单词 | 瑟缩 | ||||||||||||||||||||
释义 | 瑟缩 —cowerless common: timid and trembling (in fear) • curl up shivering (from cold) 瑟缩 verb —shrink v瑟瑟 —rustling • trembling See also:缩 v—reduce v • shrink v 缩—abbreviation • pull back
|
许多参赛者听到比赛原来在冰雪间举行,也打消较量的念头 , 瑟缩 回 保 暖的装备去。 visitfinland.com | Announcing the fact that it takes place in a hole in the ice usually sends the first batch of enthusiasts right back into their warm attire. visitfinland.com |
到 2004 年初,按照 32C/5 减少的实际零增长方案的人事费限额,将会出现这样的情 形 :五个多国办事处将至少在五个计划部门各有一名计划专家(阿皮亚、曼谷、金斯敦、 蒙得维的亚和圣约瑟);24 个多国办事处都将有教育专家, 19 个多国办事处将配备科学专 家, 11 个多国办事处将配备社会科学专家, 23 个多国办事处将配备文化专家, 24 个多国 办事处将配备传播与信息专家。 unesdoc.unesco.org | By the beginning of 2004, within the staff provisions of the reduced zero real growth scenario of document 32 C/5, the situation would be as follows: five cluster offices will have at least one programme specialist from each of the five programme sectors (Apia, Bangkok, Kingston, Montevideo, San Jose); education specialists would be present in 24 cluster offices, science specialists – in 19 cluster offices, social sciences specialists in 11, culture specialists in 23, and communication and information specialists in 24 cluster offices. unesdoc.unesco.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 [...] 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措 施 缩 小 非 裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity [...] of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of [...] measures to reduce the educational [...]gap that exists between Afro-Ecuadorians [...]and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
作为约瑟夫 布伊斯(Joseph Beuys)于20世纪60年代创立的社会雕塑流派的接班人,奥塔的作品,在某种意义上,是自身具备独特功能的艺术文物——这些令人痴迷的拼合艺术中,有料理台、净水装置、还有他们为2007年远征南极洲而创作的世界护照,此举也是他们为推动1948年版《世界人权宣言》第十三条的修订所作的努力之一。 shanghaibiennale.org | As heirs to the practice of social sculpture, [...] formulated by Joseph Beuys in the [...]1960s, the Ortas’ works are, in a sense, relics [...]of their own function—beguiling assemblages that are the platform for the preparation of food, mechanisms that actually purify water, and the world passport that they created for their 2007 expedition to Antarctica, part of an effort to amend Article XIII of the 1948 Universal Declaration of Human Rights. shanghaibiennale.org |
安全理事会还核可作为联科行动部队进一 步 缩 编 的先决条件而提出的各项基 准:完成前战斗人员可信的解除武装、复员和重返社会以及民兵的解散;成功完 [...] 成选举;开始安全部门改革,特别是在更广泛的框架内采取建立信任措施,进行 安全部门的民主管理和监督,统一军队并建立能够发挥作用和属于共和国的科特 [...] 迪瓦武装部队和安全服务部门;以及恢复国家在全国各地的权力。 daccess-ods.un.org | The Security Council also endorsed the [...] following benchmarks introduced as [...] preconditions for further drawdown of the UNOCI force: [...]completion of credible disarmament, [...]demobilization and reintegration of former combatants and dismantling of militias; successful completion of the elections; commencement of security sector reform, in particular confidence-building measures within a broader framework for democratic governance and oversight of the security sector, reunification of the army and establishment of functional and republican Ivorian armed forces and security services; and restoration of State authority throughout the country. daccess-ods.un.org |
这次金融和经济危机特别是对发展中国家妇女的经济赋权产生了不利影响, 其主要传导机制是:全球出口下降,直接影响到出口部门的生产,然后通过消极倍 增效应对国内市场产生不利影响(特别是出口依赖型经济国);发展中国家的资本流 [...] 入骤减;援助具有助长周期性波动的性质;危机对移徙工人产生影响,从而影响到 汇款;随之而出现的是汇率贬值,影响到国内生产和价格;全球粮价的异常波动产 [...] 生影响;很多发展中国家财政紧缩已 经 导致重大公共开支的削减和社会发展收益的 [...] 减少,进而影响基本服务的提供,使社会发展成果付之东流,并影响生活品质。 daccess-ods.un.org | The main transmission mechanisms of the financial and economic crisis that have had negative impacts on women’s economic empowerment, especially in developing countries, have been the global decline in exports, which has directly affected production in the export sector and subsequently domestic markets through negative multiplier effects (especially in export-dependent economies); significant declines in capital flows to the developing world; the pro-cyclical nature of aid; the impact of the crisis on migrant workers and therefore on remittances; the consequent exchange rate devaluation, which has affected domestic production and prices; the impact of extreme volatility in global food prices; and [...] the fiscal constraints in many developing [...] countries that have already led to [...]cutbacks in important public expenditures [...]and social development gains, thereby affecting access to basic services, reversing social development gains and adversely affecting their quality of life. daccess-ods.un.org |
2011 年论坛主席 Eduard Gnesa 大使宣布 2011 年论坛的最后辩论开始,与会 者还包括:瑞士联邦司法和警务部部长、联邦委员 Simonetta Sommaruga [...] 女士; 联合国主管政策协调和机构间事务助理秘书长托马斯·施特尔策先生;负责国际 [...] 移徙与发展问题的秘书长特别代表彼得 · 萨 瑟 兰 爵 士;代表全球移徙问题小组出 席会议的联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)社会科学及人文科学部门 [...]助理总干事 Pilar [...] Alvarez-Laso 女士;以及,亚洲移徙论坛区域协调员兼 2011 年 论坛“民间社会日”主席 William Gois 先生。 daccess-ods.un.org | The 2011 Forum concluding debate was opened by the Chair of the 2011 Forum, Ambassador Eduard Gnesa, in the presence of the head of Switzerland’s Federal Department of Justice and Police, Federal Councillor Simonetta Sommaruga; the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs; the Special Representative of the [...] Secretary-General for International Migration and [...] Development, Peter Sutherland; the Assistant [...]Director for the Social and Human Sciences, [...]United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Pilar Alvarez-Laso, representing the Global Migration Group; and the Regional Coordinator of the Migrant Forum in Asia and Chair of the 2011 Forum Civil Society Days, William Gois. daccess-ods.un.org |
我们坚信,当选主席本国的领导层将是他灵感与 [...] 动力的源泉,这将指导他整个任期内的工作,并将使 他得以巩固倍受尊敬的前任约瑟夫 ·戴 斯先生取得的 重要成就。 daccess-ods.un.org | We firmly believe that the leadership of the President-elect’s country will be a source of inspiration and motivation that will guide him throughout his [...] term of office and will enable him to consolidate the significant achievements of esteemed [...] predecessor, Mr. Joseph Deiss. daccess-ods.un.org |
根据《工作和休息时间法》,下述各类的工作已 经 缩 短 了 工作时间: 从事地下工作、对健康构成危害的工作或特殊性质的工作的雇员――最多每 天七小时既每周三十五个小时;在学校和其他托儿机构工作的教师和教育工 作者,在教育工作的其他人员以及根据与保健服务提供机构订立的雇用合同 工作的心理学家和语言治疗师――最多每天七小时既每周三十五个小时。 daccess-ods.un.org | Under the Working and Rest Time Act, the following categories of workers have reduced working time: employees who perform underground work, work that poses a health hazard or work of a special nature — up to seven hours per day or thirty-five hours per week; teachers and educators working in schools and other child care institutions, and other persons working in the area of education, and psychologists and speech therapists working on the basis of employment contracts entered into with a provider of health care services — up to seven hours per day or thirty-five hours per week. daccess-ods.un.org |
该科负责人是一名首席财产管理干事(P-4),该干事向综合支助事务处处 长报告,负责:管理和维护稳定团的电子资产控制系统;管理库存,降低库存量; 处置注销资产;向独立会计单位提供关于库存管理和供应链管理方面的咨询;持 续审查稳定团内部各级仓库库存;实现仓储标准和做法的现代化 ; 缩 短 库 存处理 时间;收集、核对和分析库存持有量和库存消耗数据;维护数据库;对特遣队所 属设备进行到货、操作状态以及定期和任满回国检验和核查。 daccess-ods.un.org | The Section would be headed by a Chief Property Management Officer (P-4), the incumbent of which would report to the Chief of Integrated Support Services and would be responsible for: the management and maintenance of the Mission’s electronic assets control system; inventory management and the reduction of inventory levels; the disposal of written-off assets; the provision of specialist inventory and supply-chain management advice to self-accounting units; the continual review of store-holder inventories at all levels within the Mission; the modernization of warehousing standards and practices; reduction of inventory processing times; the collection, collation and analysis of stock holdings and stock consumption data; maintaining databases; and conducting contingent-owned equipment arrival and operational readiness as well as periodical and repatriation inspections and verifications. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。