单词 | 玻璃柱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 玻璃柱 noun —glass cylinder nSee also:玻璃 n—glass n • fiberglass n • glazing n • plastic n 玻璃 pl—glasses pl • ceramics pl 璃—colored glaze 柱 n—pillar n • spine n
|
高纯度的RIC石英玻璃柱。 konzern.heraeus.de | High-purity RIC quartz glass cylinder. corporate.heraeus.com |
玻璃圆柱象征 了掉进池塘的一块水晶鹅卵石,同心圆代表了水波涟漪,也象征着苹果产品向中国扩张的巨大能量。 ba-repsasia.com | The glass cylinder represents [...] a pebble dropped into a pond, and the concentric circles stand for ripples of water and the [...]energy that radiates throughout China. ba-repsasia.com |
玻璃园柱体内 的地 面是半沉在水中的。园柱体上有大窗可以打开让人触及水面。 chinese-architects.com | The glass pods can be opened [...] so people may touch the water. chinese-architects.com |
圆柱石英玻璃-金属 密封件是一种为音叉振荡器和高频石英晶体提供封装保护的产品,其应用领域包括手表、手机和个人电脑。 nec-schott.co.jp | Glass-to-metal sealed cylindrical quartz packages [...] are used in tuning fork oscillators and high frequency quartz crystals [...]found in watches, mobile phones and personal computers. nec-schott.co.jp |
鋼化玻璃板熱 浸程序的詳 情亦須記錄在該記錄簿內,並存放在工廠內。 bd.gov.hk | The details of heat soak [...] process for tempered glass panes should be [...]recorded in the log book and kept in the factory. bd.gov.hk |
微波一般可穿透塑膠、紙張、 玻璃及陶瓷等物料;但有些物料會吸收微波的部分能量,食物可吸收的 能量因而減低。 cfs.gov.hk | Nevertheless, some of them may absorb certain amount of microwave energy and hence reduce the amount of energy to be absorbed by food. cfs.gov.hk |
柱身设在玻璃面的 外面,期望能对西晒起一定遮阳作用。 chinese-architects.com | They appear bright but actually [...] are never pure, which creates an effect that is both strong and silent. chinese-architects.com |
私营军事和安保公司人员并不总是穿戴特定的制服和标志徽章,并常常 驾驶配备有色玻璃、不悬挂车牌的无标志越野车,因而更加无法辨别。 daccess-ods.un.org | Private military and security company personnel are not always wearing distinctive uniforms and [...] identification badges and often drive unmarked sport utility [...] vehicles with tinted glasses and no plates, [...]which add to the confusion. daccess-ods.un.org |
浦东店的设计受到纽约第五大道Apple Store旗舰店的启发,同样采用了世界上为数不多的巨型玻璃为建筑主体,成为苹果公司在上海的第一家全透明、 全 玻璃 的 圆 柱 型 零 售店。 ba-repsasia.com | Inspired by the glass cube of the Fifth Avenue [...] store in New York, Apple uses some of the largest [...] pieces of glass in the world to construct its first cylindrical store. ba-repsasia.com |
為了提供適當程度的安全保障,應選用 合適種類、厚度及尺寸的玻璃,當 中須考 慮 玻璃 的 預 期用途, 以及破碎時可能發生的嚴重後果。 bd.gov.hk | Glass of suitable type, thickness and size should be selected to provide an appropriate degree of safety, taking into account the intended use and the possibility of catastrophic consequences in the event of breakage. bd.gov.hk |
卸下罩 时,入口止回阀组件 (R)应滑落到填料活塞柱 (24 )上;如果滑动困难,用橡胶锤重敲罩 (19) 的顶部以松开。 graco.com | Intake check valve assembly (R) should slide down priming piston rod (24) as you remove housing; if it does not slide easily, firmly tap on top of housing (19) with a rubber mallet to loosen. graco.com |
当维修活塞杆时,应始终在活 塞杆密封件和柱塞泵活塞中安装新的 O 形圈。 graco.com | When you service the piston rod always install new o-rings in the piston rod seal and ram piston. graco.com |
我們會根據初步環境審查的結果,全面和妥善實施紓減措施,包 [...] 括為公園內各種用途的布局擬定合適設計,在游泳池建築物適當使用 固定外牆和固定玻璃窗,並在合適位置引入新鮮空氣,以免干諾道西 [...]和游泳池建築物西南面其他道路上的車輛可能對空氣質素造成影響。 legco.gov.hk | We will fully and properly implement the mitigation measures according to the PER findings, including suitable layout design for various uses [...] within the Park, suitable use of fixed [...] external wall, fixed glass window and appropriate [...]location for the fresh air intake [...]of the swimming pool building to avoid potential air quality impact from vehicles travelling on Connaught Road West and other roads to the southwest of the swimming pool building. legco.gov.hk |
战略规划编制局助理总干事的代表介绍了两份文件,并指出,当今挑战的复杂性要求各学科领域都有所 投入,这就是教科文组织《中期战略草案》(34 [...] C/4)在唯一一条使命宣言中提出了跨学科的整体方法的原 因,文化是其中的主要支柱之一。 unesdoc.unesco.org | The two documents were presented by the representative of ADG/BSP, who pointed out that the complex nature of contemporary challenges requires inputs from several disciplines, which is why UNESCO’s Draft Medium-Term Strategy (34 C/4) [...] offers a holistic, interdisciplinary approach under a single Mission Statement, of which Culture [...] is one of the main pillars. unesdoc.unesco.org |
基础科学与工程科学、科学政策与保养文化:在当今复杂的社会中,基础科学和工程 科学与完善的科学政策和保养文化一样,是实现可持续发展的关键 支 柱。 unesdoc.unesco.org | Basic and engineering sciences, science policies and a culture of maintenance: in the complex societies of today, basic and engineering sciences are an essential pillar for the attainment of sustainable development as are sound science policies and a culture of maintenance. unesdoc.unesco.org |
在玻光喷头上加切割装置,再采用PLC等程序控制切割装置的动作切割水柱形成一段段 水 柱 , 使 玻 光 喷泉既可以随意喷射,也可以利用程序控制喷射,从一个地方到另一个地方,给置身其中的行人以无穷乐趣,同时给周边环境增了互动性和活力。 onsmu.com | Increase in the glass cutting device on the optical head, and then program control with PLC and other cutting device [...] cutting action to form a [...] section of water column the water column, so that both free glass light fountain spray, [...]spray can also be [...]used program control from one place to another, to exposure to one of the pedestrian to fun at the same time to the surrounding environment by the interactive and dynamic. onsmu.com |
这名财务和预算干事向高级方案干事报告,负责以下事务:支持作为全球 外勤支助战略四大支柱之一 的综合资源框架;协助修改特派团经费筹措安排,以 [...] 加快物资和人力资源向特派团的及时部署;分析全球外勤支助战略所涉预算问 题;监测特派团预算和维持和平行动支助账户,以确保总部、维持和平特派团、 [...]恩德培区域服务中心和位于后勤基地的全球服务中心之间员额和非员额资源调 动的协调一致;为相关政府间和专家机构-立法机构的预算审查提供实务支持; 协助确保获得大会核准。 daccess-ods.un.org | Reporting to the Senior Programme Officer, the Finance and Budget Officer would be responsible for: supporting the [...] integrated resources framework that represents [...] one of the four pillars of the global [...]field support strategy; assisting with the [...]modification of mission financing arrangements so as to expedite the timely deployment of material and human resources to missions; analysing budgetary implications of the strategy; monitoring mission budgets and the support account for peacekeeping operations to ensure alignment of the transfer of posts and non-post resources between Headquarters, peacekeeping missions, the Regional Service Centre at Entebbe and the Global Service Centre at UNLB; providing substantive support to relevant intergovernmental, expert and legislative bodies in their budgetary review; and assisting in securing the approval of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
阿尔巴尼亚、阿尔及利亚、安道尔、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基 纳法索、哥伦比亚、古巴、丹麦、爱沙尼亚、希腊、危地马拉、冰岛、印度尼西 亚、以色列、意大利、日本、约旦、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马尔代夫、荷兰、 尼加拉瓜、尼日尔、波兰、卡塔尔、大韩民国、摩尔多瓦共和国、塞内加尔、南 非、前南斯拉夫的马其顿共和国、泰国、突尼斯、美利坚合众国和委内瑞 拉 玻利 瓦尔共和国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Algeria, Andorra, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Colombia, Cuba, Denmark, Estonia, Greece, Guatemala, Iceland, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Kyrgyzstan, Maldives, the Netherlands, Nicaragua, the Niger, Poland, Qatar, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Thailand, Tunisia, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时 、 玻 利 维 亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
以下发言者作了发言:佩特科·德拉加诺夫先生,贸发会议副秘书长;古 巴代表,代表 77 国集团和中国发言;尼泊尔代表,代表最不发达国家发言;孟 加拉国代表,代表亚洲集团发言;埃及代表,代表非洲集团发言;比利时代表, 代表欧洲联盟发言;多米尼加共和国代表,代表拉丁美洲和加勒比国家集团发 言;美利坚合众国代表;中国代表;土耳其代表;莱索托代表;法国代表;埃 塞俄比亚代表;泰国代表;委内瑞拉 玻 利 瓦尔共和国代表;也门代表;以及安 哥拉代表。 daccess-ods.un.org | The following speakers made statements: Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD; the representative of Cuba, speaking on behalf of the Group of 77 and China; the representative of Nepal, speaking on behalf of the Least Developed Countries (LDCs); the representative of Bangladesh, speaking on behalf of the Asian Group; the representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group; the representative of Belgium, speaking on behalf of the European Union; the representative of the Dominican Republic, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC); the representative of the United States of America; the representative of China; the representative of Turkey; the representative of Lesotho; the representative of France; the representative of Ethiopia; the representative of Thailand; the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela; the representative of Yemen; and the representative of Angola. daccess-ods.un.org |
在特别委员会第 9 和 10 次会议上,多民族玻利维 亚国、巴西、中国、古巴、 厄瓜多尔、萨尔瓦多、危地马拉、印度尼西亚、马里、墨西哥(作为第一届拉丁 美洲和加勒比团结首脑会议东道国)、尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、巴拉圭、秘 鲁、俄罗斯联邦、塞拉利昂、阿拉伯叙利亚共和国、乌拉圭(代表南方共同市场 成员国和联系国)和委内瑞拉玻利瓦 尔共和国代表也就福克兰群岛(马尔维纳斯) 问题发了言。 daccess-ods.un.org | At the 9th and 10th meetings of the Special Committee, the representatives of Bolivia (Plurinational State of), Brazil, China, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Indonesia, Mali, Mexico (as host country of the first Latin American and Caribbean Unity Summit), Nicaragua, Papua New Guinea, Paraguay, Peru, the Russian Federation, Sierra Leone, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Uruguay (on behalf of the States members of the Southern Common Market (MERCOSUR) and associated States) and Venezuela (Bolivarian Republic of) also made statements on the question of the Falkland Islands (Malvinas). daccess-ods.un.org |
自关于《公约》执行情况的最 新定期报告(1995 年)公布以来,以下 28 个 [...] 国家已成为《公约》缔约国:巴巴多斯 、 玻利 维 亚、博茨瓦纳、加拿大、中国、哥伦比亚、 [...]哥斯达黎加、丹麦、萨尔瓦多、赤道几内亚、 厄立特里亚、洪都拉斯、哈萨克斯坦、吉尔吉 [...] 斯斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拉圭、葡萄 牙、摩尔多瓦共和国、卢旺达、塞尔维亚和黑 山、塞舌尔、南非、斯里兰卡、前南斯拉夫的 马其顿共和国、乌拉圭、乌兹别克斯坦和津巴 布韦;在这 28 个国家中,以下 16 个国家加入 了《议定书》:中国、哥伦比亚、哥斯达黎 加、丹麦、多米尼加共和国、萨尔瓦多、洪都 拉斯、哈萨克斯坦、拉脱维亚、立陶宛、巴拿 马、巴拉圭、摩尔多瓦共和国、塞尔维亚和黑 山、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌拉圭。 unesdoc.unesco.org | Since the last periodic report (1995) on the implementation of the Convention, the following [...] 28 States have become party to the [...] Convention: Barbados, Bolivia, Botswana, [...]Canada, China, Colombia, Costa Rica, Denmark, [...]El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Honduras, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Paraguay, Portugal, Republic of Moldova, Rwanda, Serbia and Montenegro, Seychelles, South Africa, Sri Lanka, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Uruguay, Uzbekistan and Zimbabwe; of those 28 States the following 16 States have joined the Protocol: China, Colombia, Costa Rica, Denmark, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Kazakhstan, Latvia, Lithuania, Panama, Paraguay, Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。