单词 | 琐碎 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 琐碎 noun —petty n琐碎 —trivial mattersExamples:琐碎无聊的 adj—idle adj See also:琐—trifling • fragmentary 碎—break down • fragmentary • break into pieces
|
在这些计划实施报告中要罗列在很多国家中开展的活动和事件,数量大而类型多,很 难避免出现一些琐碎枯繁的文风。 unesdoc.unesco.org | It is difficult to avoid a somewhat bitty style in these programme implementation reports because they necessarily list numerous and varied events in many countries. unesdoc.unesco.org |
13 个司法行政管辖区,负责有关对不太严重的刑事案 件和琐碎的民 事案件进行裁决的日常事务。 daccess-ods.un.org | The Magistracy is divided into 13 Magisterial Districts and sits daily to adjudicate over less severe criminal and petty civil matters. daccess-ods.un.org |
已有数以千计的家庭通过使用利拉伐VMS摆脱了繁重 而 琐碎 的 常 规挤奶事务,他们现在都很享受这种更弹性的生活方式。 delaval.cn | Thousands of families have already handed over the heavy chores of milking to a DeLaval VMS and they now enjoy a more flexible lifestyle. delaval.ca |
义工还可以帮忙购物和处理一些琐碎 的 家 务。 clarinsusa.com | They also do the shopping and minor household tasks. clarinsusa.com |
同样地,我又开始做些其它琐碎的事 情。 iwc.com | And once again, I do everything else. iwc.com |
到 2008 年, 这些改革终于导致结束了一系列摩擦,弥合了造成两 个机构不合的琐碎分歧。 daccess-ods.un.org | The restoration of peace and stability in the country was primarily a result of the reforms started in the Policia Nacional de Timor-Leste (PNTL) and the Falintil-Forças de Defesa de Timor-Leste [...] (F-FDTL), which by 2008 finally ended the [...] cycle of friction, overcoming the petty differences that divided both [...]institutions. daccess-ods.un.org |
我们希望客户可以让我们来分担他们日常工作中 的 琐碎 工 作 ,这样他们就可以集中精力帮助自己的公司不断上升。 servcorp.com.cn | We want companies to let us worry about the small problems so that they can focus on helping their business grow. servcorp.com.cn |
特别是分布于中小城市的ADSL类线路的维护更 是 琐碎 而 凌 乱的工作。 surekam.com | Especially, ADSL line maintenance work in medium and [...] small cities is trivial and messy. surekam.com |
学生们被赋予艰巨的任务,分别负责组织和规划,从通知客人并确保他们出席,到准备食物和招待客人,其间还有许 多 琐碎 的 事 项。 systematic.edu.my | The students were given the daunting task of organising and planning everything, from how to inform the guests of the event [...] and ensure they attend to preparing the food and serving the customers, not to mention [...] all the numerous tasks in between. systematic.edu.my |
对于我的目的不是提供只是大谈此事,但抛出后数年,从世界的基础,并谴责这些作者的劳动 和 琐碎 的 空,既不是因为有两万有一千多年,从洪水到现在的时间,柏拉图说,肯定曾有过这么多年,也尚未15倍10,375年,正如我们已经提到阿波罗纽斯埃及了;也不是自存的世界,也不是有自发生产的所有的东西,如毕达哥拉斯和其余的梦想,但是,确实创造,它也是由普罗维登斯的上帝,万物;整个过程的时间和多年的那些纯要服从真理。 mb-soft.com | For my purpose is not to furnish mere matter of much talk, but to throw light upon the number of years from the [...] foundation of the world, and to condemn the [...] empty labour and trifling of these authors, [...]because there have neither been twenty [...]thousand times ten thousand years from the flood to the present time, as Plato said, affirming that there had been so many years; nor yet 15 times 10,375 years, as we have already mentioned Apollonius the Egyptian gave out; nor is the world uncreated, nor is there a spontaneous production of all things, as Pythagoras and the rest dreamed; but, being indeed created, it is also governed by the providence of God, who made all things; and the whole course of time and the years are made plain to those who wish to obey the truth. mb-soft.com |
诺基亚研究中心启动Kotsubu(直译为小粒,源自日语, 指 琐碎 的 事物)项目的目标就是想通过相关场景下的实地观察和访谈来深入理解与ME相关的问题,随后发掘潜在的产品方案和服务模式来解答这些问题。 uigarden.net | The objective of the Nokia Research Kotsubu (Kotsubu is Japanese for ‘small little things’) project was to better understand the issues associated with MEs through contextual field observations and interviews, and then to concept potential products and services addressing those issues. uigarden.net |
其次,它为常见的Web相关的琐碎工作 提供了一系列丰富的抽象及eDSL语法,例如组合HTML、定义Web表单、管理所需资源、安全地处理URL以及其他许多工作。 infoq.com | Second, it gives you a rich set of abstractions and eDSL syntax for common web-related chores, such as composing HTML, defining web forms, managing required resources, handling URLs safely, and many others. infoq.com |
但是,美国的法院也经常认定某些 专利无效。68 [...] 一些专利局在可专利性标准上的放松, 鼓励了那些琐碎无价 值的专利申请,在制药 工业就体现为所谓的“常绿化专利”69。 cgfwatch.org | However, patents are often held invalid by US courts.68 The lax standards of patentability [...] applied by some patent offices have encouraged [...] applications on trivial developments, [...]generally known in the pharmaceutical industry [...]as “ever-greening”.69 They are the result of various patenting strategies70 cgfwatch.org |
补救工作必须包含预先制 订更合适的预算外活动计划,更加准确地预测可能出 现的问题(包括教科文组织无法控制的问题),简化 繁琐的内部行政程序以及开展持久的人员培训活动。 unesdoc.unesco.org | Remedial action must comprise better prior planning of extrabudgetary activities, better anticipation of problems (including those beyond UNESCO’s control), alleviation of heavy internal administrative procedures, and continued staff training, both at Headquarters and in the field. unesdoc.unesco.org |
同样, 尽管我曾希望在担任首席辩护人期间,把大量时间和精力用于重点关注遗产、外 联工作以及建立可真正制衡检察官庞大权力的法庭支柱,却不得不把过多的时间 用来管理所谓一次性费用结构,这种结构或许在理论上意图良好,但程序 繁 琐, 不切实际,不仅费时,而且引发了塞拉利昂初级和高级辩护律师之间的内部斗争 和冲突,以及我们在审判团队中国际辩护律师和国内辩护律师之间的冲突。 daccess-ods.un.org | Likewise, although I had hoped to focus a significant portion of my tenure as Principal Defender on legacy, outreach and building a pillar of the Court that could serve as a real counterbalance to the overwhelming power of the Prosecutor, I had to spend an inordinate amount of time administering a perhaps well-intentioned in theory, but bureaucratic and unrealistic, so-called lump sum fee structure, that not only wasted much time, but also led to internal struggle and conflicts between junior and senior defence lawyers within Sierra Leone, and clashes between international and national defence lawyers we mixed into trial teams. daccess-ods.un.org |
繁琐、低效率的条例,对车辆跨界往来的限制,在边界的货物转载、实物检 查和卸载,在运输途中无正当理由的检查,相邻国家之间不同的车辆标准,司机 和货物的安全保障不足,和贪污腐败,已成为内陆发展中国家连接到海港的跨界 运输和物流网络的可靠性、速度和安全受到妨碍的主要瓶颈。 daccess-ods.un.org | Burdensome and inefficient regulations, cross-border restrictions on vehicle movements, trans-loading, physical inspections and offloading of freight at borders, unwarranted inspections of goods en route, differing vehicle standards between neighbouring countries, inadequate security for drivers and freight, and corruption have emerged as among the principal bottlenecks hindering reliability, speediness and security of cross-border transport and logistics networks connecting landlocked developing countries to seaports. daccess-ods.un.org |
缺乏出海口、远离主要市场、过境设施薄弱、海关和过 境手续繁琐、监 管限制,以及法律和制度安排欠缺等因素,会削弱内陆发展中国 [...] 家建立生产能力以及在全球市场形成竞争力的努力。 daccess-ods.un.org | The lack of access to the sea and [...] remoteness from major markets, inadequate transit [...] facilities, cumbersome customs and [...]border crossing procedures, regulatory constraints, [...]as well as weak legal and institutional arrangements, undermine the efforts of LLDCs to build their productive capacities and to be competitive in world markets. daccess-ods.un.org |
有代表团质疑审查今后的拟议预算时,是否会发现各机构年度报告中关于管 理成果的信息列报冗长繁琐,并提出可能有必要进一步审议这一计划。 daccess-ods.un.org | The delegations questioned whether the presentation of the information on management results [...] in the annual reports of the agencies would [...] prove to be cumbersome when future [...]budget proposals were reviewed, and said that [...]this plan may need further consideration. daccess-ods.un.org |
秘书长在 1994 年依照第 47/218 B 号决议提交大会的报告中指出,对联合国 [...] 和提供装备的国家而言,确定补偿会员国向维持和平特派团提供特遣队所属装备 的费用的程序已变得过于繁琐。 daccess-ods.un.org | In his report submitted to the General Assembly in 1994 pursuant to resolution 47/218 B, the Secretary-General indicated that the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment [...] (COE) provided to peacekeeping missions had [...] become overly cumbersome, both to [...]the United Nations and to equipment-contributing countries. daccess-ods.un.org |
他既可以作为一个开发期间的脚本管理工具,让开发者在开发期间享受JSI带来的种种便捷; 也可以作为一个运行时的脚本管理框架,让类库编写者能够自己管理好自己编写的类库的相关依赖,让最终用户从 繁 琐 的 依 赖管理中解脱出来,提高类库的易用性。 javakaiyuan.com | he can during the development of the script as a management tool that allows developers to enjoy during development brought JSI convenient ; can run the script as a management framework for library writers to manage their own class libraries written in the relevant dependent , so that end users rely on management from the tedious freed to improve the library 's ease of use. javakaiyuan.com |
(a) 制訂新法例,進㆒步減低空氣、噪音和水污染,包括:管制手提撞擊式 破 碎 機; 增加空氣污染罪行的刑罰和簡化有關發出消減空氣污染滋擾通知書的手續;管 制石棉的使用;管制廢物處理裝置的使用和維修,並訂立條文規定樓宇業主將 廢物排放入公共污水渠;設立㆒項收費制度,就處理工業污水,使之符合標準 而徵收費用,以及立例管制化學廢物的處理,並徵收費用。 legco.gov.hk | They cover controls of hand held percussion breakers; increases in penalties and improvements in the procedure for abatement notices to air pollution offences; controls on the use of asbestos; controls on the use and maintenance of waste treatment plants, provision to direct property owners to discharge wastes into public sewers; for a system of charging for treating of industrial effluent to specified quality and regulations to control the disposal of chemical waste and charge for it. legco.gov.hk |
如果发现据称遭到报复的投诉属于琐 屑 无 聊或故意作假的情况,道德 操守办公室通报行政首长。 daccess-ods.un.org | (h) In cases where the complaint of alleged retaliation is found to be frivolous or intentionally false, ethics office informs the executive head. daccess-ods.un.org |
為了提供適當程度的安全保障,應選用 合適種類、厚度及尺寸的玻璃,當中須考慮玻璃的預期用途, 以及破碎時可能發生的嚴重後果。 bd.gov.hk | Glass of suitable type, thickness and size should be selected to provide an appropriate degree of safety, taking into account the intended use and the possibility of catastrophic consequences in the event of breakage. bd.gov.hk |
供股」指依照指定之記錄日期,向當日股東名 冊上所載之股份或任何類別股份之持有人,按彼 [...] 等當時持有該等股份或該類別股份之比例提出供 股要約(惟在涉及零碎配額 ,或涉及受香港以外地 區之法律或任何認可管理機構或任何證券交易所 [...] 所規定之限制或責任影響時,董事局可以其認為 必要或屬權宜之形式,將該等配額予以撤銷或另 作安排)。 swirepacific.com | Rights Issue” means an offer of shares to holders of shares or any class thereof on the register on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof [...] (subject to such exclusion or other arrangements as [...] the Directors may deem necessary [...]or expedient in relation to fractional entitlements [...]or having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of any recognised regulatory body or any stock exchange in, any territory outside Hong Kong). swirepacific.com |
(C) 即使本公司細則(A)段載有任何規定,於認購權獲行使時,不得 配發任何零碎股份 ,因此是否產生任何 零 碎 股 份 (及如有,屬何種 零 碎 股 份 )須根據 認股權證之條款及條件予以釐定。 asiasat.com | (C) Notwithstanding anything contained in paragraph (A) of this Bye-law no fraction of any share shall be allotted on exercise of the subscription rights and so that whether any (and if so what) fraction of a share arises should be determined according to the terms and conditions of the warrants. asiasat.com |
(b) 「供股」指於本公司董事所指定之期間向指定記錄日期名列股東名 冊之本公司股本或任何類別股份的持有人,按其當時持有該等股 [...] 份或類別股份的比例提呈發售本公司股本中之股份或提呈發售或 發 行 附 有 權 利 可 認 購 本 公 司 股 份之認 股 權 證 、 購 股 權 或 其 [...] 他 證 券,惟本公司董事有權就零碎股份 或經考慮任何本公司受其規管 [...] 之司法管轄區或任何本公司受其規管之認可監管機構或證券交易 所之法例或規定所指之任何限制或責任,或就釐定根據上述法例 [...]或 規 定 而 存 在 的 任 何 限 制 或 責 任 或 其 範 圍 可 能 涉 及 之 開 支 或 延 誤,而作出其認為必要或權宜之例外情況或其他安排。 cre8ir.com | (b) “Rights Issue” means an offer of shares in the share capital of the Company, or an offer or issue of warrants, options or other securities giving rights to subscribe for shares, open for a period fixed by the directors of the Company to holders of shares in the share capital of the Company or any class thereof whose names appear on the register of members on a fixed record date in proportion to their then holdings of such shares or class thereof (subject to such [...] exclusion or other arrangements as the directors [...] of the Company may deem necessary [...]or expedient in relation to fractional entitlements [...]or, having regard to any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, or the expense or delay which may be involved in determining the exercise or extent of any restrictions or obligations under the laws of, or the requirements of, any jurisdiction applicable to the Company, any recognised regulatory body or any stock exchange applicable to the Company). cre8ir.com |
对卫生系统的挑战包 括无法确保获得和适当维修医疗设备,到国外的转诊需要经过长时间和 繁 琐 的批 准程序,医务人员难以进修知识和技能。 daccess-ods.un.org | Challenges to the health system include the impossibility of ensuring that medical equipment is available and properly maintained, while referral abroad is subject to long and arduous permit processing and medical staff are prevented from upgrading knowledge and skills. daccess-ods.un.org |
劳工。第三,各项劳工组织法律文书引起的报告义务对摩纳哥这样的国家 不胜繁琐,它 无力切实和有效履行这些义务。 daccess-ods.un.org | Thirdly, the reporting obligations resulting from the various ILO legal instruments were too onerous for a State like Monaco, which would not be in a position to respect these obligations with diligence and efficiency. daccess-ods.un.org |
4.可维护性:一般修改了数据库表需要同时修改M、V,需要重新编译,虽然简单,但带来了 繁 琐 的 操作,而且有可能引起其他错误,而jvc框架弱化了M,不需要编写对象关系映射的类,而是用命名规范使得对于大部分的修改只是需要修改V(jsp页面)。 javakaiyuan.com | 4. Maintainability : General modified the database tables need to modify the M, V,Need to recompile , though simple, but brought a complex operation , and may cause other errors, jvc framework weakens the M, do not need to write object-relational mapping classes , but with the naming convention for most of the changes just made need to modify the V (jsp page ) . javakaiyuan.com |
由于该村的巴勒斯坦人频繁受到以色列定居者的袭击,巴勒斯坦人通常只是在与 [...] 以色列国防军协调之后,才到自己的土地上工作,而这种方式往往既无效率(因 为繁琐费时 )也不成功(常被拒绝允许前往土地)。 daccess-ods.un.org | Because of the frequent attacks by Israeli settlers against Palestinians from this village, Palestinians usually work their lands only after coordinating with the Israel Defense [...] Forces, which is often neither efficient [...] (since it is cumbersome and time-consuming) [...]nor successful (the permission to [...]access land is often refused). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。