请输入您要查询的英文单词:

 

单词 甄汰
释义

See also:

fierce-looking

External sources (not reviewed)

另一会员国指出,自然法还不知道如何运用到 C/5 中, 因为迄今还没有关于某个具体的计划只能存在一段时间的建议。
unesdoc.unesco.org
Another Member State noted that the sunset clause idea had not yet found its way into the C/5 document, as there were no suggestions as yet that a particular programme had only a limited duration.
unesdoc.unesco.org
根据第 60/180 号决议第 4 段(a)至(d),二十四个国家已经当选或被遴选为 建设和平委员会组织委员会成员:安全理事 国、法国、加蓬、墨西哥、 俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国担任委员会成员;经 济及社会理事会选举澳大利亚、巴西、埃及、几内亚比绍、摩洛哥、波兰和大韩 民国担任成员;加拿大、德国、日本、荷兰和瑞典作为从向联合国预算分摊会费 最高以及向联合国各基金、方案和机构、包括向建设和平常设基金自愿捐助最多 的 10 个国家中遴选出成员;孟加拉国、印度、尼泊尔、尼日利亚和巴基斯坦作 为从向联合国特派团派遣军事人员和民警最多的 10 个国家中遴选出的成员。
daccess-ods.un.org
Pursuant to paragraphs 4 (a) to (d) of resolution 60/180, 24 States had already been elected and/or selected as members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission: China, France, Gabon, Mexico, Russian Federation, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America selected by the Security Council; Australia, Brazil, Egypt, Guinea-Bissau, Morocco, Poland and Republic of Korea elected by the Economic and Social Council; Canada, Germany, Japan, Netherlands and Sweden selected by and from among the top 10 providers of assessed contributions to United Nations budgets and of voluntary contributions to United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund; and Bangladesh, India, Nepal, Nigeria and Pakistan selected by and from among the top 10 providers of military personnel and civilian police to United Nations missions.
daccess-ods.un.org
人们普遍有这样一种看 法,即,在这些任命序中存在“不透明的文化”,而这就是需要加以解 决的。
daccess-ods.un.org
There is a widespread perception of a “non-transparent culture” in the selection process of these appointments, which needs to be addressed.
daccess-ods.un.org
谨建议执行委员会注意到关于阿根廷国家氟氯化碳(国家 )执行 情况的核查报告和进度报告,批准 2008-2009 年的年度执行方案,条件是要求阿根廷政府 和工发组织确保未来的核查工作将包括该国通过协议附录 5-A 中定义的监测机构对其协议 项下各项活动的监测。
multilateralfund.org
The Executive Committee may wish to take note of the verification and progress reports on the implementation of the national CFC phase-out plan (NPP) for Argentina, and approve the annual implementation programme for 2008-2009 with a proviso requesting the Government of Argentina and UNIDO to ensure that future verification will include the country’s monitoring of its activities under the Agreement through the monitoring institutions defined in Appendix 5-A of the Agreement.
multilateralfund.org
她正在勤奋工作,建立一庭记录的系统;与档案和记录管 理科及联合法庭档案战略工作小组一道制订一项记录保留政策,用于整个法庭的 记录;开始全面审查法庭内几项不同的记录保存计划表建议;正在牵头开展审查 工作,以确保记录保留计划表保持内部一致。
daccess-ods.un.org
She is working diligently to establish a system to identify records at the institution; is developing, in conjunction with the Archives and Records Management Section and the Joint Tribunals Archival Strategy Working Group, a records retention policy for records throughout the Tribunal; has begun a comprehensive review of the several different retention schedule recommendations within the Tribunal; and is leading a review to ensure that the records retention schedule represents an internally consistent system.
daccess-ods.un.org
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终 计划,意大利的是刚果民主共和国最终 行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥 土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国中的甲基溴。
multilateralfund.org
For Canada, those covered the
[...] terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-outof ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo,the phase-out ofmethyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, thephase-out of methyl [...]
bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya.
multilateralfund.org
例如,上诉司工作人员 现在已承担下列责任:维持前南刑庭的实质和程序判例法摘要,并确保摘要发送 到办公室各部门;协助开发新的检查官办公室网页,以方便收集和制订办公室各 部门普遍感兴趣的法律资源;负责对办公室实习生分配、培训和管理; 定期举办法律顾问会议,以促进办公室内部的交流信息和工作人员司法能力的不 断提高。
daccess-ods.un.org
For example, staff members in the Appeals Division have now assumed responsibility for: maintaining a digest of the Tribunal’s substantive and procedural case law and ensuring its dissemination throughout the Office; assisting with the development of a new web page for the Office to facilitate the collection and development of legal resources of general interest throughout the Office; overseeing the selection, assignment, training and management of interns for the Office; and organizing periodic Legal Advisers’ meetings to promote information-sharing and the continuing legal development of staff within the Office.
daccess-ods.un.org
因此,对那些已达到其自然寿命终点或其他组织更 有条件开展的活动应当实行“自然 法则。
unesdoc.unesco.org
Sunset clauses should therefore be introduced for those activities that have reached the end of their natural life or which other organizations are better equipped to deal with.
unesdoc.unesco.org
在介绍该提案时,印度代表称,缔约方在第 XIX/6 号决定中商定,通过多 边基金提供的资金应该是稳定和充足的,以满足所有商定的增量成本,从而使 按第 5 条第 1 款行事的缔约方遵守加速逐步烃生产和消费的时间表。
conf.montreal-protocol.org
Introducing the proposal, the representative of India said that by decision XIX/6 the parties had agreed that funding available through the Multilateral Fund should be stable and sufficient to meet all agreed incremental costs to enable parties operating under paragraph 1 of article 5 to comply with the accelerated phase-out schedule for both consumption and production of HCFCs.
conf.montreal-protocol.org
美国政府在对法官贝兹的裁决提出上诉时,通知法 院,美国政府已经在巴格拉姆采取了一项新的审查程序,“修改审查由国防部关 押在巴格拉姆剧院拘留设施内的外国人身份的程序”。335 然而,专家们关注的 是,新的审查制度并没有解决下列事实:应该按照《日内瓦四公约》扣押交战区 的被拘留者,如对其身份有任何怀疑,应在其被俘后第一时间就近予而 不应该在其被俘后的某一时间才确定其是否应继续被扣押。
daccess-ods.un.org
In its appeal against Judge Bates’ ruling, the United States administration notified the court that it was introducing a new review process at Bagram, “modifying the procedures for reviewing the status of aliens held by the Department of Defense at the Bagram Theater Internment Facility”.335 However, the experts are concerned that the new review system fails to address the fact that detainees in an active war zone should be held according to the Geneva Conventions, screened close to the time and place of capture if there is any doubt about their status, and not be subjected to reviews at some point after their capture to determine whether they should continue to be held.
daccess-ods.un.org
为此,办公室协助公约与建议委员会 对教科文组织的建议进
unesdoc.unesco.org
In this connection, the Office helped the Committee identify UNESCO recommendations.
unesdoc.unesco.org
政府着手制定了贫困指标,其目的是体现出贫困是一个多方面而又复杂的问题, 需要具体的解决办法,同时有助于确困的家庭和个人,落实专门帮助他 们摆脱贫困的举措。
daccess-ods.un.org
The Government has initiated the development of poverty indicators, which are designed to reflect the fact that poverty is a multi-faceted and complex problem requiring individual solutions and make it possible to identify poor families and individuals, as well as implement specific initiatives to lift them out of poverty.
daccess-ods.un.org
利比亚代表团对秘书长在这方面所做的努力表 示欢迎,但提请注意秘书长有关人力资源管理改革问 题的报告(A/63/282)第四章 B 节,特别是报告有关地 域代表性和性别均衡问题的第 54 段和 57 段之间的矛 盾;在 16 个会员国无人在联合国任职,17 个会员国 在联合国任职人数偏低的情况下,却依然从一个任职 人数偏高的会员 选人是不公平的。
daccess-ods.un.org
While welcoming the efforts made by the Secretary-General in that connection, his delegation drew attention to chapter IV B of the SecretaryGeneral’s report on human resources management reform (A/63/282), and in particular to a contradiction between paragraphs 54 and 57 of the report concerning geographical representation and gender balance; it was not fair for candidates to be selected from an overrepresented Member State while there were 16 unrepresented and 17 underrepresented Member States.
daccess-ods.un.org
该助理将支持综管系统的财务工作,包括具体规 定规范要求,测试变动,进行改进;支持差旅费报销(包括危险津贴申领)门户网
[...] 站,支持该门户网站与综管系统的接口;向会员国提供支持,让会员国能看到实 时缴款情况,包面明细表。
daccess-ods.un.org
The Assistant will provide support for IMIS finance including specification of requirements and testing of changes and enhancements; provide support for the travel claims portal, including with regard to hazard pay and the interface between the portal and IMIS; and provide
[...]
support to Member States so that they can see contributions in real
[...] time,includingthe replacement of paper [...]
statements.
daccess-ods.un.org
在随后的讨论中,一位代表提及了关于对《蒙特利尔议定书》有关氟氯烃 内容的调整的第 XIX/6 号决定,并指出该决定中无论是关于为按第 5 条第 1 款 行事的缔约方提供资金以使其遵守加速逐步烃时间表的第 5 条,还是 关于项目和方案供资标准的第 11(b)条,均未提及尽量扩大气候惠益或为多边 基金增加供资的事宜。
conf.montreal-protocol.org
In the ensuing discussion, one representative, referring to decision XIX/6 on adjustments to the Montreal Protocol with regard to HCFCs, said that neither paragraph 5 nor paragraph 11 (b) of that decision, on the funding for parties operating under paragraph 1 of article 5 to comply with the accelerated HCFC phase-out schedule and the funding criteria for projects and programmes, referred to maximization of climate benefits or additional funding for the Multilateral Fund.
conf.montreal-protocol.org
例如那些 可靠程度及效率较低的「非统调」电源、及较高污染的小 型火力发电厂在逐步被都可能引致预测的发电容 量不能於短期内完全实现。
forum.gov.hk
For instance, the less dependable “non-centrally dispatched” supply sources and the phasingout of highly polluting small thermal power plants with low efficiency might cause the forecast generation capacity not fully realisable in short term.
forum.gov.hk
该公司发现,自己必须立即老化的基于 PC 的 POS 系 统,以专门为零售环境而构建的运行更可靠、性能更卓越的 POS 取而代之。
igel.com
The company identified the need to replace its ageing PC-based POS systems with a reliable and high-performance POS system which was specifically built for the retail environment.
igel.com
该部分将涵盖开展相关活动、进行日 常跟踪, 问,负责在需要采取必要纠正措施的情况下,向国家臭氧办公室、牵头 和执行机构提供咨询建议。
multilateralfund.org
This will cover the implementation activities, the day-to-day follow-up, and the selected consultants will advise the NOU, the Lead and the Cooperating IAs if necessary corrective measures are required.
multilateralfund.org
该行动计划提出: (1) 在征聘程中采取平等权利行动;(2) 增加妇女在开发领导能力方案 的人选;(3) 努力实现两性平等应作为管理人员业绩评估的一个必要的关键成果 领域;(4) 职业发展的举措,包括领导能力培训和辅导;(5) 通过诸如提供配偶就 业和灵活派任等举措促进流动性;(6) 实施注重性别特点的兼顾工作与生活的政 策,如弹性工时、远程办公和共享职位;(7) 建立机构间两性平等网络;(8) 制订 沟通和宣传的工具;(9) 除了向高级管理人员提供最新进展情况之外,编写关于 男女平等情况报告,以定期进行监测。
daccess-ods.un.org
The Action Plan proposes: (1) affirmative action in the recruitmentand selection processes; (2) an increase in the intake of women LEAD candidates; (3) that efforts to achieve gender parity be a mandatory key result area in the performance assessment of managers; (4) career development initiatives involving leadership training and mentoring; (5) promoting mobility via initiatives such as providing spousal employment and flexible assignments; (6) the implementation of gender-focused work-life policies such as flexi-time, telecommuting and job-sharing; (7) an inter-agency gender parity network; (8) the formulation of communication and advocacy tools;( 9) the preparation of the Gender Parity Report to provide periodic monitoring, in addition to progress updates to senior management.
daccess-ods.un.org
第二部分载有关于基金秘书处为执行委员 会所做为征聘第三任主任而复制通常征聘程序安排的信息,包括与环境规划署执行主任及
[...] 工作人员以及内罗毕办事处代表就根据新的 INSPIRA 征聘系统开作一事进行磋 商。
multilateralfund.org
Part II contained information on the arrangements made by the Fund Secretariat for the Executive Committee to replicate its usual recruitment procedure to recruit the third Chief Officer, including consultation with UNEP’s
[...]
Executive Director and staff and with UNON
[...] representativeson the selection process [...]
under the new INSPIRA recruitment system.
multilateralfund.org
(d) 各国政府应当通过交流信息、分享洗钱类型信息以产和财产 并确定其位置,灵活而及时地提供尽可能广泛的国际合作,打击洗钱行为并支 持属于犯罪收益的资产的追回。
daccess-ods.un.org
(d) Governments should, in a flexible and timely manner, provide the broadest possible international cooperation to combat money-laundering and support the recovery of assets that were the proceeds of crime through information exchange, the sharing of information on money-laundering typologies and the identification and location of assets and property.
daccess-ods.un.org
随着世界贸易组织(世贸组织)《纺织品和服装协定》中的《多种 纤维协定》配额的逐步食和和石油价格的上升以及全球性金融危 机的出现,有特殊需求的亚洲及太平洋各国、包括最不发达国家、内陆发 展中国家和小岛屿发展中国家在保持经济增长和进一步落实减贫方案方 Page 6 面仍然面临着巨大挑战。
daccess-ods.un.org
With the phasing out of the Multifibre Agreement (MFA) quotas under the World Trade Organization (WTO) Agreement on Textiles and Clothing, and given the rise in food and oil prices and the global financial crisis, the Asian and Pacific countries with special needs, including the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States, are continuing to face tremendous challenges in maintaining their economic growth and further implementing poverty reduction programmes.
daccess-ods.un.org
未 来几年,这种情况将进一步恶化,其原因是全球正在逐渐油轮,而且由 于运费高涨,估计有大量积压旧船仍在运营,以及过去几年造船业整体繁荣,未 来将有大量船只报废。
daccess-ods.un.org
This situation will be aggravated by the number of ships going out of service in the next few years following the global phase-outof single-hull oil tankers; the large estimated backlog of old vessels still operating because of high freight rates; and the general boom in shipbuilding over the last few years.
daccess-ods.un.org
21 700 美元经费将用以支付供应商合约要求有服务器的费用,并 向业务处理综合控制系统以及环球银行间金融电信协会提供支持。
daccess-ods.un.org
The amount of $21,700 would cover the requirements for replacing existing servers, as required by the vendor agreement, and of providing support for the Operations Processing Integrated Control System and SWIFT.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/12 4:01:33