单词 | 生不逢时 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 生不逢时 —born under an unlucky starless common: ahead of his time • born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. complain about one's fate) See also:时不时—from time time 不时—from time time • occasionally • now and then 不时 adv—regularly adv
|
此次事件发生时,恰逢在欧洲和中东发生针对大使馆的其他暴力示威活 动。 daccess-ods.un.org | The incident coincided with a number of other violent demonstrations at embassies in Europe and the Middle East. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议欢迎非洲联盟《保护和援助非洲境内流离失所者公约》 获得通过并正处于批准进程,表示赞赏今年 适 逢 成 立 六十周年的联合国难民事务 高级专员办事处所展示的领导能力,赞扬该办事 处 不 断 努力,在国际社会支持下, 援助非洲各庇护国;敦促国际社会本着国际团结和分担重负的精神,继续慷慨资 助高级专员办事处的难民方案,同时 考 虑到非洲对有关方案的需求大增(第 65/193 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the adoption and the ongoing ratification of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa, expressed its appreciation, in the year which marked the sixtieth anniversary of the Office of the High Commissioner, for the leadership shown by the Office, and commended the Office for its ongoing efforts, with the support of the international community, to assist African countries of asylum, and urged the international community, in the spirit of international solidarity and burden-sharing, to continue to fund generously the refugee programmes of the Office, taking into account the substantially increased needs of programmes in Africa (resolution 65/193). daccess-ods.un.org |
Al-Sulayman 强调说,屠杀发生的时间适逢联合国特使科菲·安南抵达叙利 亚,这是武装恐怖团伙搞的,是他们计划的一部分,即让国际社会认为叙利亚正 [...] 处于内战边缘:这些团伙未能损害叙利亚,叙利亚提供真正的合作,对一切建设 性的举措作出回应。 daccess-ods.un.org | Al-Sulayman emphasizes that [...] the massacre, timed to coincide with the arrival in Syria of the United Nations [...]Special Envoy Kofi [...]Annan, was carried out by the armed terrorist groups as part of a plan to make the international community believe that Syria was on the brink of civil war: those groups had failed to undermine Syria, which had responded to all constructive initiatives by offering genuine cooperation. daccess-ods.un.org |
每逢發生天災 人 禍 (例如2009年泰國紅衫軍示威,以及本年的日本地震及核輻射泄漏 和泰國水災等事件),本人的議員辦事處(“辦事處”)均會接到大量自由 行旅客的查詢及急切求助,指他們雖 不 斷 嘗 試聯絡相關政府部門及機 構 (包括香港旅遊業議會(“旅議會”)、旅遊事務署及消費者委員會(“消 委會”)等 ),但卻得不到其所急需的協助。 legco.gov.hk | In the event of natural or man-made disasters (for example, Thailand's red-shirt protest in 2009, as well as the earthquake and radiation leak incidents in Japan, and the flood disaster in Thailand this year, and so on), my Member's office (my office) would receive a large [...] number of enquiries and urgent requests for assistance from DIY travellers, who indicated that despite their incessant attempts to contact the relevant government [...]departments and organizations (including the Travel Industry Council of Hong Kong (TIC), Tourism Commission (TC) and Consumer Council (CC), and so on), they could not get the assistance they urgently needed. legco.gov.hk |
目前有一个 P-3 员额专门负责支助关于 水的研究、供应和养护,评估非洲各特派团的水资源并支助特派团管理这些资源; 评估地下水和雨水容量,就恢复技术提供咨询意见,以满足特派团要求,还就环 境行动提供咨询意见,以养护、回收和补给资源, 同 时不 对 当 地人口 产 生不 利影 响。 daccess-ods.un.org | There is currently one post (P-3) dedicated to supporting water research, supply and conservation, assessing water resources in African missions and supporting missions in the management of these resources; assessing ground and rain water capacities and [...] providing advice on recovery [...] techniques to meet mission requirements and environmental action to conserve, recycle and replenish resources without adversely affecting the local population. daccess-ods.un.org |
一般说来,获得家庭医生服务机会可以 说 不 错 : 89%的患者上次登记约见 家庭医生时,都 能够在所期望的时间内得到约见。 daccess-ods.un.org | In general, accessibility of the service of family doctors can be [...] considered good: 89% of the [...] patients when they last registered for an appointment with a family doctor were able to get an appointment for a time that they wished. daccess-ods.un.org |
只有出于特殊、确凿无疑的原因,才允许豁免竞争程序,例如顾问的服务工作特殊; 顾问是在质量和成本上唯一可以接受的提供所需专业知识的人选;或者在紧急情况中(例 如,冲突后和灾难后),这时往往时 间 紧 迫,寻找三位候选人将对提供服务 产 生不 利 影 响。 unesdoc.unesco.org | Waivers will only be granted for exceptional, substantiated reasons, for example, where the consultant’s services are unique; where the consultant is the only available source of the required expertise at acceptable levels of quality and cost; or in [...] emergency [...] situations (e.g. post-conflict, post-disaster), where time is often critical and the search for three candidates [...]would [...]negatively impact on service delivery. unesdoc.unesco.org |
执行秘书在回顾关于设立亚洲交通运输部长论坛问题的经社会 第 64/5 [...] 号决议时指出,本区域各位交通运输部长这次汇聚一堂,正 恰 逢其 时,不仅讨 论如何应对当前的金融危机,而且亦讨论如何夯实本区域更具 [...] 包容性和可持续的发展的基础,而这也有助于实现各项相关千年发展目标。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary, recalling Commission resolution 64/5 on the establishment of the Forum of Asian [...] Ministers of Transport, [...] stated that it was timely for transport ministers [...]in the region to meet and discuss not only how to address the current [...]financial crisis but also how to promote the foundations for more inclusive and sustainable development in the region, which would also contribute towards achieving the Millennium Development Goals. daccess-ods.un.org |
無可否認,它真是生不逢時,但今天我 們討論的,不是強積金是否生不逢時 的 問題,而是 在 生不逢 時 的 情況下,它 對低收入工人的影響,變成引伸至有關下限應訂定在甚麼水平的問題。 legco.gov.hk | But the focus of our discussion today is not the timing of the introduction of the MPF, but under the untimely situation, its impact on low income workers, which then leads to the issue about the determination of the minimum income level. legco.gov.hk |
战略审查正逢其时,不仅为 回顾联黎部队取得的成就和面临的挑战提供一种 手段,而且还提供了一种机遇,藉此利用联黎部队的优势,进一步执行第 [...] 1701(2006)号决议,维护这些成就。 daccess-ods.un.org | The strategic review is timely, not only as a means [...] to reflect on the achievements of UNIFIL and the challenges that it [...]has faced but as an opportunity to capitalize on UNIFIL strengths to further the implementation of resolution 1701 (2006) and, in so doing, safeguard those achievements. daccess-ods.un.org |
就是在這危急關頭,廣東省食品文化遺產認定委 員會正式認定不同的 涼茶企業、品牌和秘方術語為廣東省食品文化遺產,令 廣東涼茶得以絕處逢生。 legco.gov.hk | It is at this critical moment that the "Guangdong Cultural Heritage of Food Identification Committee" officially declared different enterprises, brands as well as esoteric recipes and jargons of herbal tea as Guangdong cultural heritage of food, enabling Guangdong herbal tea to escape a deplorable end. legco.gov.hk |
当一名或数名代理人,代替执行局委员指定的代表,出席某届或某组会 议 时, 生活津 贴和旅费只发给一个代理人,条件是:该代理人通 常 不 住 在会议召开 地,而且该委员指定的代表放弃可以根据第1.1,3.1.1和3.1.2段规定享受的该届 会议或该组织会议的任何交通费用。 unesdoc.unesco.org | When an alternate or alternates [...] attend a session or group [...] of meetings instead of the representative appointed by the Member, a subsistence allowance and transportation costs shall be payable for one alternate only provided the alternate does not normally [...]reside in the locality [...]where the meetings are held, and that the representative appointed by the Member renounces, for that session or group of meetings, any entitlement he may have under subparagraphs 1.1, 3.1.1 and 3.1.2. unesdoc.unesco.org |
而底层延绳钓可能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在捕 鱼 时不 对 生 境 造 成严重损害,并按照相对节 省能源的方式进行。 fao.org | While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the bottom, longline fisheries do offer the potential to conduct fishing without severe habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner. fao.org |
中心的建立可谓恰逢其时,而 且完全符合 全球可再生能源 教育和培训(GREET)计划的目标。 unesdoc.unesco.org | Establishment of the Centre is also timely and fully in keeping with the objectives [...] of the GREET Programme. unesdoc.unesco.org |
该研究指出,不应该用这些公式来 准确确定不同职能的人员配置水平,取代深思熟虑合理论证的预算提议,因为这 种僵化的方法可能造成情势发生时某 些 领域关键人员配置需求 得 不 到 满 足,或者 不需要额外员额的领域硬是造成冗员。 daccess-ods.un.org | The study points out that the formulae should not be used as a replacement for carefully considered and justified budget proposals to precisely determine staffing levels for various functions, because such a rigid approach carries the risk of the understaffing of areas that [...] would be critically needed should [...] special circumstances arise, or could force overstaffing in areas where additional posts are not needed. daccess-ods.un.org |
一些发言者介 绍了本国为处理监狱中的妇女及其子女的需要而采取的措施,如“母子房”和 不得在孩子出生证上注明孩子出生时 母 亲 在监狱。 daccess-ods.un.org | Some speakers described national measures taken to address the needs of women and their children in prisons, such as the “mother and child [...] houses” and the exclusion of an indication on a [...] child’s birth certificate that the mother was in prison at the time of birth. daccess-ods.un.org |
年的最新研究,这项拟议的新工作应 该说是恰逢其时。该 代表表示,关于各类脂肪和脂肪酸 与 不 同 膳 食相关非传染性疾病联 系的有力证据,专家们已经达成了明确共识,专家讨论中唯一一个未作定论的结果是总 脂肪的相关问题。 codexalimentarius.org | The Representative indicated that there was clear agreement among the experts on the strength of evidence on the associations of different types of fats and fatty acids and various diet-related NCDs, for example and that the only inconclusive outcome of the discussions among the experts was the issues related to total fat. codexalimentarius.org |
1990 年代,结核病在摩尔多瓦共和国的蔓延达到了流行病的程度, 当 时 适逢 社会经济危机,加上医疗保健系统经 费 不 足 , 1997-2000 年抗结核药短缺以及人 口移徙。 daccess-ods.un.org | The spread of tuberculosis in the Republic of Moldova reached epidemic proportions in the 1990s, amid a socio-economic crisis and inadequate financing of the health-care system, a shortage of anti-tuberculosis medicines from 1997-2000 and migration. daccess-ods.un.org |
但作為社會㆖有良 知的知識份子,我們應致力促請政府消除㆒切在行政制度㆖導致的貧富懸殊現象,包 括製造公平競爭的環境,以及確保所有 ㆝ 生 缺 陷或 遭 逢 突 變 不 幸 的㆟,都受到合理的 照顧。 legco.gov.hk | However, as intellectuals in society with a conscience, we should endeavour to urge the Government to eliminate all elements in the administrative system which give rise to the disparity between the rich and the poor. legco.gov.hk |
陳偉業議員表示,除了泊車問 題,還有很多其他關於沙灘等地點公共交通服 務不 足的投訴,特別是每逢公眾 假期當大批市民前往這 些地方的時候,市民總要長時間等候巴士及/或 小巴。 legco.gov.hk | Mr Albert CHAN remarked that in addition to the parking problem, there were many complaints regarding inadequate public transport service for places like beaches, especially during public holidays when a lot of people headed for these places and had to wait for a long time for buses and/or public light buses. legco.gov.hk |
另 一 例 子 是,政府為了減少日 後因人 口 老 化 問題而 衍 生的龐 大開支, 推 出 了 《強制性 公 積金計 劃 條例》,原 意 當 然 是 可以理 解 , 但 可 惜 有關條例推 行不逢 時 , 有些中小企 因不能 應 付 條例所 帶來的 額 外 行 政 費 用和成 本 的 增 加 , 在 今天經濟低 迷 的 情況下,大 多 要求雙 方 停 供 1 年。 legco.gov.hk | Another example is the Mandatory Provident Fund Schemes Ordinance. The Government introduced this legislation in order to cut enormous expenses to be incurred by the ageing population in the future. legco.gov.hk |
況且立法局議員都不是逢加價 必反對,只要有合理的數據和理由,我們亦不 難接受合理的加價。 legco.gov.hk | It is not difficult for us to accept reasonable fare increases if they are justified by statistical and other data. legco.gov.hk |
4.8 缔约国要求委员会注意提交人描述事件和状况的相似性,以及事件 发 生时的 社 会政治和安全背景;认识到提交人并未用尽所有的国内补救办法;并注意到缔 约国政府设立了内部处理机制,并按照《联合国宪章》和随后的条约和《公约》 原则一致的国家和平与和解条款制定了来文所指案件的整体规则;判定这些来文 不可受理并请提交人寻求补救。 daccess-ods.un.org | 4.8 The State party asks the Committee to note how similar the facts and situations described by the authors are and to take into account the socio-political and security context at the time; to note that the authors failed to exhaust all domestic remedies; to note that the authorities of the State party have established a comprehensive domestic mechanism for processing [...] and settling the cases referred [...]to in these communications through measures aimed at achieving peace and national reconciliation that are consistent with the principles of the Charter of the United Nations and subsequent covenants and conventions; to find the above-mentioned communications inadmissible; and to request the authors to avail themselves of the appropriate remedy. daccess-ods.un.org |
会议鼓励成员国采取措施,加强区域粮食库或粮食安全储备的有效性,确保 在危机发生时政府可以有粮食可以提供给贫困人口, 同 时 又 不 扰 乱 市场秩序。 fao.org | The Conference encouraged member countries to take measures to enhance the effectiveness of regional food banks or food security [...] reserves to ensure [...] that food will be available for governments to provide to the poor in the event of a future crisis, [...]without distorting markets. fao.org |
审查进行之时,恰逢管 理环境发生快速 变化,此前在2009 年任命了新的总干事,在2010 年进行了外部独立评估 (IEE),随后又在2011年大会期间采取了后续行动。 unesdoc.unesco.org | This review was conducted in a fastchanging management environment further to the appointment in 2009 of a new DirectorGeneral, the 2010 Independent External Evaluation (IEE) and subsequent follow-up action taken during its General Conference in 2011. unesdoc.unesco.org |
(b) 确保在其领土内出生的所有儿童在出 生时 适 当地获得登记, 而 不 论其父母的地位如何,并确保他们彻底享有经济、社会和文化权利,包括其有权利与 其他国民一样能就读于公立学校、获得文凭和通过国家考试 daccess-ods.un.org | (b) To ensure that all children born on its territory are properly registered at birth, regardless of the status of their parents and that they fully enjoy their economic, social and cultural rights including their rights to access public schools, obtain diplomas and pass national exams in the same way as nationals daccess-ods.un.org |
可是,在街坊眼中, 這些計劃其實是好計劃,只是當年推出 時 生不逢 時 , 遇上金融風暴及 SARS,加上進行得太冒進,才落得慘淡收場。 legco.gov.hk | However, in the eyes of kaifongs, these schemes were all desirable ones, only that they were implemented at the wrong time, when Hong Kong was hit by the financial turmoil and the SARS outbreak. As a result, and also due to the hasty manner in which they were rolled out, these schemes ended up in a fiasco. legco.gov.hk |
認識程翔、為程翔的遭遇感到不值的 人,肯定接受 不了程 翔再被拘留多一天或一夜;即使是與程 先 生 萍 水 相 逢 、 素昧 平 生的 人,亦認為官方的說辭尚未完全解開事件中的疑團。 legco.gov.hk | Even people who only have a nodding acquaintance with Mr CHING or who do not know him at all believe that the official version cannot completely answer the doubts surrounding this incident. legco.gov.hk |
由于近年来作为南北合作补充的南南合作的重 要性大大增强,我们认为大会以建设性方式讨论迄今 [...] 取得的成就、学到的经验教训,以及可为今后行动提 出何种建议的问题,乃适逢其时。 daccess-ods.un.org | As the importance of South-South cooperation, as a complement to North-South cooperation, has grown enormously in recent years, we find it timely for the General Assembly to consider [...] constructively what has been achieved so far, the lessons learned and what [...] recommendations can be made for future action. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。