单词 | 瓶颈路段 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 瓶颈路段 noun—bottleneck nSee also:瓶颈 n—bottlenecks pl 路段 n—section n 路段 pl—sections pl
|
如不進行這 項工程計劃,在未來數年屯門公路市 中 心 段 會 成 為 瓶 頸 地 帶。 legco.gov.hk | Without the Project, the [...] TMRTCS will become a bottleneck in the coming years. legco.gov.hk |
(d) 克服各重点交通运输走廊和线路沿线 的各 种 瓶颈 、 并使之得以投 入运营,其中包括欧亚之间的交通运输连接 daccess-ods.un.org | (d) To remove bottlenecks along, and operationalize, priority transport corridors and routes, including Euro-Asian [...] transport linkages daccess-ods.un.org |
实际上,同位素分离的研发目前正进入极为困难 的 瓶颈 阶 段。 vonardenne.biz | Isotope separation is the real and [...] very difficult bottleneck for development. vonardenne.biz |
主要因素之一是,尽管已经实施了旨在提高竞争的政策,以解决这 [...] 些定价和可用性问题,并产生了积极影响,但还是有遗留 的 瓶颈 问 题。 daccess-ods.un.org | One of the major factors is that, while policies aimed at improving competition have been implemented with a [...] view to addressing these pricing and availability issues and have had a positive impact, [...] there are remaining bottlenecks. daccess-ods.un.org |
走廊支路或主幹道的任何一個瓶頸 路段 伸 延 的車龍 都將會造成其他地區的交通阻塞和交通情況的迅速惡化。 devb.gov.hk | Traffic queues from any bottlenecks at its side roads or its main section [...] result in blockage of other movements and rapid [...]deterioration of traffic conditions. devb.gov.hk |
该路段的瓶颈现只 剩下米尔多夫-蒂斯林(Tüßling)段,此处有3条铁路线相交,德国约1%的货运经过该路段。 reports.wacker.com | The 8-km Ampfing to Mühldorf section opened in December 2010. However, the section between Mühldorf and Tüßling, where three rail lines meet, is still a bottleneck; around 1 percent of German freight traffic passes over these tracks. reports.wacker.com |
就业行动计划综述了有关爱沙尼亚劳动力市场的问 题和瓶颈,劳动力市场政策的实施以及改善现状必须采取的具体行动。 daccess-ods.un.org | The employment action plans presented an overview of [...] the problems and bottlenecks related to the [...]Estonian labour market, the application [...]of labour market policies and the specific actions necessary for improving the situation. daccess-ods.un.org |
该方案最初几年的成功和对投资方案连续性的保证,再加上方案第二 阶段 新目 标的确定,使人对未来克服国家基础设 施 瓶颈 和 改 善巴西人口的生活条件充 满希望。 daccess-ods.un.org | The success of the programme in its initial years and the guarantee of continuity in the [...] investment programme, in addition to the new goals set in the second phase of the programme, produce positive expectations [...] for overcoming the country’s infrastructure bottlenecks and an improvement in the living conditions [...] [...]of the Brazilian population in the future. daccess-ods.un.org |
其次,一个发达高效的经济基础设施系统,特别是 公 路 和 铁 路 , 对 减少生产 瓶颈至关 重要,从而提高产业竞争力和我国经济的整体竞争力 daccess-ods.un.org | Secondly, a well-developed and efficient economic [...] infrastructure [...] system, especially roads and railway lines, is crucial to reducing bottlenecks in production, [...]which boosts industrial [...]competitiveness and the general competitiveness of our economy daccess-ods.un.org |
上文 第 4 段 (a)項建議築建的一段 D1 道路是現有寶康路的延 長部分,這段路 將會是貫穿將軍澳市 中心南 、 北 部的主 要道路的一部分。 legco.gov.hk | The section of Road D1 proposed in paragraph 4(a) above is an extension of the existing Po Hong Road, and will form [...] part of an essential [...]link between the northern and southern parts of TKO town centre. legco.gov.hk |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, [...] 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均不瞭解廣深港高 [...] 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動 議要求政 府擱置廣深港高速鐵路撥款 ,並以獨立機 構的民調評估市民對廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均清楚明 [...] 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, indicating that most people do not understand the substance and [...] social [...] impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that [...]the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of [...]the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals after having ascertained that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
他 要 求 [...] 政府當局向 工務小組 委員會提交撥款申 請 時 提 供 補充資料, 說 明 改 善 屯門及元 朗 交通情況的 擬 議 措施,特別是屯門公路市 中心段 及 元 朗 公路十八鄉交 匯 處 至 三 號 幹 線 (郊野公 園 段 )之間形 成的瓶頸地 帶,以及 交 代實施該等 措施的 時間表。 legco.gov.hk | He requested that supplementary information on the proposed measures to improve the traffic conditions in Tuen Mun [...] and Yuen Long, in [...] particular the Town Centre section of TMR and the bottleneck at Yuen Long Highway between Shap Pat Heung Interchange and Route 3 (CPS), and their implementation [...]timetable [...]be provided in the Administration's submission to PWSC. legco.gov.hk |
目前的瓶颈问题在于如何为 来自发展中国家的申请人供资。 unesdoc.unesco.org | The bottleneck is funding of [...] candidates from developing countries. unesdoc.unesco.org |
秘书长在报告中指出,2010 年,欧洲经委会审查了征聘和安排过 [...] 程中的所有步骤,包括涉及联合国日内瓦办事处人力资源管理处的步骤,以便找 出现有的瓶颈和问 题领域,并审查了执行办公室的结构。 daccess-ods.un.org | The SecretaryGeneral indicates in his report that, in 2010, ECE undertook a review of all steps of its recruitment and placement process, including those steps involving the Human Resources Management Service of the United [...] Nations Office at Geneva, in order to [...] identify existing bottlenecks and problem areas, [...]as well as a review of the structure of its Executive Office. daccess-ods.un.org |
该研究审查了肉豆蔻价 [...] 值链、对资金的供需情况作了深层分析,明确了筹资方面的空白 和 瓶颈 , 并 就改 善格林纳达肉豆蔻价值链筹资状况提供了建议。 daccess-ods.un.org | The study reviewed the nutmeg value chain, conducted an in-depth analysis of [...] the supply and demand for finance, [...] identified gaps and bottlenecks in finance, and [...]provided recommendations on improving [...]the financing of the nutmeg value chain in Grenada. daccess-ods.un.org |
由于能源供应已成为维持 经济发展的一个主要瓶颈,因 此需要有一个区域能源基础设施。 daccess-ods.un.org | A regional infrastructure was necessary in energy as energy availability had emerged as a key barrier to continued economic development. daccess-ods.un.org |
建议针对贸易便利化问题采取以下六项行动:(1) [...] 建立和加强 体制机制,以便发现贸易便利化的 瓶颈 和 制订解决办法,(2) 开展或 加快旨在建立国家单一电子窗口的计划,以便在技术层面确保跨境互 [...]操作性,(3) 建立一个协调统一的区域框架,以便以电子方式交换贸 [...]易数据和文件,(4) 实现过境便利化,作为贸易便利化计划的一部 分,(5) 创建一个泛亚协调机制,使活跃在贸易便利化领域的各主要 的区域组织的代表都参与进来,以及(6) 鼓励发展贸易基础设施和物 流服务。 daccess-ods.un.org | The following six actions are recommended to address trade facilitation issues: (1) Establish and strengthen [...] institutional mechanisms for identifying [...] trade facilitation bottlenecks and developing [...]solutions, (2) Initiate or accelerate plans [...]to establish national electronic Single Windows, incorporating existing international standards to ensure cross-border interoperability at the technical level, (3) Develop a harmonized regional framework for electronic exchange of trade data and documents, (4) Facilitate transit as part of trade facilitation plans, (5) Create an Asia-wide coordination mechanism bringing together representatives of key regional organizations active in trade facilitation, and (6) Encourage trade infrastructure and logistics services development. daccess-ods.un.org |
进行这个游戏可以获得对于进程之后 瓶颈 阶 段 的 新 见解,因为之后这样才能很容易的把游戏“转化”到现实生活的操作中去。 le-network.nl | Playing a game creates insights in the [...] processes behind bottlenecks, because it is [...]easy to ‘translate’ the game experience [...]to real life in their own environment at operations. le-network.nl |
工程計劃的核准範圍包括(a)在 11 個未敷設污水收集設施 地區( 即甲邊朗、南山、北港、新屋、沙角尾、太平村、大水井、禾塘 江、龍窩村、碧水新村和飛鵝山道附近一帶) 敷設長約 12.8 公里、直徑 介乎 150 毫米至 300 毫米的污水渠;(b)沿順緻街至碧翠路之間的一段 清水灣道和在碧水新村一帶敷設長約 3.6 公里、直徑介乎 225 毫米至 450 [...] 毫米的無壓污水幹渠;(c)在碧水新村建造 1 所污水泵房;(d)為配 [...] 合上文(c)項的污水泵房建造工程,在碧水新村及沿清水灣道近井欄樹 和白石窩的路段敷設長約 900 米、直徑介乎 150 毫米至 350 毫米的雙管 加壓污水管;以及(e)進行附屬工程。 legco.gov.hk | The approved scope of the project comprises construction of (a) about 12.8 kilometres (km) of sewers ranging from 150 millimetres (mm) to 300 mm in diameter for 11 unsewered areas, namely Kap Pin Long, Nam Shan, Pak Kong, San Uk, Sha Kok Mei, Tai Ping Village, Tai Shui Tseng, Wo Tong Kong, Lung Wo Tsuen, Pik Shui Sun Tsuen and the area in vicinity of Fei Ngo Shan Road; (b) about 3.6 km gravity trunk sewers ranging from 225 mm to 450 mm in diameter along Clear Water Bay Road from Shun Chi Street to Razor Hill Road and around Pik Shui Sun Tsuen; (c) one sewage pumping station (SPS) at Pik Shui Sun Tsuen; (d) about 900 metres of twin rising mains ranging from 150 mm to 350 mm in diameter at Pik Shui Sun Tsuen (in association [...] with construction of [...] the SPS in (c) above) and along sections of Clear Water Bay Road near Tseng Lan [...]Shue and Pak Shek Wo; and (e) ancillary works. legco.gov.hk |
在此方面,经社会指出,越来越多的国家 正在利用公私营伙伴关系,以便为交通运输基础设施发展项目,包括亚洲公 路网和泛亚铁路网沿线的一些相关 路段 的 项目,进行融资。 daccess-ods.un.org | In that regard, it noted that an increasing number of countries were utilizing public-private partnerships in order to finance transport infrastructure development projects, including along sections of the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks. daccess-ods.un.org |
这些举措包括 亚洲公路网和泛亚铁路网的主要路段 的 建 设,其中包括各国之间的道路和铁 路联系、边境口岸的终点站、陆港和海港。 daccess-ods.un.org | Those initiatives included the development of major sections of the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, including intercountry road and rail linkages, bordercrossing terminals, dry ports and seaports. daccess-ods.un.org |
由於 主幹道上升至高於海床,主幹道隧道將採用明挖回填方式 [...] 建造,而在隧道高於海床、從地面隧道出入口上升至天橋 的路段,需要進行填海。 devb.gov.hk | The tunnel will be constructed by cut-and-cover method as the Trunk Road rises to and above the [...] seabed, and reclamation will be required where [...] the tunnel rises above the seabed, through [...]the ground level tunnel portal and up [...]to the start of flyover structure. devb.gov.hk |
由於隧道工程、高架道路地基和臨時填海工程的數量會視乎工地 [...] 的實際情況而變動,我們會以重新計算工程數量的標準合約,為擬議 [...] 工程招標,並為合約訂定可調整價格的條文。不過,在中環填海計劃 第 III 期工地範圍內的隧道路段建造 工程不包括在內,因為我們擬委託 土木工程拓展署把有關工程與現正進行的中環填海計劃第 [...]III 期工程5 一併推展,以更好地銜接兩項工程。 cwb-hyd.hk | We will tender the proposed works under standard remeasurement contracts with price adjustments because the quantities of the tunnel works, viaduct foundation and temporary reclamation are subject to variation due to actual ground conditions [...] except for the [...] construction of the tunnel section within the Central Reclamation Phase III (CRIII) [...]area which is proposed [...]to be entrusted to CEDD for implementation in conjunction with the on-going CRIII project5 for better interfacing. cwb-hyd.hk |
目前,有大约850公里的国 内路段正在建或重建。 paiz.gov.pl | At the moment there are around [...] 850 km of national roads being built or rebuilt. paiz.gov.pl |
此外,该科还代表外勤人事司开展内部通信宣传活动, 向外地工作人员解释正在进行的人员编制改革,特别是银河系统向 Inspira(人才 [...] 管理系统)迁移的情况,并解释专家小组程序和拟定试行机制以解 决 瓶颈 问 题和 加速外地行动紧急征聘的情况。 daccess-ods.un.org | Furthermore, on behalf of the Field Personnel Division, the Section would launch an internal communications campaign to explain to staff in the field the ongoing staffing reform, in particular with regard to the migration from Galaxy to Inspira (the talent management system), the expert-panel process [...] and the development of a pilot mechanism [...] for eliminating bottlenecks and expediting [...]urgent recruitment in field operations. daccess-ods.un.org |
新行动 [...] 纲领的其他优先事项包括确保农业发展和粮食安全;消除基础设 施 瓶颈 并 把 最不 发达国家融入全球贸易体系;应对人的发展和社会发展的挑战,在正确平衡对经 [...] 济部门和社会部门的资源分配的情况下实现千年发展目标;建立新的国际支助结 构,确保采取多利益攸关方做法并确定稳固的相互问责制框架,在其中纳入国家、 [...] 区域和全球各级的后续行动和监测机制。 daccess-ods.un.org | Other priorities for the new programme of action included ensuring agricultural [...] development and food security; overcoming [...] infrastructure bottlenecks and integrating [...]least developed countries into the global [...]trading system; addressing human and social development challenges and achieving the Millennium Development Goals with the right balance of resource allocation in both economic and social sectors; building a new international support architecture, ensuring a multi-stakeholder approach and a solid mutual accountability framework with follow-up and monitoring mechanisms at the national, regional and global levels. daccess-ods.un.org |
通过利用现有资源和世界银行的帮助,获得了外面的网站托管服务,从而能够最 [...] 适度地利用带宽,并缓和了数据交通堵塞所造成的网 络 瓶颈 情 况,使用户能够及 时下载大型音频文档。 daccess-ods.un.org | An outside web-hosting solution, procured through a combination of existing resources and a contribution from the World [...] Bank, optimizes the use of bandwidth and [...] reduces network bottlenecks resulting from [...]data traffic congestion, allowing users [...]to download large video files in a timely fashion. daccess-ods.un.org |
所涉各具体领域包括:升级改造现有的交通运输能力、建设 “缺失路段”、 便利货物和车辆跨界移动、以及努力把现有的交通运输模式 [...] 整合为一个真正的多式联运系统。 daccess-ods.un.org | Specific areas included the upgrading of [...] existing transport capacity, the [...] construction of “missing links”, facilitating [...]the movement of goods and vehicles across [...]borders and integrating existing modes of transport into a truly intermodal regional transport system. daccess-ods.un.org |
在隧道內穿越中環填海計劃第三期、灣仔 發展計劃第二期的主幹道路段又稱 為中環灣仔繞道,而主 幹道連接東區走廊的天橋部份,又稱為東區走廊連接路。 devb.gov.hk | The section of the Trunk Road that runs in tunnel [...] through CRIII and WDII is also known as the CWB, whilst the section of the Trunk Road on flyover, for the connection [...]with the IEC, is also known as the IECL. devb.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。