单词 | 生姜 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 生姜 —fresh gingerExamples:生姜丝—shredded ginger See also:姜 n—ginger n • turmeric n
|
福勒(讲由本杰明·Whitrow),公鸡,他一直怀疑的洛基的行为,让他对他的尊重,悼念为抢救 的 生姜 和 他的老皇家空军(RAF)的徽章。 zh-cn.seekcartoon.com | Fowler (voiced by Benjamin Whitrow), an older cockerel who has been [...] doubting of Rocky’s acts, gives him his [...] respect for rescuing Ginger and his old Royal Air [...]Force (RAF) badge in tribute. seekcartoon.com |
将在 137.5 多公顷的土地上 实行生姜、黄 瓜和茄子生产的替代技术,淘汰 33 ODP 吨的甲基溴。 multilateralfund.org | Alternative technologies [...] in the production of ginger, cucumber and eggplant [...]will be introduced over 137.5 ha to phase out 33 ODP tonnes of MB. multilateralfund.org |
对于干咳,用蜂蜜、肉桂和生姜制成 的热 饮可有助缓解。 thewpca.org | For dry cough, warm drinks made with [...] honey, cinnamon and ginger may be helpful. thewpca.org |
这类食物包括:羊肉、鸡肉、虾、豆类、橙、栗子、萝卜、胡萝卜、玉米 、 生姜 、 枣 子、胡桃、芝麻和白果;请避免食用冰块、冷饮和生冷食物。 shanghai.ufh.com.cn | These include lamb, chicken, shrimp, beans, oranges, chestnuts, [...] radishes, carrots, corn, ginger, dates and walnuts, [...]as well as to sesame and gingko seeds; [...]avoid ice and cold drinks or food. shanghai.ufh.com.cn |
在一项对颠簸海面上行驶的游船旅客的研究表明,每4小时服用 50 0 m g 生姜 的 效 果和Dramamine相同,Dramamine是通常用于运动不适症的OTC处方。 knowfood.cn | In one study of cruise ship passengers traveling on [...] rough seas, 500 mg of ginger every 4 hours was [...]as effective as Dramamine, the commonly [...]used OTC motion-sickness medication. knowfood.cn |
根 據 組 織 章程細 則 第 112 條 , 所 有 董 事( 即 開 成 [...] 連 先 生 、 開 曉 江 先 生 、 姜 淑 霞 女 士 、 韓 麗 萍 [...]女 士 、 楊 靜 女 士 、 李 福 榮 先 生 及 孫 惠 君 女 士 )將 於 [...]股 東 週 年 大 會 上 退 任 董 事 職 務 , 並 符 合 資 格 及 願 意 膺 選連任 董 事 。 kaishichina.com | In accordance with article 112 of the Articles of Association, all the [...] Directors being Mr. Kai Chenglian, Mr. [...] Kai Xiaojiang, Ms. Jiang Shuxia, Ms. Han [...]Liping, Ms. Yang Jing, Mr. Li Fook Wing and [...]Ms. Sun Huijun shall retire from office as Directors and being eligible, have offered themselves for re-election as Directors at the Annual General Meeting. kaishichina.com |
美丽人生“吃火锅必点健康菜】第一道:点一盘红薯;使我们的体内保持酸碱平衡;第二道:多放些蔬菜;可消除油腻;第三道:放些豆腐;补充多种微量元素;第四道:加些白莲;有清热泻火的作用;第五道:放 点 生姜 ; 调 味、抗寒、散火除热的作用;第六道:吃完火锅后喝些酸奶,促进消化。 job0546.com | Beautiful life "eat hot pot will be some healthy food 】 a the: point a plate of sweet potato; make our body keep acid-base; the second way: much put some vegetables, can eliminate fat; the third way: put some bean curd; added many trace elements; the fourth way: add some white lotus, with functions [...] of the role of purging fire; the [...] fifth way: to put some ginger, seasoning, cold resistance, [...]spread the role of except hot [...]fire; the sixth is the way: finish eat hot pot drink some yogurt, after promotes digestion. job0546.com |
关于农业部门,小组所讨论的机遇包括最佳利用土地,具体办法是集中力量 从事高价值农业,包括生姜和姜黄等 植物的提取物、食品添加剂和海藻一类的第 [...] 三代生物燃料。 daccess-ods.un.org | In relation to the agricultural sector, opportunities discussed by the panel included the optimization of land use through focusing efforts on intensive [...] highvalue agriculture, including plant [...] extracts such as ginger and turmeric, food [...]additives and third generation biofuels such as algae. daccess-ods.un.org |
虽然还需要进行进一步的测试, [...] 但Zick和研究报告的作者还是对其前景感到欢欣鼓舞,“我们的初步研究成果表 明 生姜 对 卵 巢癌病人可能具有显著的治疗效果”。 knowfood.cn | Although further testing is needed, Zick and the study’s authors are excited [...] about its prospects: “Our preliminary [...] results indicate that ginger may have significant [...]therapeutic benefit for ovarian cancer patients. knowfood.cn |
美国食品与药物管理局的研究者还指出了一些常见的含有植物成分的补品:针对疝气和胃肠气的驱风剂含 有 生姜 和 茴 香,用菊花泡制的花茶,可能含有植物配方的出牙片。 beijing.ufh.com.cn | Gripe water, a formula containing ginger and fennel used for colic and gas, chamomile, an herb used in tea, and teething tablets, which may also contain botanical ingredients, were the most commonly used supplements, according to researchers from the U.S. Food and Drug Administration. beijing.ufh.com.cn |
(vi) 就 上 文 第 2 項 普 通 決 議 案 而 言 , 開 成 [...] 連 先 生 、 開 曉 江 先 生 、 姜 淑 霞 女 士 、 韓 麗 萍 [...]女 士 、 楊 靜 女 士 、 李 福 榮 先 生 及 孫 惠 君 女 士 將 於 大 會 [...]上 退 任 , 並 符 合 資 格 及 願 意 於 上 述 大 會 上 膺 選連任 。 kaishichina.com | (vi) In respect of ordinary resolutions [...] numbered 2 above, Mr. Kai Chenglian, Mr. [...] Kai Xiaojiang, Ms. Jiang Shuxia, Ms. Han [...]Liping, Ms. Yang Jing, Mr. Li Fook Wing and [...]Ms. Sun Huijun, shall retire at the Meeting and being eligible, have offered themselves for re-election at the above meeting. kaishichina.com |
随着选择不同类型的按摩,向日葵美容按摩中心的客人也可以选择从四个不同的按摩油与不同的性能和独特的香味:柠檬草橙色和薰衣草,丁香,迷迭香和雪松 , 生姜 , 薄 荷和高良姜和香茅,迷迭香,橙,杏仁。 himawarihotel.com | Along with choosing from different types of massage, The Himawari Spa guests can also choose from four different massage oils with different properties and distinct scents: [...] lemongrass with orange and lavender; clove, [...] rosemary and cedar; ginger, peppermint and galangal; [...]and lemongrass, rosemary, orange, and almond. himawarihotel.com |
这种环状糖分子(环糊精)能够改善活性物质姜黄素在水基环境中的可溶性,从而提高它 的 生 物 等 效性, 即 姜 黄 素被人体吸收的量。 reports.wacker.com | The ring-shaped sugar molecule (cyclodextrin) improves the solubility of the active substance curcumin in an aqueous environment. reports.wacker.com |
酶,益生菌,以及朝鲜蓟叶,姜黄, 可支持消化系统的健康。 cn.iherb.com | probiotics, as well as artichoke leaf and turmeric may support digestive health. iherb.com |
此外, 它还能提高姜黄素 或辅酶Q10等功能性成分 的 生 物 利 用率。 wacker.com | Moreover, the bioavailability of [...] functional ingredients, such as curcumin or coenzyme Q10, can be increased [...]with the aid of cyclodextrins. wacker.com |
对进度报告中提出的建议,专家组姜 在 制订今后的工作计划 时予以评估,必要时付诸执行。 multilateralfund.org | The recommendation listed in the progress reports will be assessed by the expert team during the formulation of the next work plan, and implemented as deemed necessary. multilateralfund.org |
另一个相关的难题是, 如姜黄案 (见第 4 章的文字框 4.2)所示,第三国批准的以发展中国家的先前技术为基础 [...] 的无效知识产权。 iprcommission.org | A related problem, as shown [...] by the case of turmeric (see Box 4.2 in [...]Chapter 4), is the granting of invalid IP rights by [...]third countries on knowledge that exists as prior art in developing countries. iprcommission.org |
农业行业的甲基溴淘汰采取的办法是通过引进替代化学品,对草莓、番茄、黄瓜和 姜类作物实行嫁接。 multilateralfund.org | The phase-out of MB in the agricultural sector has been [...] achieved through the introduction of alternative chemicals and grafting in strawberry, [...] tomato, cucumber and ginger crops. multilateralfund.org |
主席说,秘书长在 A/C.5/63/6 号文件中还通知 [...] 大会,他决定任命莫赫洛女士(博茨瓦纳)担任投资委 员会常任委员,取代于 2007 年 7 [...] 月辞职的恩库拉先 生(南非),以填补恩库拉先生在 2009 年 12 月 31 日 届满之前余下的任期;并任命姜先生( 中 国 )担任投资 委员会临时委员,以取代于 2007 年 7 月辞职的贝施 洛斯女士(伊朗伊斯兰共和国)。 daccess-ods.un.org | said that, also in document A/C.5/63/6, the Secretary-General informed the General Assembly of his decision to appoint Ms. Mohohlo (Botswana) as a regular member of the Investments Committee to replace Mr. Ngqula (South Africa), who had resigned in July 2007, in order to [...] fill the remainder of [...] Mr. Ngqula’s term, which was due to expire on 31 December 2009, and to appoint Mr. Jiang (China) as an ad [...]hoc member of the Investments [...]Committee to replace Ms. Beschloss (Islamic Republic of Iran), who had also resigned in July 2007. daccess-ods.un.org |
國家商務部副部長姜增偉 表示,當務之急 是要組織數個重點的省、區、市,作為CEPA落實的先行。 legco.gov.hk | According to Mr JIANG Zengwei, the [...] Vice-Minister of Commerce, it is a pressing task to arrange several key provinces, regions [...]and municipalities to become early and pilot implementation zones under CEPA. legco.gov.hk |
委员会建议大会认可任命或再次任命 姜 先 生 (中 国)、Kassow 先生(德国)和 McDonough [...] 先生(美利坚合 众国),自 2011 年 1 月 1 日起任期三年以及 Ploix 女 士(法国),自 2011 年 1 月 1 日起任期一年。 daccess-ods.un.org | The Committee recommended that the [...] Assembly should confirm the appointment or [...] reappointment of Mr. Jiang (China), Mr. Kassow [...](Germany) and Mr. McDonough (United States [...]of America) for a threeyear term and Ms. Ploix (France) for a one-year term beginning on 1 January 2011. daccess-ods.un.org |
传统知识数字图书馆将给予现有的传统知识以合法性,而且,通过确保专利审核人员易 [...] 于检索与传统知识有关的信息,该图书馆有希望阻止对公众领域中已经存在的主体事物 的专利批准,如前面提到过的姜黄和 印楝。 iprcommission.org | The TKDL will give legitimacy to existing traditional knowledge, and by ensuring ease of retrieval of traditional knowledge-related information by patent examiners will [...] hopefully prevent the granting of [...] patents, such as the turmeric and neem cases [...]discussed above which claim subject matter already in the public domain. iprcommission.org |
在将享有优先进入中国市场的权利并将从中获益的产品中,包括各种农渔产品:葡萄、芦笋、柑橘果、辣椒、西红柿、可可、干果、豆类、 洋 姜 、 大蒜、洋葱、鳄梨、草莓、鱼粉、鱼油、pota鱼、鲜章鱼、冻鱼、虾及其他。 squiresanders.com | Among the products that will benefit from preferential access to China’s market is a wide range of agricultural and fishing products, such as grapes, asparagus, citrus fruits, peppers, tomatoes, cacao, dried fruits, beans, artichokes, garlic, onions, avocadoes, strawberries, fish meal, fish oil, pota fish, fresh octopuses, frozen fish and shrimp. subscribe.squiresanders.com |
在 2009 年 3 月 17 日第 25 次会议上,人权理事会副高级专员姜 京 华 介 绍了高级专员根据 2008 年 3 月 27 日第 7/20 号决议和 2008 年 12 月 1 日 S-8/1 号 决议提出的关于刚 果民主共和国的人权状况及高级专员办事处在该国开展的活 动 的报告(A/HRC/10/58)。 daccess-ods.un.org | At the 25th meeting, on 17 March 2009, the Deputy United Nations High Commissioner for Human Rights, Kyung-wha Kang, introduced the report of the High Commissioner on the situation of human rights and the activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights in the Democratic Republic of the Congo (A/HRC/10/58) submitted in accordance with resolution 7/20 of 27 March 2008 and resolution S-8/1 of 1 December 2008. daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的 恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生 物 风 险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant [...] pests and diseases, food safety [...]threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
关于“科技伦理,特别是生物伦 理”项下的活动,建议更加重视对广大公众和决策者 进行宣传和提高他们的认识,制订更多的准则性文件、促进伦理教育、利用科技的伦理、能 力培养和多学科活动。 unesdoc.unesco.org | As regards activities under the “ethics of science and technology, in particular bioethics”, the suggestion was made to place more emphasis on information and sensitization of the public-at-large and decision-makers, on the development of further normative instruments, on the promotion of ethics education, on the ethics of the use of science and technology, capacity-building and on multidisciplinary action. unesdoc.unesco.org |
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生 能 源 、国家科学与技术战略的制定、促进地方和本地知识系 [...] 统,以及改进科学家与决策者的联系。 unesdoc.unesco.org | Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the formulation of [...] national strategies in science and [...] technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems [...]as well as improving the [...]links between scientists and decision-makers. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。