请输入您要查询的英文单词:

 

单词 理会
释义

理会 ()

take notice of
pay attention to

Examples:

安理会 n

security council n

理事会 n

council n
Governing Council n
Governing Board n

理事会 pl

councils pl

External sources (not reviewed)

总体而言,北京认为联合国的角色是
[...] 中立的,对它在缅甸的影响力不构成威胁,同时, 中国还可以通过自身在理会的地 位来施展影响 力。
crisisgroup.org
In general, Beijing considers the UN a neutral
[...]
actor, unthreatening to its influence in Myanmar, and one which it can influence through
[...] its role on the Security Council.
crisisgroup.org
在同一决议中,理会决定 该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at its request, in securing its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
咨询委员会注意到,依照理 会第 1904(2009)号决议第 21 段,在任命监察员后,第 1730(2006)号决 议所设协调人机制(P-4)应不再接受个人和实体提出的从综合名单除名的 请求,而应继续接受个人和实体提出的从其他制裁名单除名的请求。
daccess-ods.un.org
The Committee notes that, in accordance with paragraph 21 of Council resolution 1904 (2009), after the appointment of the Ombudsman, the focal point mechanism (P-4) established in resolution 1730 (2006) shall no longer receive requests from individuals or entities seeking to be removed from the Consolidated List, but shall continue to receive requests from individuals and entities seeking to be removed from other sanctions lists.
daccess-ods.un.org
除行使本议事规则规定的其他职能外,总务委员会还协助会议主席 理会议 的一般性事务,并在不违反会议决定的前提下确保会议工作的协调。
daccess-ods.un.org
In addition to carrying out other functions provided for in these rules, the General Committee
[...]
shall assist the President in the general
[...] conduct of the business of the Conference [...]
and, subject to decisions of the Conference,
[...]
shall ensure the coordination of its work.
daccess-ods.un.org
他转而谈到秘书长关于 2009 年 7 月 1 日至 2010 年 6 月 30 日期间联合国海地稳定特派团(联海稳定团) 经费筹措安排的说明(A/64/728),说鉴于 2010 年 1 月 12 日海地发生破坏性地震,理会在其 第 1908(2010)号决议中赞同增加联海稳定团的兵力总 数,以支持近期恢复、重建和稳定工作,并决定联海 稳定团的构成如下:军事部分,各级官兵人数不超过 8 940 人;警察部分,警员人数不超过 3 711 人。
daccess-ods.un.org
Turning to the Secretary-General’s note on the financing arrangements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 (A/64/728), he said that, in the light of the devastating earthquake on 12 January 2010 in Haiti, the Security Council, in its resolution 1908 (2010), had endorsed the increase in the overall force levels of MINUSTAH to support the immediate recovery, reconstruction and stability efforts, and had decided that MINUSTAH would consist of a military component of up to 8,940 troops of all ranks and a police component of up to 3,711 police.
daccess-ods.un.org
因为理会这次 会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安理事会第 487(1981)号决议和理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通 过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安 理 事 会第 4 87(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时依照不扩散 机制的要求开展与核有关的活动。
daccess-ods.un.org
As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to [...]
do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the
[...]
Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy Agency fullscope safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activities in conformity with the non-proliferation regime.
daccess-ods.un.org
理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主席声明(S/PRST/2009/32)(“理 会关切 地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern [...]
the serious threats
[...]
posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
最后,乌干达将继续支持各方在中东的努力,根 据安理事会第 1860(2009)号决议和理会其他 有 关决议,在以色列和巴勒斯坦两个民主国家在安全和 公认的边界的这个区域内和平共处的基础上实现全 面和平。
daccess-ods.un.org
Finally, Uganda will continue to support all the parties in the Middle East in their efforts to achieve comprehensive peace based on the vision of a region where two democratic States, Israel and Palestine, live side by side in peace within secure and recognized borders, as envisaged in Security Council resolution 1860 (2009) and other relevant Council resolutions.
daccess-ods.un.org
教科文组织北京办事处该工作重点下开展了数项活动,其中有:2002 年 10 月中国人与 生物圈计划全国委员会在中国四川省九寨沟和黄龙生物圈保留地举行了“中国自然保护区生 态旅游理”会议;在锡林郭勒生物圈保留地举办了以当地社区(包括该生物圈保留地管理 者在内)为对象的一系列研讨会,在北京也举办了由捐助机构、政府和学术机构参加的一系 列研讨会;中国人与生物圈计划全国委员会牵头进行了一项题为“建立自然保护区,推动锡 林郭勒地区退化草原的恢复和可持续管理”的可行性调查(2002 年 7-12 月);举行了“维 护中国环境的生态研究”(ERSEC)项目(德国信托基金)的第二次指导委员会和项目协调 员会议。
unesdoc.unesco.org
The UNESCO Beijing Office carried out several activities under this main line of action including a conference on Ecotourism Management of China’s Nature Reserves organized by the Chinese National Committee for MAB in October 2002 at the Juizhaigou and Huanglong Biosphere Reserve, Sichuan Province, China; a series of seminars in Xilingol Biosphere Reserve, targeted at the local community including the biosphere reserve manager and in Beijing for donor agencies and governmental and academic institutions; a feasibility survey on the establishment of nature reserves promoting the rehabilitation and the sustainable management of degraded grassland landscapes in Xilingol region (July-December 2002), conducted by the Chinese National Committee for MAB; the second Steering Committee and Project Coordinators’ Meeting of the Ecological Research for Sustaining the Environment in China (ERSEC) project (FIT Germany).
unesdoc.unesco.org
在这方面,奥地利还赞扬安理事会 文 件 和其他 程序问题非正式工作组作出了努力,通过审查和更新 相关的主席说明(S/2006/507),提高 理会 工 作 方法 的透明度,从而加强理会日常 工作中的法治。
daccess-ods.un.org
In this context, Austria also commends the efforts of the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions to strengthen the transparency of the Council’s working methods by reviewing and updating the relevant presidential note (S/2006/507), thereby enhancing the rule of law in the everyday work of the Council.
daccess-ods.un.org
理事会还深 感关注的是,该区域武装团体的暴力在不断增加,并 因区域内和区域外的武器扩散进一步加剧,威胁各国的和平、安全与稳定, 为此回顾理会第 2017(2011)号决议和理会以往关于上述跨国威胁的决 议和主席声明,欢迎《西非经共体关于小武器和轻武器、其弹药及其他相关 材料的公约》等区域举措。
daccess-ods.un.org
The Security Council is also strongly concerned by the increasing violence perpetrated by armed groups in the region, which has been exacerbated by the proliferation of weapons, from within and outside the region, that threaten peace, security and stability of [...]
States, recalls in this
[...]
context its resolution 2017 (2011) and its previous resolutions and presidential statements on the impact of the transnational threats mentioned above and welcomes regional initiatives such as the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and Other related Material.
daccess-ods.un.org
委员会需要遵循《冲突结束后立即建设和平的 报告》(A/63/881-S/2009/304)和理会第 1 889(2009) 号关于妇女、和平与安全问题的决议,并需要同非 洲联盟以及建设和平与国家建设国际对话开展更加 紧密的合作。
daccess-ods.un.org
The Commission needed to follow up on the report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict (A/63/881-S/2009/304) and on Security Council resolution 1889 (2009) on women and peace and security, and to establish closer cooperation with the African Union and the International Dialogue on Peacebuilding and Statebuilding.
daccess-ods.un.org
如秘书长关于改进大会会议管理部 工 作情况的报告(A/57/289,第 15 段)所 述,为严格按照大会核准的会议日历 理会 议 安 排,除大会全体会议、安 理 事会 以及经济及会理事会实质 性会议高级别部分以外,对于超过正常工作时间的临时 延长会议,将不提供会议服务。
daccess-ods.un.org
As stated in the report of the Secretary-General on improving the performance of the Department for General Assembly and Conference Management (A/57/289, para. 15), in order to administer the programme of meetings to comply strictly with the calendar of conferences and meetings approved by the General Assembly, with the exception of plenary meetings of the Assembly, the Security Council and the high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council, ad hoc meeting extensions beyond normal working hours will not be accommodated by conference services.
daccess-ods.un.org
说:“理会的历 史记录的情况是,一个学说的信条没有申报,而父亲并没有一致的见证,和一些著名的圣徒几乎在设置方面的反对,而整个东没有拒绝作为一种象征,一次,而是两次,元老的元老,第一大城市的都市,由1 100口以上,然后由被强迫600口以上的主教,并要求其拒绝的理由,以作为一个另外的信条,呼吁 理会 , 而不是作为一个信条的确,然而,另一方面,不只是认购,但它的信仰接受,作为一个定义下的一个诅咒制裁, 理会 被 迫 通过该决议的教宗一天,通过他的legates和代理的支持下,民间的力量“(新民”发展“,五,§ 3,第1版。
mb-soft.com
"The historical account of the Council is this, that a doctrine which the Creed did not declare, which the Fathers did not unanimously witness, and which some eminent Saints had almost in set terms opposed, which the whole East refused as a symbol, not once, but twice, patriarch by patriarch, metropolitan by metropolitan, first by the mouth of above a hundred, then by the mouth of above six hundred of its bishops, and refused upon the grounds of its being an addition to the Creed, was forced upon the Council, not indeed as a Creed, yet, on the other hand, not for subscription merely, but for its acceptance as a definition of faith under the sanction of an anathema, forced on the Council by the resolution of the Pope of the day, acting through his Legates and supported by the civil power" (Newman, "Development", v, §3, 1st ed., p. 307).
mb-soft.com
塞维鲁是改变被控在一个青年偶像崇拜者和经销商的长度在伟大神奇的巴勒斯坦沙弥,艺术(libellus因此, 理会 5 3 6 ) 撒迦利亚,并极力向间接地驳斥这种诽谤,不过,在贝来图斯由有关的有趣的故事法术囤积在一个偶像的Menuthis发现在埃及和路由巫师和,既利用了塞维鲁了这些朋友中处于领先的一部分,胜利撒迦利亚问他们是否会与团成员塞维鲁他不是他们同意在异教巫术和仇恨。
mb-soft.com
Severus was alter accused of having been in youth a worshiper of idols and a dealer in magical arts (so the libellus of the Palestinian monks at the council of 536), and Zacharias
[...]
is at pains to refute this calumny
[...] indirectly, though at great length, by relating [...]
interesting stories of the discovery
[...]
of a hoard of idols in Menuthis in Egypt and of the routing of necromancers and enchanters at Berytus; in both these exploits the friends of Severus took a leading part, and Zacharias asks triumphantly whether they would have consorted with Severus had he not agreed with them in the hatred of paganism and sorcery.
mb-soft.com
为执行理会第 1 970(2011)号决议第 9 和第 10 段,负责发放军火和军事物资 进出口许可证的白俄罗斯国家机关已采取必要措施,禁止直接或间接向阿拉伯利比 亚民众国出售或转让军火或相关物资,提供与军事活动有关的或与提供、维修或使 用任何军火和相关军用物资,包括提供武装雇佣军有关的技术援助、培训、财政及 其他援助;白俄罗斯实体或个人也不得从阿拉伯利比亚民众国采购此类物项。
daccess-ods.un.org
In implementation of paragraphs 9 and 10 of Security Council resolution 1970 (2011), the State organs of Belarus empowered to issue permits for the export and import of arms and military materiel have taken the necessary measures to prohibit the direct or indirect sale or transfer to the Libyan Arab Jamahiriya of arms and related materiel, technical assistance, training, and financial or other assistance related to military activities or the provision, maintenance or use of any arms and related materiel, including the provision of armed mercenary personnel, and the procurement of such items from the Libyan Arab Jamahiriya by Belarusian entities or individuals.
daccess-ods.un.org
在同一决议第11 段中,理会“回 顾为了确保追究这类严重罪行的责任,必须 [...]
在国家一级采取措施并加强国际合作以支持国家机制,提请注意可考虑采用的各 种司法与和解机制,包括国家、国际和“混合”刑事法院和法庭及真相与和解委 员会,以及国家赔偿受害者方案和机构改革”。
daccess-ods.un.org
In paragraph 11 of the same
[...] resolution, the Security Council “recalls that [...]
accountability for such serious crimes must be
[...]
ensured by taking measures at the national level, and by enhancing international cooperation in support of national mechanisms, draws attention to the full range of justice and reconciliation mechanisms to be considered, including national, international and ‘mixed’ criminal courts and tribunals, and truth and reconciliation commissions, as well as national reparation programs for victims and institutional reforms”.
daccess-ods.un.org
缔约国不能允许来自中亚的宗教极端主义进一步向其他 国家渗透,并做出了一个清醒的决定:为了保护其公民和其他国家的公民,理 会委员会关于临时措施的要求。
daccess-ods.un.org
The State party could not allow further infiltration of religious extremism from Central Asia to other countries and made a conscious decision not to respect the Committee‟s request for interim measures in order to protect its citizens and those of other countries.
daccess-ods.un.org
经济及会理事会在其第 1997/232 号决定中决定,除全体会议之外,还应 当为预防犯罪和刑事司法委员会关于提案草案的总共 12 次非正式协商会议和不 限成员名额工作组会议提供全面的口译服务,各类会议的确切时间分配由委员 会在题为“通过议程和工作安排”的议程项目下确定,但所持理解是,最多只 能同时举行两场会议,目的是确保代表团尽可能充分与会。
daccess-ods.un.org
In its decision 1997/232, the Economic and Social Council decided that the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, in addition to plenary meetings, should be provided with full interpretation services for a total of 12 meetings for informal consultations on draft proposals and for meetings of openended working groups, with the precise allocation of time for the different types of meetings to be determined by the Commission under the agenda item entitled “Adoption of the agenda and organization of work”, on the understanding that no more than two meetings would be held concurrently, in order to ensure maximum participation of delegations.
daccess-ods.un.org
(d) 建议人理事会推动大会作为紧急事项采取适当的永久性措施,确保 土著人民的治理机关和机构、包括传统的土著政府、土著议会、代表 会 和 理事 会能够 作为观察员参与联合国活动,至少与具有经济及 会理 事 会 咨 商 地位的非 政府组织一样,享有同等的参与权。
daccess-ods.un.org
(d) Proposed that the Council should encourage the General Assembly to adopt, as a matter of urgency, appropriate permanent measures to ensure that indigenous peoples’ governance bodies and institutions, including traditional indigenous Governments, indigenous parliaments, assemblies and councils, were able to participate at the United Nations as observers with, at a minimum, the same participatory rights as nongovernmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council.
daccess-ods.un.org
2009 年 7 月 27 日经济及会理事会第 3 7 次全体会议表示注意到,非政府 组织委员会在确认秘书处向尚未提交报告的组织发出了最后催复通知,要求每 个组织在 2009 年 5 月 1 日之前提交一份涵盖前一个四年期的报告,以及确认已 向相关非政府组织总部所在的会员国常驻代表团发出了最后催复通知,明确表 明如果这些非政府组织不能在最后期限前履行义务,委员会则要 理 事 会 提出 应承担后果方面的建议之后,决定 理 事 会 续 会 上提交一份因连续两次或更多 次没有提交四年期报告而要中止其咨商地位的非政府组织清单。
daccess-ods.un.org
At its 37th plenary meeting, on 27 July 2009, the Economic and Social Council took note of the decision of the Committee on Non-Governmental Organizations to submit, at its resumed session, a list of non-governmental organizations that had failed to submit their quadrennial reports for two or more consecutive periods, for suspension of their consultative status, after having confirmed that the Secretariat had sent final reminders to those organizations with outstanding reports and had requested each to submit a report covering the preceding four-year period by 1 May 2009, and that the permanent missions of the Member States in which the headquarters of the non-governmental organizations concerned are based had been notified of the final reminders, which clearly indicated the consequent recommendations the Committee would make to the Council should those non-governmental organizations fail to meet the deadline.
daccess-ods.un.org
总务委员会不妨建议大会在全体会议审议整个 项目 9 时注意到以下说明,即:依照第 58/316 号决议,经济及会理事会报告 第一章的相关部分将由各有关主要委员会在已分配给它们的议程项目下审议,由 大会采取最后行动。
daccess-ods.un.org
The General Committee may wish to recommend that the Assembly, when considering item 9 in its entirety in plenary meeting, take note of the clarification that, in implementing resolution 58/316, the relevant parts of chapter I of the report of the Economic and Social Council will be considered by the Main Committees concerned, under agenda items already allocated to them, for final action by the Assembly.
daccess-ods.un.org
为了向高级别审查提供全方位的服务,秘书长 将设法确定拟议的 2010-2011 两年期方案预算第 2 款 “大会和经济及会理事会事务和会 议 管 理 ” 和 第 28D 款“中央支助事务厅”下的各项经费中可以重 新部署的资源,尽管决议草案 A/C.2/64/L.46 所载方 式已经超出了大会会议管理部在其 2010-2011 年 会议日历草案中的计划。
daccess-ods.un.org
In order to provide full service for the high-level review, the Secretariat would seek to identify resources
[...]
that could be
[...] redeployed from the provisions to be made under Section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and Section 28D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, despite the fact that the modalities contained in draft resolution A/C.2/64/L.46 exceeded those planned by the Department for General Assembly and Conference Management in its draft [...]
calendar of conferences and meetings for 2010-2011.
daccess-ods.un.org
理事会在其第 2008/217 号决定中决定,作为特例,邀请不 理 事 会 咨 商 地 位,但获得认可出席信息社会世界首脑会议的非政府组织和民间社会团体参加科 学和技术促进发展委员会第十二届和第十三届会议的工作;并邀请非政府组织委 员会按照经济及会理事会的议事规则尽快审议这些实体提出的申请。
daccess-ods.un.org
In its decision 2008/217, the Council decided, on an exceptional basis, to extend to non-governmental organizations and civil society entities that were not in consultative status with the Council but that had received accreditation to the World Summit on the Information Society an invitation to participate in the work of the Commission on Science and Technology [...]
for Development
[...]
at its twelfth and thirteenth sessions, and invited the Committee on Non-Governmental Organizations to consider, as expeditiously as possible, the applications of such entities in accordance with the rules of procedure of the Economic and Social Council.
daccess-ods.un.org
关于审查联合国小岛屿发展中国家支助工作的经济及 会理 事 会第 E/2009/17 号决议请发展政策委员会审议秘书长关于进一步执行《小岛屿发展中国家可持续 发展行动纲领毛里求斯战略》的后续行动和执行情况的报告(A/64/278)中所载结 论,并理事会提交 发展政策委员会对联合国小岛屿发展中国家支助工作的独立 意见和观点。
daccess-ods.un.org
In its resolution E/2009/17 on the review of United Nations support for small island developing States, the Economic and Social Council invited the Committee for Development Policy to consider the findings contained in the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/64/278), and to submit its independent views and perspectives on United Nations support for small island developing States to the Council.
daccess-ods.un.org
根据经济及会理事会第 1894(LVII)号决议第 3 段,委员会将收到第五十届 会议临时议程草案及将在每个议程项目下提出的文件清单和编写这些文件的立 法授权,以便委员会能够对这些文件及其对委员会工作的贡献、它们的紧迫性和 它们同当前情况的关联性进行审议。
daccess-ods.un.org
Pursuant to paragraph 3 of Economic and Social Council resolution 1894 (LVII), the Committee will have before it the draft provisional agenda for its fiftieth session, with an indication of the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation, in order to enable the Committee to consider those documents, their contribution to its work, their urgency and their relevance in the light of the current situation.
daccess-ods.un.org
委员会应按照《公约》第四十五条的规定,通过经济及 会理 事 会 每 年 向联 合国大会提出关于其活动情况的年度报告,其中应包括它按照《任择议定书》第 六条规定进行的活动的概述。
daccess-ods.un.org
General Assembly of the United Nations, through the Economic and Social Council, an annual report on its activities, including a summary of its activities under the Protocol as prescribed in article 6 thereof.
daccess-ods.un.org
大会和经济及会理事会对每 次年度审查结果的讨论应包括:(a) 通过各 国政府以及联合国系统各秘书处和政府间机构的报告以及其它相关的次区域、区 域和国际组织和机构的报告,跟踪了解、监测和评估国家、次区域、区域和全球 各级执行《行动纲领》的进展情况;(b) 促进国际合作以支持《行动纲领》,包 括捐助方之间和上文提及的各类组织之间的协调;(c) 根据最不发达国家面对的 新的国内外形势制定新的政策和措施。
daccess-ods.un.org
Consideration of each annual review in the General Assembly and the Economic and Social Council should include, inter alia, (a) follow-up, monitoring and assessment of progress in the implementation of the Programme of Action at the national, subregional, regional and global levels through reporting by Governments, as well as by the secretariats and intergovernmental bodies of the United Nations system and of other relevant subregional, regional and international organizations and institutions; (b) fostering international cooperation in support of the Programme of Action, including coordination among donors and among organizations referred to above; and (c) elaborating new policies and measures in the light of changing domestic and external circumstances facing least developed countries.
daccess-ods.un.org
关于议程草案项目 13(联合国经济、社会及有关领域各次主要会议和首脑会 议成果的统筹协调执行及后续行动),秘书长回顾第 57/270 B 号决议,其中大会 决定在该项目下审议经济及会理事 会 年 度 报告中与联合国各次主要会议和首 脑会议成果的统筹协调执行及后续行动相关的各章,包括通 理 事 会 主 席 参加讨 论的方式。
daccess-ods.un.org
With regard toitem 13 of the draft agenda (Integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields), the SecretaryGeneral wishes to recall resolution 57/270 B, in which the General Assembly decided to consider under the item the chapters of the annual
[...]
report of the Economic
[...] and Social Council relevant to the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the outcomes of the major United Nations conferences and summits, including through the participation in its discussions of the President of the Council.
daccess-ods.un.org
秘书长关于会议时地分配办法的合并报告将包括大会关于会议时地分配办 法的第 65/245 号和 64/230 号决议和关于 2010-2011 两年期拟议方案预算问题的 第 64/243 号决议第 2 节(大会和经济及会理事会事务和会 议 管 理 ) 要 求 的资料 以及一些监督结构要求的资料。
daccess-ods.un.org
The consolidated report of the Secretary-General on the pattern of conferences will include information requested by the General Assembly in its resolutions 65/245 and 64/230 on the pattern of conferences and, under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, in its resolution 64/243 on questions relating to the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, as well as information requested by oversight bodies.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 13:05:12