单词 | 球差 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 球差 —spherical aberration (optics)See also:差 n—difference n • error n • discrepancy n • inferior n 差—differ • commission • differ from • mission • messenger • lacking • make a mistake • err • fall short of
|
足 球 以往盛 極 一時, 因為當 時 足 球 差 不多是香港唯 一 的運動 。 legco.gov.hk | In the past, football was very popular because it was just about the only game in town. legco.gov.hk |
商品市场繁荣造成的不对称激励机制,以及上述四类国家的相互作用,形成 扩大全球差距的三大长期风险。 daccess-ods.un.org | The asymmetric incentives resulting from the commodity boom [...] and the interaction of these four groups of countries create three main long-term [...] risks for increasing global divergence. daccess-ods.un.org |
它能與全球差不多任何一款外置 MIDI 裝置連接,而介面亦同樣簡約。 mammals.org | It can connect with just about any [...] external MIDI device on the planet. mammals.org |
经济和社会福祉方面的全球差异可部分地归因于技术水平和传播程度 不同。 daccess-ods.un.org | Global differences in economic and [...] social well-being could be traced partly to differences in levels and spread of technology. daccess-ods.un.org |
贸发会议秘书张素帕猜·巴滴巴尼先生在开场发言中赞扬《千年发展目标》 是联合国系统为解决全球差距、不公平和不对称问题作出的最大努力。 daccess-ods.un.org | In his introductory remarks, UNCTAD’s Secretary-General, Mr. Supachai [...] Panitchpakdi, commended the MDGs as the best effort of the United Nations [...] system to address global gaps, inequities and [...]asymmetries. daccess-ods.un.org |
同 時,亦有餘㆞發展商業性的環球差動 定 位系統服務,作為㆒項公眾電訊服務。 legco.gov.hk | There is also the potential for DGPS to be offered on a commercial basis as a public telecommunications service. legco.gov.hk |
有几种促进全球化差别定 价系统的方案,如上所述,有许多与知识产权无关的其它因素也 影响着药品的价格和可用性。 iprcommission.org | As noted above, there are many other factors unrelated to IPRs that affect the prices and availability of medicines. iprcommission.org |
专家组被提醒注意, [...] 本双年度伊始,秘书处已经制定了一项严格的监测机制,以确保大幅度降低差旅费, 其结果是全球差旅费被成功限定在34 C/5的指定预算范围内。 unesdoc.unesco.org | The Group of Experts was reminded that since the beginning of the biennium the Secretariat had put in place a strict monitoring mechanism to ensure a [...] considerable reduction of travel expenses, and [...] as a result the global level of travel [...]expenses was well contained within the indicative 34 C/5 envelopes. unesdoc.unesco.org |
专用扫描透射显微镜HD-2700,配备了与德国CEOS GmbH公司(总经理Max Haider先生)共同开发的球差校正 仪,显著提高了扫描透射电子显微镜的性能,更适合高级纳米技术研究。 hitachi-hitec.com | The dedicated scanning transmission microscope (STEM) [...] HD-2700, equipped with spherical aberration corrector co-developed [...]by CEOS GmbH (Germany, managing [...]director: Dr. Max Haider), enables dramatically expanded STEM performance suitable for advanced nano-technology research. hitachi-hitec.com |
UTM 系统的基准说明了地球与真正圆球的 差 别 有 多大(基准指一组用于把地球曲面“打开”为平面地 图的算法,经常称为椭圆体)。 help.emd.dk | The DATUM of the UTM system indicates how much the globe differs from being exactly round (the Datum refers to the set of “unfolding” algorithms used to change the curved surface of the globe into a flat map, often referred to as the Ellipsoid). help.emd.dk |
然而,各区域的成 本可能与全球平均水平相差很大。 undpcc.org | However, [...] regional costs may differ considerably from the global average. undpcc.org |
这种繁荣 [...] 结束了商品贸易条件长期走下坡路的趋势,对发展中国家的增长轨迹 产生重要影响,产生了全球各国之间 差 距 扩大的严重风险。 daccess-ods.un.org | The boom has ended the secular decline in commodity terms of trade, which has important [...] implications for the growth trajectory of developing countries and poses [...] severe risks of increasing global disparities. daccess-ods.un.org |
冰岛在世界经济论坛前两年2009和2010 年《全球两性差距报告》中均名 列首位。 daccess-ods.un.org | Iceland has been ranked first in the World [...] Economic Forum’s Global Gender Gap Report the [...]last two years, 2009 and 2010. daccess-ods.un.org |
所有国家、地区和 全球数据的误差不会超过+/-3.9%。 manpower.com.cn | The margin of error for all [...] national, regional and global data is not greater [...]than +/- 3.9%. manpower.com.mo |
这些资源将备抵 P-3 [...] 职等 12 个月专门助理和一名专家为商定审查标准和 商定最后的汇编而出差进行两次全球 磋 商 的费用。 daccess-ods.un.org | These resources would provide for 12 months of professional assistance at the [...] P-3 level as well as travel of an [...] expert to undertake two global consultations to agree [...]on the criteria for the review and [...]to agree on the resulting compendium. daccess-ods.un.org |
机构间合作联合了各项努力来缩 小地方与全球之间的差距, 正在《气候公约》和政府间气候变化专门委员会的框 [...] 架内创造机遇,教科文组织已准备利用这些机遇。 unesdoc.unesco.org | Inter-agency collaboration that [...] pools efforts to bridge this gap between [...] the local and the global is creating opportunities [...]within the framework of UNFCCC [...]and IPCC and UNESCO is poised to use these opportunities. unesdoc.unesco.org |
不過,有關數字亦可能出現接近一成的偏差,原因包括:會場的群眾密度不一,我們的數據就顯示南方的場區密度較高,每九平方公尺的方格平均人數要比北方場區的高6人;球場內外的密度 有 差 距 , 而 球 場 以外的人數更難點算;由於不斷有人流出入,群眾佔用的高峰面積難以判斷,而以高峰面積推算人數亦會低估數字。 hkupop.hku.hk | Possible reasons include: uneven density of the crowd in the court, as our figures has revealed that the density of courts in the southern side was higher, with 6 people more per square than those in the northern side; the density in the inner and outer parts of the court also varied, while it is even difficult to count the number of participants outside the court; since people kept on coming in and out from the court, it is hard to judge the maximum size of court occupied by the crowd, while figures would also be underestimated if the turnout was estimated basing on the maximum area occupied. hkupop.hku.hk |
人们更加关注差异,关心全球危机 如何影响最脆弱群体以及如何才 能公平地实现千年发展目标。 daccess-ods.un.org | Increased attention [...] has been paid to disparity, in terms of how the most vulnerable are affected by global crises and how the [...]Millennium Development [...]Goals can be achieved with equity. daccess-ods.un.org |
还强调,人类社会贫富之间的鸿沟以及发达世界和发展中世界日益扩 大的差距,对全球繁荣 、和平、人权、安全与稳定构成了重大威胁 daccess-ods.un.org | Also stresses that the deep fault line that divides human society between the rich and the [...] poor and the ever-increasing gap between the developed world and the developing world [...] pose a major threat to global prosperity, peace, [...]human rights, security and stability daccess-ods.un.org |
儿童基金会继续推动有 48 个国家参与的儿童贫穷与差异问题全 球 研 究。 daccess-ods.un.org | UNICEF continued [...] to facilitate the Global Study on Child Poverty and Disparities, with the participation [...]of 48 countries. daccess-ods.un.org |
但如我上一份报告强调的那样,我仍认为, 全 球 能 力 中存在 的 差 距 必 须在 全 球范 围内进行评估,以便建设适当能力并使联合国在外地的领导人或国家行为体知 道,当他们需要具体资源或专门知识时,应该到那里去寻找。 daccess-ods.un.org | As emphasized in my last report, [...] however, I continue to [...] believe that gaps in global capacity must also be assessed globally, so that [...]appropriate capacities [...]are built and United Nations leaders in the field or national actors know where to go when they need specific resources or expertise. daccess-ods.un.org |
通过检测在一个整圆上的位置误差, 球 杆 仪 可以提取出一些经常被传统机械检测所忽视的结果,包括摩擦力的影响和电机与滚珠丝杠连接的问题。 renishaw.com.cn | By measuring position errors throughout a [...] complete circle, the Ballbar isolates effects [...]often missed by the mechanical test, including [...]the influence of friction, and problems in the motor/ballscrew connection. renishaw.com |
如前所述,全球都市變遷重要性不可忽視,不過中國、日本、墨西哥等國雖有大批都市人口, 籃 球 隊 表現 卻 差 強 人 意,我在青少年時期就認清現實,籃球只適合肢體矯捷的高個子,兩者缺一不可,若觀察日本(國際排名第34位)及墨西哥(第30位)的球員名冊,平均身高比美國代表隊整整矮了兩吋、比西班牙隊矮三吋,差距聽來不多,但若再加上美西兩國籃壇競爭情況,以及籃球在日、墨兩國受歡迎程度不高,兩吋就可能形同一呎。 thisbigcity.net | When you look at the rosters for Japan (34th in the FIBA rankings), and Mexico (30th) their average height is a full two inches shorter than the Americans, and three inches shorter than the Spanish roster. thisbigcity.net |
预计将在此议程项目下取得的成果如下:(a) 明确那些需要从政策角 [...] 度予以关注的新议题;(b) [...] 明确在执行经社会各项相关任务规定方面需要 优先关注的事项上所取得的进展和存在 的 差 距 ; (c) 各次全球性重大会议 的后续跟进活动;(d) 明确阐明亚洲及太平洋区域对那些将在 [...] 2010 年间 各次全球性重要论坛上讨论的议题的意见和看法;(e) [...] 核可自经社会第六 十五届会议结束以来所举行的各下属机构会议提交的报告;(f) 明确拟在 2010 年间举行的其各下属机构的会议上予以讨论的各项重大议题。 daccess-ods.un.org | of emerging issues that merit policy-oriented attention; (b) the identification of progress achieved and gaps requiring priority attention with regard to the [...] implementation of Commission mandates; [...] (c) follow-up to major global conferences; (d) the articulation [...]of Asian and Pacific perspectives [...]on issues that will be addressed in major global forums in 2010, (e) the endorsement of the reports of the subsidiary bodies which have been held since the sixty-fifth session of the Commission; and (f) the identification of key issues to be taken up in meetings of subsidiary bodies in 2010. daccess-ods.un.org |
仍然关切在实现使无法持续享有安全饮用水和基本环境卫生的人口比例减 少一半的目标方面进展参差不齐,而 全 球 气 候 变化和其他挑战严重影响水的数量 和质量,在这方面,确认国际水合作年除其他外可以对酌情在各级加强对话与合 [...] 作发挥关键作用,并确认国际年对行动十年的重要贡献 daccess-ods.un.org | Remaining concerned by the slow and uneven progress in achieving the goal of halving the proportion of the population without sustainable [...] access to safe drinking water and [...] basic sanitation, while global climate change and other [...]challenges seriously affect water [...]quantity and quality, and in this regard recognizing the crucial role that the International Year of Water Cooperation could play, inter alia, in strengthening dialogue and cooperation at all levels, as appropriate, and its important contribution to the Decade daccess-ods.un.org |
性能略差和全球升温 潜能值高于 HCFC-22 导致转用 HFC-410A 带来了巨大的气候 影响,为抵消此影响,世界银行提议由多边基金之外的来源向更多活动提供资助。 multilateralfund.org | In order to offset the climate impact of the conversion to HFC-410A, which, due to the slightly worse performance and higher GWP than HCFC-22 is significant, the World Bank proposed additional activities to be funded from outside the MLF. multilateralfund.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距; 开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption [...] of measures to reduce [...] the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people [...]of African descent; [...]the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和 (或)减 少 差 旅 时 间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
这些包括非毛利人与毛利人之间的差 异, 《威坦哲条约》在国内立法中的地位,家庭暴力,机会平等,毛利人在刑事司法 [...] 制度中比例过高,以及批准新西兰尚未成为缔约国的人权条约问题。 daccess-ods.un.org | These included the social disparities between non-Maori [...] and Maori; the status of the Treaty of Waitangi in domestic legislation; [...]family violence; equality of opportunity; overrepresentation of Maori in the criminal justice system; and ratification of human rights treaties to which New Zealand was not party. daccess-ods.un.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在 的 差 距 ,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距, 确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。