单词 | 甜言密语 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 甜言密语 —dishonest rhetoricless common: sweet words and honeyed phrases (idiom); elegant but • insincere words cheating wheedling See also:甜言—sweet words • fine talk 言语 n—speech n • words n • noise n 密语—secret talk • coded language • cypher 语言 n—multilingualism n • language n
|
由于声音重复在儿童语言和浪漫的“ 甜言 蜜 语 ” 中 的出现,它能潜移默化地营造怀旧、愉悦、 亲 密 以 及 其他的许多积极联想。 labbrand.com | Since sound repetition is present in the language of children as well as romantic sweet talk, it can conjure up feelings of nostalgia, [...] pleasure, intimacy, and other [...]positive evocations, which can then build positive brand perceptions if used in a brand name. labbrand.com |
一位观察员对于有害糖精,一般而言 是人 造甜味剂在食品中的使用表示了担心。 codexalimentarius.org | One observer expressed concern as to the use in food of [...] cyclamates and, in general, artificial sweeteners. codexalimentarius.org |
當然,我想政府無論是甜言勸說或是用其他手法也好,我相信它 已經計算清楚,會有足夠票數否決李華明議員這項修正案。 legco.gov.hk | Of course, whether by persuasion or other methods, I believe the Government has already secured enough votes to veto Mr Fred LI's amendment. legco.gov.hk |
施密德女士(以法语发言):主 席先生,我要感谢 你本人和主席国多哥邀请我在本次及时而相关的辩 [...] 论会上代表欧洲联盟(欧盟)发言。 daccess-ods.un.org | Ms. Schmid( spoke in French ): I would like to [...] thank you personally, Mr. President, and the Togolese presidency for having [...]invited me to take the floor on behalf of the European Union (EU) during this timely and relevant debate. daccess-ods.un.org |
今天,密集语言接触教学方案也称为“灯塔”项目,在 30 多个国家得到 蓬勃发展。 daccess-ods.un.org | Today, CLE programmes, also known as “lighthouse” projects, are thriving in more than 30 countries. daccess-ods.un.org |
它还可以在大会召开之前与常驻代表团、媒体研讨会 用重要语言开展密切合作。 unesdoc.unesco.org | It could also [...] organize, in close cooperation with permanent delegations, media workshops in key languages prior to the General [...]Conference. unesdoc.unesco.org |
關於門檻的高低,林局長今天甜言蜜 語 地說門檻不會高,但我在搜 尋資料時注意到練乙錚先生所寫的一篇論政文章。 legco.gov.hk | As for the question of threshold, it being high or low, Secretary [...] LAM has tried to sweet-talk us today [...]into believing that the threshold will not be too high. legco.gov.hk |
汤姆森先生(斐济)(以英语发言):我 荣幸地代表 属于联合国会员国的太平洋小岛屿发展中国家发言, 这些国家有:密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、帕劳、巴布 亚新几内亚、马绍尔群岛共和国、萨摩亚、所罗门群 岛、图瓦卢、汤加、瓦努阿图和我国斐济。 daccess-ods.un.org | (Fiji): I have [...] the honour to speak on behalf of the Pacific small island developing States (SIDS) represented at the United Nations, namely, the Federated States of Micronesia, [...]Nauru, Palau, Papua [...]New Guinea, the Republic of the Marshall Islands, Samoa, Solomon Islands, Tuvalu, Tonga, Vanuatu and my own country, Fiji. daccess-ods.un.org |
在葡萄酒的口味,风味的描述术语"甜 " 几 乎 总是作为一个标识符,意指的残糖和/或甘油的存在。 emw-wines.com | In the description of wine [...] taste-flavor the term "sweet" is almost always [...]used as an identifier denoting the presence of [...]residual sugar and/or glycerin. en.emw-wines.com |
作为社会一体化的重要手段,语言在消除赤贫和饥饿(千年目标 1) 方面具有重要的战略地位;作为扫盲、获取知识和技能的支柱,语言对实现 [...] 普及初等教育目标(千年目标 2)不可或缺;为了动员相关民众开展防治艾 滋病毒和艾滋病、疟疾和其它疾病(千年目标 6)的斗争,必须使用他们的 语言;旨在实现可持续环境管理(千年目标 [...] 7)的地方性及本土性知识和实 践的保护,也是与地方性及本土性 语言密 切 相 连的。 unesdoc.unesco.org | As factors of social integration, languages effectively play a strategic role in the eradication of extreme poverty and hunger (MDG 1); as supports for literacy, learning and life skills, they are essential to achieving universal primary education (MDG 2); the combat against HIV/AIDS, malaria and other diseases (MDG 6) must be waged in the languages of the populations concerned if they are to be reached; and the safeguarding of local and indigenous knowledge and know-how [...] with a view to ensuring environmental sustainability (MDG 7) is intrinsically [...] linked to local and indigenous languages. unesdoc.unesco.org |
在土耳其,近 10 000 名成年人——其中 95%是土耳其库尔德妇女——参 加了扶轮社的密集语言接触教学方案,他们由此掌握了基本的识字技 能,并接受了职业培训。 daccess-ods.un.org | In Turkey, nearly 10,000 adults — 95 per cent of whom are Kurdish Turkish women — have participated in Rotary’s CLE programmes, where they acquire basic literacy skills and vocational training. daccess-ods.un.org |
如今,将少量占用主流网络带宽的打 印 语言 与 高 密 度 技 术结合已经成为一种必然。 printronix.cn | Now the combination of a small [...] number of print languages that assume significant network bandwidth and high density technologies is [...]necessary. printronix.com |
为减少辍学率并确保语言课不会成为入籍和归化的障 碍,委员会建议缔约国更密切地监督 语言 课 的 实施情况,以确定语言课的质量是 否统一,对于男女不同性别和原籍的特定群体是否生适宜,并且不会因搬迁居住 地而丧失资格。 daccess-ods.un.org | In order to reduce the dropout [...] rate and ensure that the [...] programme is not a barrier for citizenship and naturalization, the Committee recommends that the State party monitor its implementation more closely to determine whether [...]it is of uniform [...]quality, is adapted to certain groups in terms of gender and origin, and that eligibility is not lost when changing residence. daccess-ods.un.org |
这意味着继续以 [...] 原文(英文或法文)制作简要记录,以及采用补充性系统,让会员国几乎可以实时 地获取所有正式语文的保密数字录音。 daccess-ods.un.org | It would entail the continued production of summary records in their original language (English or French), as well as the introduction of supplemental [...] systems that would allow Member States to access secure digital [...] recordings in all official languages almost in real time. daccess-ods.un.org |
他们可以编辑编码的信息共享和创建自己的私人朋友之间的象 征 语言, 增加了私密性, 使进入用户的社交宇宙的排他性. galaxier.com | They can edit the encoded messages to share [...] and create their [...] own private symbolized language between friends, increasing [...]privacy and bringing exclusivity into the user’s social universe. galaxier.com |
雅各布森还表示,情侣之间所谓的“ 甜言 蜜 语 ” 也 是其中的一个例子。 labbrand.com | Jakobson has also stated [...] that this so-called“sweet-talk”is often discovered [...]between lovers. labbrand.com |
副主席先生,本㆟希望務實的香港㆟凡事都必須沉 理智,但也必須客觀思考,不可 為政客們的㆒些甜言蜜語所迷惑。 legco.gov.hk | MR NGAI SHIU-KIT (in Cantonese): Mr Deputy President, I hope that pragmatic Hong Kong people should remain calm and rational no matter what comes our way. legco.gov.hk |
考虑到此类经验,再加上令 人鼓舞的信息交流,应当有助于解决其余的问题(例 如 甜 瓜 中 可能发生的幼芽和根桩茎 之间的不相容,或砧木的适当选择)。 multilateralfund.org | Consideration of such experiences plus encouraging information exchange should help solve remaining problems (for example, incompatibility between scion and rootstock which may occur in melons, or appropriate selection of rootstocks). multilateralfund.org |
一開始的清純花果香,在飄散的瞬間撲鼻而來的是由洋梨、香橘 與 甜 桃 皮 組成的前調,如同搖滾樂瞬間節奏的開場;漸入香調的核心,由忍冬植物、茉莉與荷花,帶來清新與誘惑的味道,就像旋律由內心釋放出來,引領聽者到更高的境界;而在香調的一連串音符譜出搖滾的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所組成,雪松木、琥珀與香草,讓這首搖滾旋律散發能量,並以最溫暖的味道結尾,讓香味自己譜出一曲搖滾樂,讓聆聽者隨著樂曲的律動,感受ANNA [...] [...] SUI搖滾天后的搖滾魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of [...] pear, orange and peach skin consisting [...]of top notes, like rock and roll moment [...]rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody distributed energy, and the most warm smell of ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the listener with the music rhythm, feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
秘书长在关于会议时地分配办法的报告(A/65/122)中专门谈到了接续规划问 题,以及与之密切相关的语言考试 、名册管理和语文服务部门招聘新员工等问题。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General’s report on the pattern of conferences (A/65/122) specifically addresses the [...] problem of succession [...] planning, and the closely related issues of the language examination, roster management and recruitment of new staff in the language services. daccess-ods.un.org |
這兩件事可說是以殘酷的現實,戳破曾蔭權在 施政報告中的話,顯示出那些只是政客 的 甜言 蜜 語。 legco.gov.hk | These two incidents may be described as a cruel political reality which has pointed to [...] the truth that what Donald TSANG mentioned in the policy [...] address are mere sweet words and honeyed phrases [...]from a politics. legco.gov.hk |
语言,所谓的密西拿希伯来语或新希伯来语,是一个相当纯粹的希伯来文,不是没有生活的发展证明 - [...] 由希腊文和拉丁文和一些新创建的技术表现,这似乎部分原因是由于模仿发达国家借词丰富罗马法律的公式。 mb-soft.com | The language, the so-called Mishna Hebrew or New [...] Hebrew, is a fairly pure Hebrew, not without proof of a living development [...]-- enriched by words borrowed from Greek and Latin and certain newly-created technical expressions, which seem partly developed as imitations of Roman legal formulas. mb-soft.com |
达戈斯蒂诺包装它最多两个意大利语 旋 律 甜 点 的奖金曲目:“Nella幻想曲”,“一个恩尼奥莫里康旋律(原本”加布里埃尔的双簧管“电影特派团)与卢嘉勒Ferrau精美巴比诺的女儿Aleza传唱,歌词,轻捷的民间古典主义“Gazza [...] Ladra。 peppinodagostino.com | D’Agostino wraps it [...] up with two Italiano melodic desserts on the bonus tracks: [...]“Nella Fantasia,” an Ennio Morricone melody [...](originally “Gabriel’s Oboe” in the film The Mission) with lyrics by Chiara Ferrau, beautifully sung by Peppino’s daughter Aleza, and the spry folk classicism of “La Gazza Ladra. peppinodagostino.com |
一大羣可憐的老人家,如果是用了他們畢生的積蓄相信銀行,甚至 相信推銷員的甜言蜜語和保本承諾,結果損失了他們畢生的血汗,任何 有良心的人,也包括任何有道德的銀行家,怎可能沒有惻隱和羞耻之 心? legco.gov.hk | Large numbers of pitiable elderly persons have lost all their savings just because they had faith in the banks concerned or even because they believed the sweet words and capital preservation guarantees of sales staff. legco.gov.hk |
酒商 的甜言蜜語其實誇大了減酒稅的效果。 legco.gov.hk | In fact, it would not be possible to achieve these results by reducing the duty on alcoholic beverages. The attractive spin of the trade has in fact exaggerated the effects of a reduction in duty on alcoholic beverages. legco.gov.hk |
政 府 去 年 拋 棄兩個市 政局時 ,曾口口聲聲說要娶 區 議會過門、 會 給 區 議會多一些 嫁妝, 但 現 在 卻 猶 豫 不決, 實 在 [...] 令 人 不得不懷疑,政府 的 甜 言 蜜 語 是不是空 頭 支 票 呢 ? legco.gov.hk | When the Government abandoned the two Municipal Councils last year, it said categorically that it would give weight to DCs and provide more resources for DCs. But now, the Government [...] is indecisive and this has indeed aroused doubts [...] about whether the sweet talk of the Government [...]is just an empty promise. legco.gov.hk |
其中明确规定了以下权利和自由:生命权、身心健康权、个人自由、抗辩 权、迁徙自由、个人及家庭隐私权、住处不受侵犯权、通信 保 密 权 、 良知自由、 言论自 由、知情权、教育权、接触文化的权利、健康保护权、拥有健康环境的权 利、选举权、被选举权、集会自由、结社自由、工作权与劳动社会保障权、禁止 [...] [...] 强迫劳动、罢工权、私有财产权、经济自由、继承权、享受体面生活的权利、儿 童与青年受保护权、残疾人受保护权、请愿权、遭受公共部门侵害者的权利。 daccess-ods.un.org | The following rights and freedoms are expressly provided for: right to life, right to physical and mental integrity, individual freedom, right to defense, freedom of movement, personal and [...] family privacy, [...] inviolability of domicile, secrecy of correspondence, freedom of conscience, freedom of expression, [...]right to information, [...]right to education, access to culture, rights to protection of health, right to a healthy environment, right to vote, right to be elected, freedom of assembly, right of association, right to work and social protection of labour, prohibition of forced labour, right to strike, right of private property, economic freedom, right of inheritance, right to a decent standard of living, protection of children and young people, protection of disabled persons, right of petition, right of a person aggrieved by a public authority. daccess-ods.un.org |
在整个密西拿评论员以下特别值得一提:迈蒙尼德,希伯来文翻译的阿拉 伯 语 原 来 是最 有 密 西 拿 版印刷; Obadia二贝尔蒂诺罗(卒于1510),惦TOB李普曼海勒(卒于1654), [...] Jisrael利普舒茨(他在密西拿6卷的评注。 mb-soft.com | Among the commentators of the whole Mishna the following deserve special mention: Maimonides, [...] the Hebrew translation [...] of whose Arabic original is printed in most edition of the Mishna; Obadia di [...]Bertinoro (d. 1510), Jom [...]Tob Lippmann Heller (d. 1654), Jisrael Lipschutz (his Mishna with Commentary in 6 vols. mb-soft.com |
很多会员国都提到了在下述方面进一步加强部门间合作的机遇:多 种 语言 ; 信 息传播 技术为教育特别是为培养师资服务;传媒教育;制作多样化和具有文化多样性的地方内容; [...] 文化遗产,其中特别是要加强“世界记忆”计划和重大计划 IV 中的其它文化遗产活动的联 [...]系;信息伦理;信息传播技术为人权和民主教育服务。 unesdoc.unesco.org | Many Member States identified opportunities for [...] furthering intersectoral cooperation in the [...] following areas: multilingualism; ICTs for education, [...]especially for teacher training; [...]media education; production of diversified and culturally diversified local content; cultural heritage, in particular by strengthening the links between the Memory of the World Programme and the other cultural heritage activities under Major Programme IV; infoethics; and the use of ICTs in human rights and democracy education. unesdoc.unesco.org |
10 条的一般评论中确认,“在任何情况下,包括战争状态或公 [...] 共紧急状态,不得以国家的利益作为设立秘密中心或拘留场所的任何借口或使之 合法化,确切 而言,这样的秘密中心 或拘留场所必 将无一例 外地违反《宣 [...]言》。 daccess-ods.un.org | The Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances confirmed in its general comment on article 10 of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance that under no circumstances, including states of war or public emergency, [...] can any State interest be invoked to [...] justify or legitimize secret centres or places of [...]detention which, by definition, would [...]violate the Declaration, without exception. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。