单词 | 现行制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 现行制 noun —current system nSee also:现行—in force • be in effect 现行 adj—prevailing adj
|
另一种观点则认为这种安排是有创见性的,它体现了在尊 守 现行制 度 和 规则的情况下的一种 建设性的合作精神。 unesdoc.unesco.org | The other is that such measures are innovative and demonstrate, with due regard for the rules and regulations in force, a constructive spirit of cooperation. unesdoc.unesco.org |
我愿赞扬 1737 委员会所做的工作,尤其是它对有关指导方针的文件 [...] 的审查以及对工作方案的不断更新,这些都是提 高现 行制度效率的十分有用的工具。 daccess-ods.un.org | I would like to commend the work of the 1737 Committee, particularly the review of the document on guidelines and the [...] ongoing update of the programme of work, which are both very useful tools for improving [...] the efficiency of the existing regime. daccess-ods.un.org |
有些成员确认,他们认为目前分配到行政派任地点的工作人员在当前任期 内不应受到现行制度任何变化的影响,这里的谅解是,将作为第一步首先统一每 个工作地点的应付特别业务生活津贴数额。 daccess-ods.un.org | Members confirmed their view that staff members currently assigned to administrative places of assignment should not be affected by any changes to the present system for the duration of their current assignment, on the understanding that the SOLA amounts payable would as a first step be harmonized for each location. daccess-ods.un.org |
这次调查的目的是帮助确认现行制度的 优缺点,对欧洲联盟的出口管制框架提出较为长期的设想。 daccess-ods.un.org | The objective of the survey is to help to identify the strengths and weaknesses of the current system and to map out a longer-term vision of the European Union export control framework. daccess-ods.un.org |
2011 年,欧洲 联盟委员会贸易总署发表题为“欧洲联盟的两用物品出口管制制度:在不断变化 的世界中确保安全和竞争力”的绿皮书,对理事会(EC)第 428/2009 号条例规定 的两用物品出口管制现行制度进 行调查。 daccess-ods.un.org | In 2011, the Directorate General for Trade of the European Commission issued a Green Paper entitled “The dual-use export control system of the European Union: ensuring security and competitiveness in a changing world”, which launched a survey on the current dual-use export control system as set out in Council Regulation (EC) No. 428/2009. daccess-ods.un.org |
这一观念的目的是研究爱沙尼亚的劳动力 [...] 市场制度,包括分析劳动力市场服务的内容、组织安排和问题,也包括提出完善 现行制度的建议。 daccess-ods.un.org | The objective of the concept was to carry out a study of the Estonian labour market system, including an analysis of [...] the content, organisation and problems of labour market services as well as [...] suggestions for improving the existing system. daccess-ods.un.org |
秘书长表示支持“居家 2”办法,他指出, “居家 4”、“居家 5”和“居家 6”等办法将使采用特别业务办法的各组织现行补 偿额减少 60%至 70%,这将严重影响不带家属工作地点的方案执行工作,而且将 断绝现行制度向 这些组织的业务提供的关键支持。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General expressed his support for the HOME 2 option, noting that the options HOME 4, HOME 5, and HOME 6 would result in a 60 to 70 per cent decrease in the compensation package currently offered by the organizations applying SOA, and that this would have severe repercussions on programme delivery in non-family duty stations and would eliminate the critical support that the current system provided to the operations of those organizations. daccess-ods.un.org |
工作人员工会感谢对现行制度的主要缺陷以及给工作人员及其工作和生活条件造成不 利影响的外地局势进行了全面描述。 unesdoc.unesco.org | STU acknowledges the thorough description made of the main shortcomings of the current system and field situation which adversely impact the staff and their working and living conditions. unesdoc.unesco.org |
相反,反对建立这 样一种机制的人认为,现行制度具 有处理主权违约的所有必要合同工具,设立一 [...] 个新的机构来处理主权破产处理充其量也是无用的,在最糟糕的情况下,还会是 有害的。 daccess-ods.un.org | Those who oppose the [...] creation of such a mechanism instead argue [...]that the current system has all the necessary contractual instruments for dealing with sovereign defaults and that the [...]creation of a new institution for dealing with sovereign insolvencies would be useless at best and harmful at worst. daccess-ods.un.org |
该工作组使用在 1993 年和 1994 年期间参加维和行动的 9 个 国家的 12 支特遣队的数据,比较了拟议制度与 现行制 度 的 费用。 daccess-ods.un.org | The Group compared the cost of the proposed system with the cost of the current one by using data on 12 contingents from 9 countries participating in peacekeeping operations during 1993 and 1994. daccess-ods.un.org |
该框架应以必要的具 体职能和所涉任务为指导,克服 现行制 度 的 缺点,考虑到一切所涉问题,加强协 同增效和一致性,设法避免联合国系统内的重复,消除不必要的重叠,减少行政 [...] 负担,以现行安排为基础再接再厉。 sistemaambiente.net | We emphasize the need for an improved and more [...] effective institutional framework for sustainable development [...]which should be guided by [...]the specific functions required and mandates involved; address the shortcomings of the current system; take into account all relevant implications; promote synergies and coherence; seek to avoid duplication and eliminate unnecessary overlaps within the United Nations system; and reduce administrative burdens and build on existing arrangements. sistemaambiente.net |
他还说,联合委员会的报告只反映了全日本教师和职工联盟的 单方面申诉,其中对日本现行制度有 许多误解。 unesdoc.unesco.org | reflected ZENKYO’s one-sided allegation and included many [...] misconceptions of existing systems in Japan. unesdoc.unesco.org |
与民间社会的合作对各级和各个方面的教育工作都很实用,并有助于教育部门履行自 [...] 己的职责,发展、交流和挖掘学习方面的知识和最佳做法,促进有关各方之间的合作伙伴关 系和广泛的政治对话,推动现行制度 和 社会向有助于积极变革和参与的方向转变。 unesdoc.unesco.org | The collaboration with civil society is relevant to all levels and aspects of education and contributes to the Sector’s mandate of advancing, exchanging and developing knowledge and best [...] practices around learning, facilitating [...] partnership and broad-based policy dialogue [...]among different stakeholders, and promoting [...]the transformation of current systems and societies for positive change and participation. unesdoc.unesco.org |
我们鼓励厄立特里亚遵守第 1907(2009)号决议的规定,以便为最终根据已有的进 展取消现行制裁铺平道路。 daccess-ods.un.org | We encourage Eritrea to comply with the provisions of resolution 1907 [...] (2009) in order to pave the way for the eventual [...] lifting of the existing sanctions based on the [...]progress that has been made. daccess-ods.un.org |
文件第 IV 部分可以侧重于评估现行制度的 效果,即 1995 年指示的执行情况,其对与 非政府组织协作的影响,各个伙伴的满意度,以及从该指示发布以来取得的经验看有哪些薄 [...] 弱之处或功能障碍。 unesdoc.unesco.org | Part IV of the document might focus on the [...] assessment of the effectiveness of the current system, [...]namely the application of the 1995 [...]Directives, its effects on collaboration with NGOs, the degree of satisfaction of the various partners, and any weaknesses or dysfunctions in the light of the experience gained since the introduction of the Directives. unesdoc.unesco.org |
这种 制度也将有助于通过取消现行制度固 有的各种合同 类型所造成的局限而增加流动。 daccess-ods.un.org | It would also facilitate increased mobility [...] by removing restrictions relating to [...]various types of contract that were inherent in the current system. daccess-ods.un.org |
这种综合方案利用现行制度使目标群体有相对较高的效用,包括扩大免疫方案(EPI),新生儿与儿童疾病综合管理(IMNCI),5岁以下儿童的儿童健康日,及孕妇产前护理(ANC)。 unicef.org | Integrated programming of this kind utilizes existing systems with relatively [...] high utilization by target groups, including the Expanded Program on Immunization (EPI), Integrated [...]Management of Neonatal and Childhood Illness (IMNCI), child health days for children under five and ante-natal care (ANC) for pregnant women. unicef.org |
基于这些原因,特别报告员认为,该制裁制度相 当于越权行为,安全理事会在现行制 度 下 对个人和实体实施制裁超出了《宪章》 第七章授予安理会的权力。 daccess-ods.un.org | For these reasons, the Special Rapporteur considers that sanctions regime to amount to action ultra vires, and the imposition by the Council of sanctions on individuals and entities under the current system to exceed the powers conferred on the Council under Chapter VII of the Charter. daccess-ods.un.org |
立法者们认为,使这些信息公开的现行 制度是 适当的,尽管同一披露规则若适用于所有的文件则会更好。 unesdoc.unesco.org | Lawmakers decided that existing systems for making [...] such information available are adequate, although it would be preferable [...]for all documents to be covered by the same disclosure rules. unesdoc.unesco.org |
食典委确认发展中国家的特殊需要已经 在 现行制 定 程 序,尤其是其第 2 部分“严 格审查”和确定工作重点的标准中得到考虑,因而无须就此开展任何新的工作。 codexalimentarius.org | The Commission confirmed that the special needs of [...] developing countries had already been taken in [...] the current Elaboration Procedure, particularly [...]its Part 2 “Critical Review” [...]and in the Criteria for the Establishment of Work Priorities and that no new work was necessary on this matter. codexalimentarius.org |
在没有显著的人道主义理由使他们免予通过移送程序的情况下,这些移 徙者就要被按照关于强制遣返原籍国 的 现行制 度 处 理。 daccess-ods.un.org | In the absence of a strong humanitarian ground, exempting them from removal [...] proceedings, these migrants will be subject to the regular systems [...] in place for mandatory return to their [...]home countries. daccess-ods.un.org |
因此,应该寻找能够改进现行制度的 办法以及可以替代的办法。 unesdoc.unesco.org | We must therefore look for ways to improve the system as well as alternative approaches that might be proposed. unesdoc.unesco.org |
为了矫正这种不公平,为了使所有法院前法官受到平等待遇,法院认为,在付养 恤金最好与现行制度规 定的养恤金一致。 daccess-ods.un.org | In order to rectify that inequity and to have all former members of the Court [...] treated equally, the Court opined that pensions in payment should ideally be aligned [...] with pensions under the present regime. daccess-ods.un.org |
新方案将依靠本组 织的优势,详细阐述本组织的现行制 度 、 政策和做法,并将采用一个基于计算机 技术的切实高效的在线考试流程。 daccess-ods.un.org | It would build on the strengths of and expand on the currently established systems, policies and practices of the Organization and would employ an efficient, effective examination process, making use of online and computer-based technology. daccess-ods.un.org |
对现行 《制定程 序》进行修正或修订的建议可向通用原则委员会提出。 codexalimentarius.org | Proposals for amendments or revision of [...] the current Elaboration Procedure could [...]be put forward in the Committee on General Principles. codexalimentarius.org |
例如,由于可以提出争议的行政决定以及这些 决定可以暂停执行的范围问题仍未解决,工作人员担 心拟议的新司法制度的范围可能会比 现行制 度 受到 更大的限制。 daccess-ods.un.org | For example, since the scope of administrative decisions that could be contested and the implementation of which could be suspended remained unsettled, staff were concerned that the scope of the proposed new system of justice might be more limited than the current one. daccess-ods.un.org |
尽管有一些多样化,但所报告 的国际外汇储备仍然是以美元持有居多。35 如上所述,在现行制度下 ,储备发行 国为供应储备资产出现对外收支赤字,因而本质上保持了全球经济失衡。 daccess-ods.un.org | Despite some diversification, the majority of reported international foreign exchange reserves continues to be held in United States dollars.35In the current system, reserve-issuing countries run external deficits to supply reserve assets, inherently sustaining global economic imbalances, as discussed above. daccess-ods.un.org |
委员会目前处于一个过渡阶段,由现行 制度过渡到采用一个最终用书面答复取代实际定期报 告的工作方法,从而减少总体工作量,包括翻译需求。 daccess-ods.un.org | The Committee was currently in a transitional phase between its current system and a working method under which written replies might end up replacing actual periodic reports, thereby reducing overall workload, including translation needs. daccess-ods.un.org |
然而,欧洲委员会人权专员指出,监察专员自 2003 年以来一直密切注 意 监狱和其他关押 被 剥 夺 自由者 场 所的情况,认 为现行制度并没有按照《执行处 罚 法》运 作,也不符 合国际标 准。 daccess-ods.un.org | The Commissioner/COE noted however that the Ombudsman has since 2003 followed the situation in prisons and other places where persons are deprived of their liberty and has concluded that the system does not function in accordance with LES, nor does it live up to international standards. daccess-ods.un.org |
报告突出介绍的其他重大进展包括与“团结”项 目的密切合作,其特别强调的是为执行国际公共部门 会计准则和“团结”项目采用同步的战略和时间表;在 现行制度和 会计准则允许的范围内逐步实施国际公共 部门会计准则要求;以及与审计委员会积极协作。 daccess-ods.un.org | Close collaboration with the Umoja project, with a particular focus on synchronizing the strategies and timelines for implementation of IPSAS and Umoja; progressive implementation of IPSAS requirements to the extent permitted by current systems and accounting standards; and active engagement with the Board of Auditors were other significant developments highlighted in the report. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。