单词 | 璺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 欺adjective—fooladj欺—deceiveless common: cheat take unfair advantage of 璺—a crack, as in porcelain欺noun—self-deceptionnExamples:欺生—cheat strangers 欺辱n—bullyingn 欺辱—humiliate
|
此责任包括设计、实施及维持与编制及真实兼公平地呈列财务 报表有关的内部监控,以确保并无重大错误陈述(不论是否因欺诈或错误引起);选择及应用适当之会计 政策;以及在不同情况下作出合理的会计估计。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
董事於作出一切合理查询後,确认据彼等深知及尽信本通函所 载资料在各重大方面均属准确完备,并无误导或欺诈成份,本通函并无遗漏其他事项, 以致本通函或其任何陈述有所误导。 equitynet.com.hk | The Directors, having made all reasonable enquiries, confirm that to the best of their knowledge and belief the information contained in this circular is accurate and complete in all material respects and not misleading or deceptive, and there are no other matters the omission of which would make any statement herein or this circular misleading. equitynet.com.hk |
中国详细介绍 了通过立法决定和加强反恐工作的情况,包括为此参照中国已经加入的国际公约而 确定了有关恐怖主义活动、恐怖主义组织及其成员的法律定义;在预防和惩治经济 欺诈问题上采取多头出击的做法;在预防侵害儿童行为的犯罪和加强保护其权利方 面取得进展;推动开展打击腐败行为的国际合作;加强为有效打击跨国有组织犯罪 提供刑事司法援助;改进网上安全以加强预防和打击网络犯罪的能力;并修订相关 法规,将法律援助的范围从仅仅涉及审判阶段扩大至也包括审判前阶段以及嫌疑犯 可能面临无期徒刑的案件。 daccess-ods.un.org | China elaborated on the adoption of legislative decisions and the strengthening of anti-terrorism efforts, including through the establishment of legal definitions of terrorist activities, organizations and their members by reference to the international conventions to which China had acceded; the adoption of a multi-pronged approach to the prevention and punishment of economic fraud; the progress made in the field of prevention of crimes against children and the strengthening of the protection of their rights; the promotion of international cooperation to combat corruption; the strengthening of criminal justice assistance to combat transnational organized crime effectively; the improvement of online security to enhance capacity to prevent and combat cybercrime; and the amendment of legislation to extend the scope of legal aid from trials only to pretrial proceedings and to cases where the suspect might face a sentence of life imprisonment. daccess-ods.un.org |
他们继续强迫招募并采取 欺骗或经济手段利用妇女和儿童从事贩毒、凶杀或情报等工作。 daccess-ods.un.org | They continue to forcibly recruit and use children and youth, through deceit or economic incentives, inter alia, for drug trafficking, killings or intelligence work. daccess-ods.un.org |
(b) 若「会员」以真诚行事,并於事前将「专用卡」妥为保管,及於遗失或被窃後於合理之可行范围内尽快根据第18(a)项条文报失, 则「会员」对於任何未经授权交易之责任,将袛限於任何或所有「会员」因其欺诈行为或严重疏忽(包括未能於「专用卡」遗失或 被窃後,於合理切实可行范围内尽快通知「「生」),而导致之未经授权交易。 bank.hangseng.com | (b) If a Card is lost or stolen and the Cardmember has as soon as reasonably practicable notified Hang Seng of such loss or theft in the manner specified in Clause 18(a), and the Cardmember has acted in good faith, exercised reasonable care and diligence in safe-keeping the Card, the Cardmember’s liability for any unauthorised transactions shall be confined to any and all unauthorised transactions where the Cardmember has acted fraudulently or with gross negligence (including failing to notify Hang Seng as soon as reasonably practicable of the loss or theft of the Card). bank.hangseng.com |
安理会还决定,厄立特 里亚应停止使用敲诈勒索、暴力威胁、欺诈和其他非法手段在厄立特里亚境外对 其国民或其他厄立特里亚裔人征税。 daccess-ods.un.org | The Council also decided that Eritrea should cease using extortion, threats of violence, fraud and other illicit means to collect taxes outside of Eritrea from its nationals or other individuals of Eritrean descent. daccess-ods.un.org |
监察组建议,鉴于监察组在本报告中提供的新资料,安全理事会考虑重申 其决定,即厄立特里亚应停止使用敲诈勒索、暴力威胁、欺诈和其他非法手段在 厄立特里亚境外对其国民或其他厄立特里亚裔人征税,并提醒会员国根据第 2023(2011)号决议第 11 段承担的义务。 daccess-ods.un.org | The Monitoring Group recommends that in light of new information provided by the Monitoring Group in the present report, the Security Council consider renewing its decision that Eritrea should cease using extortion, threats of violence, fraud and other illicit means to collect taxes outside of Eritrea from its nationals or other individuals of Eritrean descent, and remind Member States of their obligation under paragraph 11 of resolution 2023 (2011). daccess-ods.un.org |
公司於本声明日期的在任董事(「董事」)谨表示共同及个别对资料报表所载资料(「该等资料」) 的准确性承担全部责任,并在作出一切合理查询後,确认就其所知及所信,该等资料在所有重 大方面乃属真确、完整、及并无误导或欺诈成份,亦概无遗漏其他事实,致使该等资料有失实 或误导成份。 acs.com.hk | The directors of the Company (the "Directors") as at the date hereof hereby collectively and individually accept full responsibility for the accuracy of the information contained in this information sheet ("the Information") and confirm, having made all reasonable inquiries, that to the best of their knowledge and belief the Information is accurate and complete in all material respects and not misleading or deceptive and that there are no other matters the omission of which would make any Information inaccurate or misleading. acs.com.hk |
老年人面临的经济风险同样令人 担忧,他们可能有充足的经济资源,但是其财产或收入面临威胁,包括对消费者 的欺诈、强行剥夺其财产、盗窃,以及以欺诈方式干预其管理财务的法律行为能 力。 daccess-ods.un.org | Equally worrisome are the economic risks faced by older persons who may be living with sufficient financial resources but face threats to their property or income, including consumer fraud, arbitrary deprivation of their property, theft and the fraudulent interference with their legal capacity to manage their financial affairs. daccess-ods.un.org |
这一重要的变革进程中,一些关键内容包括培养无恐惧学习、解决特别形式 的暴力问题,包括欺凌、网络欺凌、性别暴力等等的活动;学校审核和参与度广 的辩论活动,从而有助于制定道德标准,鼓励对儿童敏感的咨询、报告、调解和 援助受害者活动;旨在解决暴力问题根本原因并支助面临风险的儿童的数据和研 究;以及在教育领域禁止一切形式暴力行为的法律改革。 daccess-ods.un.org | Some key components of this significant process of change include campaigns to foster learning without fear and to address specific forms of violence, including bullying, cyber-bullying and gender violence; school audits and broad participatory debates to inform the development of ethical standards and encourage childsensitive counselling, reporting, mediation and victim assistance; data and research to address the root causes of violence and support children at risk; and law reform to prohibit all forms of violence in education. daccess-ods.un.org |
目前已提交委员会的一份 文件(A/C.5/63/3/Add.1)载有秘书处工作人员的意 见,但它实际上包含了管理层和工作人员代表两方 面的意见,其中一些人甚至根本不属于秘书处,这 一点有悖于大会第 35/213 号决议和工作人员条例第 8.2 条的规定,也体现出围绕这一问题所采用的欺诈 伎俩。 daccess-ods.un.org | One of the documents currently before the committee (A/C.5/63/3/Add.1) was presented as containing the views of Secretariat staff, but in fact it contained views of both management and staff representatives, some of whom were not even part of the Secretariat, as required by General Assembly resolution 35/213 and regulation 8.2 of the Staff Regulations. daccess-ods.un.org |
咨询人将同监督厅审计员合作,协助他们确定有关 维和特派团是否有适当的监管和机制来管理、监测、测定、评价和上报信息和通 信技术业务和资源的业绩和安全情况,并向管理层报告联合国后勤基地仍面临的 任何重大欺诈风险。 daccess-ods.un.org | The consultants would collaborate with and assist OIOS auditors in determining whether the peacekeeping missions have adequate controls and mechanisms in place to govern, monitor, measure, evaluate and report on the performance and security of ICT operations and resources and to report to management on any significant residual fraud risk exposures faced by UNLB. daccess-ods.un.org |
如果违背未来配偶的意志,用欺诈或强迫手段取得婚姻同意,法院会应有 资格之人的请求,宣布婚姻无效。 daccess-ods.un.org | If consent for marriage was obtained against the will of a prospective spouse by fraud or duress, the court will annual a marriage at the request of an entitled person. daccess-ods.un.org |
更进一步,学生必须学习认知控 制变數实验的必要性,以及科学知識的累积本质,整合一个領域以上的科学知識,研究 科学領域的问题,并了解到科学是人類努力的成果,偶而也会因错误甚至欺诈而出现瑕 疵。 sfusd.edu | Further, they must learn to recognize the need for controlled experiments and the cumulative nature of scientific knowledge, integrate knowledge from more than one area of science, investigate science-based issues, and recognize that science is a human endeavor occasionally flawed by mistakes and even fraud. sfusd.edu |
鉴于秘书长关于在不当行为和(或)犯 罪行为已获证实时采取的所有行动的报告(A/63/202) 中列出的欺诈、偷窃和挪用公款案件的数目,以及会 员国为本组织的任务提供的大量资源,他敦促大会考 虑采取更多行动,追偿被工作人员盗窃的资金,包括 通过使用这些工作人员拥有的其他资产或通知扣押 他们的退休金。 daccess-ods.un.org | In view of the number of cases of fraud, theft and misappropriation listed in the report of the SecretaryGeneral on actions taken in cases of proven misconduct and/or criminal behaviour (A/63/202), as well as the significant resources contributed by Member States to fund the Organization’s mandates, he urged the Assembly to consider additional actions to recover United Nations funds stolen by staff members, including by accessing other assets owned by those staff members or garnishing their pensions. daccess-ods.un.org |
4.1.18 如有任何重大之实际、怀疑或涉嫌欺诈,而又涉及财务报告之不 当或不道德行为,或任何虚报资产事项,并且未曾透过管理层向 委员会提交报告者,委员会需就该事项向滙丰集团风险总监及滙 丰集团财务董事滙报。 bank.hangseng.com | 4.1.18 To report any significant actual, suspected or alleged fraud (involving misconduct or unethical behaviour related to financial reporting) or misrepresentation of assets, which has not been included in a report submitted by Management to the Committee, to the HSBC Group Chief Risk Officer and HSBC Group Finance Director. bank.hangseng.com |
此外,当我们认为是遵守法律所必需时,我们可能会共享账户或其他信息,以保护我们的利益或财产,防止欺诈或其他通过 BTS 服务或以 BTS 名义作出的其他非法活动,或者防止可能发生的人身伤害。 cmn.beyondtheshock.com | Additionally, we may share account or other information when we believe it is necessary to comply with law, to protect our interests or property, to prevent fraud or other illegal activity perpetrated through the BTS service or using the BTS name, or to prevent imminent bodily harm. beyondtheshock.com |
因 此,我们请各会员国采取适当法律措施,预防、起诉和惩治经济欺诈和与身份有 关的犯罪,并继续支持联合国毒品和犯罪问题办公室在这一领域的工作。 daccess-ods.un.org | We therefore invite Member States to take appropriate legal measures to prevent, prosecute and punish economic fraud and identity-related crime and to continue to support the work of the United Nations Office on Drugs and Crime in this area. daccess-ods.un.org |
按照要求,我们要报告涉及高层管理人员的欺诈和非法行为以及超出财务报表轻微误 报范围的欺诈和非法行为(不管是高级管理人员或其他工作人员)。 unesdoc.unesco.org | We are required to report on fraud and illegal acts involving senior management and fraud and illegal acts (whether caused by senior management or other employees) that cause other than trivial misstatement of the financial statements. unesdoc.unesco.org |
贵公司董事须负责根据香港会计师公会颁布之香港财务报告准则及香港《公司条例》的披露规定编制综合财务报表,以 及综合财务报表作出真实而公平的反映,及落实其认为编制综合财务报表所必要的内部控制,以使综合财务报表不存 在由於欺诈或错误而导致之重大错误陈述。 wingtaiproperties.com | The directors of the Company are responsible for the preparation of consolidated financial statements that give a true and fair view in accordance with Hong Kong Financial Reporting Standards issued by the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants and the disclosure requirements of the Hong Kong Companies Ordinance, and for such internal control as the directors determine is necessary to enable the preparation of consolidated financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. wingtaiproperties.com |
(2) 每位股东同意放弃其原可因董事在履行本公司职责时采取的任何行动 或未有采取任何行动而针对董事提起的申索或起诉权利(不论个别或根据或凭借本 公司的权利),惟该权利的放弃不延伸至任何与董事欺诈或不忠诚有关的事宜。 aactechnologies.com | (2) Each Member agrees to waive any claim or right of action he might have, whether individually or by or in the right of the Company, against any Director on account of any action taken by such Director, or the failure of such Director to take any action in the performance of his duties with or for the Company; PROVIDED THAT such waiver shall not extend to any matter in respect of any fraud or dishonesty which may attach to such Director. aactechnologies.com |
已经进行的调查尚未发 现任何欺诈行为,但是这不意味着理所当然地消灭了欺诈的可能性(甚至大概率),而是恰 恰相反,因为系统目前存在薄弱环节。 unesdoc.unesco.org | No fraud has been detected, within the limits of the investigations conducted, but that does not mean, quite the contrary in view of current system weaknesses, that the likelihood (and probability) of fraud has been reasonably eliminated. unesdoc.unesco.org |
非 审慎监管重点不是保护金融系统和所存放资金本身,而是金融企业的行为,包 括登记、消费者保护、利率披露、支持担保交易、设定外国所有权、管理和资 本来源等限度、从一类机构转变成另一类机构、预防欺诈和金融犯罪及信贷信 息服务等事项。 daccess-ods.un.org | With non-prudential regulation, the emphasis is not on protecting the financial system and funds on deposit per se, but rather on the conduct of the financial business, including such matters as registration; client protection; disclosure of interest rates; supporting secured transactions; setting limits on foreign ownership, management, and sources of capital; transformation from one institutional type to another; fraud and financial crimes prevention; and credit information services. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。