单词 | 琼海 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 琼海 —Qionghai City, HainanExamples:琼海市—Qionghai City, Hainan 琼州海峡—Qiongzhou Strait (between Hainan Island and Mainland China) See also:琼—jasper • exquisite (e.g. wine, food) • fine jade • abbr. for Hainan province
|
根据《2006 [...] 年宪法令》,直布罗陀总督阿德里安·詹姆 斯 · 琼 斯 爵 士 海 军中 将自 2010 年 10 月在该领土代表英国王室。 daccess-ods.un.org | Under Constitution Order 2006, the Governor [...] of Gibraltar, Vice-Admiral Sir Adrian James [...]Johns since October 2009, represents the [...]British Crown in the Territory. daccess-ods.un.org |
李慧琼議員提及上海以快 速的步伐發展為國家 的金融中心,如准許海外企業在上海證券交易所上市 [...] 的新政策,便是例證,她擔心香港作為國家金融中心 的重要性長遠會降低。 legco.gov.hk | Referring to the [...] rapid development of Shanghai as the country's [...]financial centre, such as the new policy allowing listing [...]of overseas enterprises in Shanghai's stock exchange, Ms Starry LEE was worried that Hong Kong's importance as the country's financial centre might decline in the long run. legco.gov.hk |
剛才李慧琼議員提及海 濱的 土地使用,其實,觀塘的海濱亦遭浪費,由九龍灣至茶果嶺的海濱, [...] 基本上沒有善用,全部被廢物、回收業、轉運業及躉船佔據了。 legco.gov.hk | The harbour from Kowloon Bay to Cha Kwo Ling [...] is not used effectively and the land is all taken up by wastes, by the waste [...]recovery industry, the transhipment industry and the barges. legco.gov.hk |
李慧琼 議員要求政府當局提供資料,說明 海外司 法管轄區規管上市結構性產品的做法( 例如 是否由同一機構負責批准結構性產品上市和規管 該等產品買賣),以及回應以下事項:由聯交所負責 批准結構性產品上市和規管此等產品買賣的現行 [...] 安排會否引起利益衝突。 legco.gov.hk | Ms Starry LEE requested the Administration to provide information on the practices of overseas jurisdictions [...] on the regulation of [...]listed structured products, e.g. whether the same body was responsible for approving the listing and regulating the trading of listed structured products, and to address the issue of whether the present arrangement that the Stock Exchange of Hong Kong was responsible for approving the listing and regulating the trading of listed structured products would give rise to a conflict of interest. legco.gov.hk |
目前中国最南的油井是由中海油和安洹公司(ARGO) 联合开发的 Y13-1 号海上气田,该气田位于海南省东南 海岸的琼东南盆地处,危机组织采访,南海分析家,海 南,2011 年 11 月。 crisisgroup.org | The southernmost Chinese drilling project to date is the Y13-1 gas field, jointly developed by CNOOC and ARGO, in the Qiongdongnan Basin off the south east coast of Hainan province. crisisgroup.org |
注意到,2010 年,儿童继续与苏丹人民解放军驻 Duar(联合州)第 4 师、 驻 Wunyik(北加扎勒河州)第 3 师、驻 Mapel(西加扎勒河州)第 5 师、驻上尼罗州 [...] 第 7 师、驻东部和中部赤道州第 2 师和驻琼莱第 8 师的队伍有关联。 daccess-ods.un.org | Ongoing association of children within the ranks of SPLA Division 4 in Duar (Unity State), Division 3 in Wunyik (Northern Bahr el-Ghazal State), Division 5 in Mapel (Western Bahr el-Ghazal State), Division 7 in [...] Upper Nile State, Division 2 in Eastern and Central Equatoria States and [...] Division 8 in Jonglei State were noted [...]in 2010. daccess-ods.un.org |
联合国在布隆迪的作用是在这一巩固和平和复兴经济的进程中支持政府和协助政 [...] 府,因此,在联合国系统方面不得不进行了各种调整,并且教科文组织 布 琼 布 拉 办事 处积极促进了这一进程。 unesdoc.unesco.org | As the United Nations role in Burundi is to provide support to the government and assist it in the task of peacebuilding and economic recovery, various [...] readjustments at the United Nations system level were made, and the [...] UNESCO Office Bujumbura was actively [...]involved in that process. unesdoc.unesco.org |
在此期间,布隆迪政府还努力实施重返社会方案,主要是通过锡比托克省、 布班扎省和布琼布拉 乡村省为支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的 支助项目、灾难受害者遣返和重返社会的支助项目(难民署和 PARESI)、自愿回归 方案、居住在当地山丘周边难民营的流离失所者的重新安置和重返社会方案,更 常见的是通过支持受冲突影响的人们重新融入社会经济生活的综合方案(联发援 框架+)——布隆迪政府和联合国于 2010 年 3 月推出的联合方案,该方案在受危 机影响最大的各个省份(锡比托克省、布班扎省和 布 琼 布 拉乡村省、布鲁里省、 马坎巴省、鲁塔纳省、鲁伊吉省和基隆多省)实施。 daccess-ods.un.org | During the same period, the Government has been working on the implementation of reintegration programmes, principally through the support project for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict in the provinces of [...] Cibitoke, Bubanza and Bujumbura Rural [...] (P3P), the support project for the repatriation and reintegration of disaster victims (UNHCR and PARESI), the programme of voluntary return, resettlement and reintegration for displaced persons living in camps to their native hillsides and more generally through the integrated programme of support for the socio-economic reintegration of those affected by the conflict (UNDAF+) — a joint programme of the Government and the United Nations, launched in March 2010 and operating in the provinces most affected by the crisis (Cibitoke, Bubanza, Bujumbura Rural, Bururi, Makamba, Rutana, Ruyigi and Kirundo). daccess-ods.un.org |
12GB 號工程計劃的範圍包括沿現有由西( 白鶴洲) 至東( 沙頭角) 的 邊界巡邏通路( 全長約 21.7 公里) 南緣興建輔助邊界圍網,以及在落馬 洲河套及蠔殼圍、白虎山和蓮麻坑村和白虎山沿深圳河岸興建主圍網 和邊界巡邏通路的新段( 全長約 9.6 公里) 。 legco.gov.hk | The scope of 12GB is to construct an SBF along the southern edge of the existing BPR (approximately 21.7 kilometres) from Pak Hok Chau in the west to Sha Tau Kok in the east, and to construct new sections of the PBF and the BPR (approximately 9.6 kilometres in total) along Shenzhen River near Lok Ma Chau Loop and Hoo Hok Wai, Pak Fu Shan and Lin Ma Hang. legco.gov.hk |
(29) 與任何政府或機關(最高、市、地方或其他級別)或任何可能有助實踐本公 司全部或其中任何目的之法團、公司或人士訂立任何安排,並向任何該等政 府、機關、法團、公司或人士取得任何約章、合約、法令、權利、特權及優 惠以及實行、行使及遵守任何該等約章、合約、法令、權利、特權及優惠; 申請、促進及取得任何可直接或間接令本公司受惠之法規、法令、規例或其 他授權或頒令,及反對任何可能直接或間接損害本公司利益之法案、法律程 序或申請;及促使本公司在任何其他 海 外 國家或地方根據當地法例登記或取 得認可地位。 equitynet.com.hk | (29) To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place. equitynet.com.hk |
经社会了解到太平洋小岛屿国家为保护生物多样性和维系生态系统服 务能力而出台的各种举措,诸如太平洋最大 的 海 洋 保 护区——基里巴斯的菲 尼克斯群岛保护区、以及涵盖亚太区域若干国家的珊瑚礁三角区倡议——这 [...] 一地区拥有世界最大面积的红树林,提供了金枪鱼和其他全球重要鱼种产卵 [...]和幼体生长的重要区域。 daccess-ods.un.org | The Commission was informed of initiatives that were being undertaken by Pacific island developing countries to protect biodiversity and the maintenance of ecosystem services, such as the Phoenix Islands [...] Protected Area in Kiribati, [...] the largest marine protected area in the Pacific Ocean, and the [...]Coral Triangle Initiative, which [...]covered a number of countries in the Asia-Pacific region, included the greatest extent of mangrove forests in the world and provided a critical spawning and juvenile growth area for tuna and other globally significant fish species. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口 以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区 之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港, 以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运 输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...] Straits of Malacca. crisisgroup.org |
咨询委员会收到以下说明:尽管报告的提交在时间上有巧合,但秘 [...] 书长设立应急准备和支助股的提议并非具体针 对 海 地 最近发生自然灾害 的有关需要,而是要作出安排,以应对因自然灾害、针对联合国的恶意 [...]行为或其他紧急情况而已经发生或可能发生的危机。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee received the following clarification: in spite of the timing of its presentation, the proposal of the Secretary-General to establish an Emergency Preparedness and Support Unit was intended not to respond specifically [...] to requirements related to the recent [...] natural disaster in Haiti, but rather to put [...]in place arrangements to deal with any [...]crisis that has occurred or that may occur as the result of natural disasters, malicious acts directed at the United Nations or other emergencies. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。