请输入您要查询的英文单词:

 

单词 现实的
释义

Examples:

殘酷的现实 n

harsh reality n

可实现的 adj

practical adj

See also:

现实

actual
actuality

现实 n

realism n

实现 n

achievement n
implementation n
realization n
accomplishment n
fulfillment n

External sources (not reviewed)

他希望所有缔约国都将坚定地 重申其对《条约》的支持,重申其维护《条约》完
[...] 整性的决心,他们将会找到旨在加强不扩散制度的 具体现实的解决办法的共同基础。
daccess-ods.un.org
He hoped that all States parties would strongly reaffirm their support for the Treaty and their determination to preserve its integrity,
[...]
and that they would find common ground for
[...] concrete and realistic solutions designed [...]
to strengthen the non-proliferation regime.
daccess-ods.un.org
但是,由于当地的法律规定,在发售股票不可能或 现实的 一 些辖区(比如中国和斐济),员工 将收到参与影子计划的要约(见第 7.11 节说明)。
fbushare.com
However, employees in some jurisdictions where it is not possible or practicable to offer Shares due to local laws (such as in China and Fiji) will receive an offer to participate in the Phantom Plan (which is described in section 7.11).
fbushare.com
不过,联邦法院和高级法院的诉讼对拟订和确立土著产权法律具有极为 重的现实意义,因此对近海的土著产权和利益而言值得研究,原因如下:主要 的法规:1993 年《土著产权法》(Cth),该法所主张的权利和利益能在普通法第 223(1)(c)条下得到承认;案例法也继续在注释方面提供指导,补充了对一般性 法律的注释;最后,有大量有说服力的司法和学术评论意见,将普通法的共同产 权概念与土著产权和利益进行了对比。
daccess-ods.un.org
Nonetheless, litigation from the Federal and High Courts remains highly relevant to the development and definition of native title law and this jurisprudence therefore merits an examination in relation to native title rights and interests offshore, for numerous reasons: the main statute: the Native Title Act 1993 (Cth), requires that the rights and interests claimed be capable of recognition under the common law in section 223(1)(c); case law also continues to provide interpretive guidance complementing the reading of the legislation in general; and finally, there is a persuasive body of judicial and academic commentary contrasting the common law concept of communal native title to statutory native title rights and interests.
daccess-ods.un.org
项目简介: 当追踪方法代码时,Eclipse默认是转到方法的接口类,而接口中是只有方法名称没有具 的实现 代 码 ,此插件提供了追踪到具 实现 类 的实现 代 码 的功能。
javakaiyuan.com
Project Information: When the tracking code method , Eclipse is the default method to the interface class , and the interface is only the method name is no specific implementation code , this plugin provides a track to the concrete implementation classes implement functionality of the code .
javakaiyuan.com
推动亚太统计所按计划顺利实施 2009 年各项活动的主要因素是:(a) 东道国日 本政府的有力支持,继续提供主要现金捐助、行政和基础设施方面的援助,并为亚 太统计所-日本国际协力厅举办的所有四次东京都市区培训课程提供了奖学金;(b) 其他许多成员国的有力支持:这些成员国于 2009 年所提的现金和实物捐 助在其 2008 年的基础上有所提高;以及(c) 与联合国各机构和国际组织的密切协作,从而 为携手努力、有效满足本区域发展中成员国在能力建设方面的不同需求提供机会。
daccess-ods.un.org
The key factors that facilitated the smooth implementation by SIAP of all planned activities for 2009 were: (a) the strong support of the host Government, Japan, which continued to provide the bulk of cash contributions, administrative and infrastructure support, and fellowships for all four SIAP-Japan International Cooperation Agency (JICA) Tokyo Metropolitan Area (TMA)-based training courses; (b) the strong support of many other member States: cash and in kind contributions from those member States increased in 2009 compared with their level in 2008; and (c) close collaboration with United Nations agencies and international organizations, which provided the opportunity to combine efforts and address effectively the diverse capability-building needs of developing member States in the region.
daccess-ods.un.org
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基于马
[...]
德里会议职权范围订立的协议,这些协议曾经基于 并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色列和 平共处的权利,以及两国尊重联合国 1967
[...] 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以虚 的现实为 基 础或以因宗教所产生神话的名义所改变。
daccess-ods.un.org
His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of reference of the Madrid Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, without allowing for pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967,
[...]
which could not be modified unilaterally or on
[...] the basis of false realities or in the name of [...]
myths inspired by religion.
daccess-ods.un.org
咨询委员会获悉,将这些员额设为 P-2/1 职的实现途径是在现有 工作人员之间重新分配职能,由新设的 P-2/1 员额承担适合其职等的职责。
daccess-ods.un.org
The Committee was informed that the establishment of these
[...]
posts at the P-2/1 level
[...] would be achieved through the redistribution of functions between existing staff, with [...]
the new P-2/1 posts
[...]
being assigned an appropriate level of responsibility for that grade.
daccess-ods.un.org
他强调指出,目前高粮价及长期 饥饿人口数量居高不的现实主要 是过去三十年里对农业重视不足造成的,因此必 须提高官方发展援助量及各国对农业的预算投入。
fao.org
He emphasized that the present situation of high food prices and continuing high number of chronic hungry was largely a result of the low priority given to agriculture in the last three decades, and therefore stressed the importance of increasing official development assistance and the proportions of national budgets allocated to agriculture.
fao.org
因此,需要建立一种新的国际经济 秩序,将稳定和发展放在议程的首位,并减少金融凌驾 实 体 部 门之 的现 象。
daccess-ods.un.org
In that context, there was a need for instituting a new international economic order that
[...]
would put stability and development at the top of the agenda and reduce the
[...] predominance of finance over the real sector.
daccess-ods.un.org
最后,我重申,我国代表团承诺继续支持安全理 事会和有关国家采取行动,争取实现上述目标,同时 始终优先强调联合国应该作出的贡献,深信中东和平 与稳的实现将是对话与谈判的结果,而非使用武力 的结果。
daccess-ods.un.org
In conclusion, I reaffirm my delegation’s commitment to continue to support action by the Security Council and interested States with a view to attaining those objectives, while always giving precedence to the contribution that the United Nations should make, in the conviction that stability and security in the Middle East will come about as a result of dialogue and negotiation, not the use of force.
daccess-ods.un.org
我今天重申,尽管在所有方面均面临严 的现 实,但巴勒斯坦领导层依然充分致力于和平和积极参 [...]
与以商定框架为基础的可信和平进程,目的是最终结 束以色列的占领,以便使巴勒斯坦人民能够在他们以 东耶路撒冷为其首都、以 1967 年以前边界为基础、
[...]
和平、安全地与以色列毗邻共处的独立国家行使自己 的自决权,并根据国际法和联合国决议公正解决巴勒 斯坦难民的困苦。
daccess-ods.un.org
I reaffirm today that,
[...] despite the harsh reality that prevails on [...]
all fronts, the Palestinian leadership remains fully committed
[...]
to peace and to engaging in a credible peace process based on the agreed terms of reference, with the aim of definitively bringing an end to the Israeli occupation in order to allow the Palestinian people to exercise their right to selfdetermination in their independent State, with East Jerusalem as its capital, living side by side with Israel in peace and security on the basis of the pre-1967 borders, and achieving a just resolution of the plight of the Palestine refugees in accordance with international law and United Nations resolutions.
daccess-ods.un.org
执行委员会审查了随同委内瑞拉玻利瓦尔共和国体制建设项目延长申请提交的报
[...] 告,并赞赏地注意到该国正在采取必要措施,保持已 实现的 氟 氯 化碳淘汰,实现《蒙特 利尔议定书》与氟氯烃相关的目标。
multilateralfund.org
The Executive Committee reviewed the report presented with the institutional strengthening renewal project for the Bolivarian Republic of Venezuela and noted with appreciation that the country is
[...]
taking the necessary steps to sustain the
[...] CFC phase-out achieved and to meet the [...]
targets of the Montreal Protocol related to the HCFCs.
multilateralfund.org
鉴于法庭即 将关闭,并像安全理事会第 1966(2010)号决议要求的那样,在 2012 年 7 月由余
[...] 留事项机制的一个分支所替代,因此检察官办公室一直在围绕 的现实 规 划 和执 行其工作,处理以下诸因素:向余留事项机制的具体过渡安排和与前南斯拉夫问 [...]
题国际法庭的检察官办公室协商;财务问题、工作人员资源和档案安全事项;在
[...]
2013 年底之前结束审判和上诉的提交;以及在完成工作战略框架范围内管理规则 第 11 条之二和第 71 条之二的程序。
daccess-ods.un.org
In view of the forthcoming closure of the Tribunal and its replacement by a branch of the Residual Mechanism by July 2012, as required by the Security Council in resolution 1966 (2010), the Office of the Prosecutor
[...]
has been planning and executing its work
[...] around the new reality by dealing with [...]
such factors as: specific transitional arrangements
[...]
to the Residual Mechanism and consultations with the Office of the Prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia; financial issues, staff resources and archive security matters; conclusion of trials and submission of appeals by the end of 2013; and management of Rule 11 bis and Rule 71 bis proceedings within the time frame of the completion strategy.
daccess-ods.un.org
确保遵循本规范的供应商现之间可互操作,也就是说,在一个供应 的实现 上的 Web 服务必须能够与在另一个供应商现 上 执 行的 Web 服务进行交互。
huihoo.org
Ensure that vendor implementations of this specification inter-operate, i.e. a Web service client on one vendor's implementation must be able to interact with Web services executing on another vendors implementation.
huihoo.org
地点的选择、房地产交的实现以及 获得方各种许可的运作是我们 为国际客户提供的标准服务。
paiz.gov.pl
Location planning,
[...] finalization of real estate transactions [...]
and an all-round permission management are standard services
[...]
provided to our international customers.
paiz.gov.pl
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困的情况下也坚定地致力实现一个无杀伤人员地 的 世 界 ,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都能有尊严地过着幸福生活。
daccess-ods.un.org
The Meeting also called on all
[...]
States Parties to
[...] recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where [...]
the rights of all are
[...]
respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity.
daccess-ods.un.org
但是,还可以采取其他的行动加强 实现的 淘 汰,例如采取有 利环境的生产做法、降低进口替代品价格的新奖励措施和正确地查明影响作物的具体害虫 [...]
或疾病。
multilateralfund.org
However, other actions could also be taken to strengthen
[...] the phase-out achieved, such as the adoption [...]
of environment-friendly production
[...]
practices, new incentives to reduce the price of imported alternatives and the correct identification of the specific pests or diseases affecting crops.
multilateralfund.org
值得一提的是,作为一个非常设机构,我们对这些 工作组的参与主要是通过电话会议和电子邮件的方 实现的。
unesdoc.unesco.org
It is worth noting here that, as a non-resident agency, our participation in these theme groups is done mainly through teleconferencing and emails.
unesdoc.unesco.org
委员会在其关于 2010-2011 两 年期拟议方案预算的第一次报告中,要求在下一个 2012-2013 年拟议方案预算中
[...] 提供详细资料,说明该厅在这方面采取的具体措施以及这些措施 实现的 节约 (见 A/64/7,第八.16 段)。
daccess-ods.un.org
In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, the Committee requested that detailed information be provided in the next proposed programme budget for 2012-2013 with regard to specific measures
[...]
taken by the Office in this regard, as well as
[...] on savings achieved as a result of such measures [...]
(see A/64/7, para. VIII.16).
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采的行动,实现在联 合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306).
daccess-ods.un.org
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所 的 战 略 和成果,教育部门计 实现 《20 30 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...]
以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。
unesdoc.unesco.org
It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector
[...]
Support Programme (KESSP),
[...] the education sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening the [...]
planning, monitoring and
[...]
evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning.
unesdoc.unesco.org
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有 的 教育实现《千 年发展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民的子女等方面采 取的措施。
daccess-ods.un.org
It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of all to achieve the Millennium Development Goals, and the extension of that right to cover the children of irregular migrants.
daccess-ods.un.org
安全理事会欢迎秘书长按安理会第 1918 (2010)号决议要求提交报告(S/2010/394),说明 可采用哪些方案实现起诉 和监禁要对索马里 沿的海盗 和海上武装劫船行为负责的人的目 标,尤其是关于设立可有国际人员的国内特别分 庭、区域法庭或国际法庭和做出相应监禁安排的 方案,同时考虑到索马里沿海海盗问题联络小组 的工作、设立国际法庭和混合法的 现 行 做法以 及取得和维护重大成果所需要的时间和资源。
daccess-ods.un.org
The Security Council welcomes the report of the Secretary-General (S/2010/394), as requested by its resolution 1918 (2010), on possible options to further the aim of prosecuting and imprisoning persons responsible for acts of piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia, including, in particular, options for creating special domestic chambers possibly [...]
with international components, a regional
[...]
tribunal or an international tribunal and corresponding imprisonment arrangements, taking into account the work of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia (CGPCS), the existing practice in establishing international and mixed tribunals, and the time and resources necessary to achieve and sustain substantive results.
daccess-ods.un.org
一名发言者代表10个代表团发言,指出这 一格实现了若 干成果:(a) 对资源计划,包括预期捐款和资源使用情况,有了 明确的认识;(b) 在资源和战略计划的管理结果之间建立了更加透明的联系,并 精简了成果框架;(c) 关于每个费用类别和职能组群的所有核心和非核心收入来 源的使用信息更加透明;(d) 相对于预测支的实际 支出信息得到改进;(e) 提 高了各种预算之间的协调,同时尊重各机构的具体业务模型。
daccess-ods.un.org
Speaking on behalf of 10 delegations, one speaker noted that the format achieved several results: (a) a clear understanding of the resource plan, including the expected contributions and resources used; (b) a more transparent linkage between resources and management results from the strategic plans, as well as a streamlining of results frameworks; (c) more transparent information on the use [...]
of all sources of income, core and non-core,
[...]
for each costs category and functional cluster; (d) improved information on actual expenditures against projections; and (f) greater harmonization of the budgets, while respecting the specific business models of the agencies.
daccess-ods.un.org
还有很多事情要做,因为还面临着各种问题, 如农业生产和生产力下降,营养不良问题加剧,水 与卫生可持续发展目的实现缺乏 进展,收入不平 等问题加重,性别平等目标进展缓慢,在降低孕产 妇死亡率方面没有或几乎没有取得进展等。
daccess-ods.un.org
Much remained to be done in the face of declining agricultural production and productivity, increasing malnutrition, the lack of progress in achieving sustainable development targets on water and sanitation, growing income inequality, slow progress in achieving gender equality, and little or no progress in reducing maternal mortality.
daccess-ods.un.org
为尊重和促进人权提实际保 障,这一点 现 在 国 家一 的 各 种 计划和战 略中,比如:《2005-2009 年政府活动方案“国的现代化 ――国家的福利”》、摩 尔多瓦共和国-欧盟《关于欧洲邻国关系的行动计划》、摩尔多瓦共和国-北约 《关于个别伙伴关系的行动计划》、《国家人权行动计划》、在《美国“千年挑 战” 方案》范围内形成的《摩尔多瓦共和国国家初步方案》等等。
daccess-ods.un.org
The guarantee and assurance of respect and promotion of human rights is reflected at national level in various plans and strategies, as for instance: The Programme of Activity of the Government for the years 2005–2009 “Modernisation [...]
of the country – welfare
[...]
of the nation”, European Neighbourhood Action Plan Republic of Moldova — EU, Republic of Moldova — NATO Individual Partnership Action Plan (IPAP), National Human Rights Action Plan, Preliminary Country Programme of the Republic of Moldova within the USA Programme “Millennium Challenges” etc.
daccess-ods.un.org
根据计划 V.2,促进传播的发展以及信息和传播技术服务于教育、科学和文化,采取的行动面 向两个主要目标:(1)支持传播媒体的发展,包括在冲突中和冲突后地区以及灾后情况下;以及
[...] (2)通过获取多样性内容和交付系统增加学习机会,从而促进全民教育目标和《信息社会世界首脑 会议行动计划的实现,增 强科学研究和信息共享的能力。
unesdoc.unesco.org
Under Programme V.2, Promoting communication development and ICTs for education, science and culture, actions were geared towards two main objectives (i) supporting the development of communication media, including in conflict and post-conflict areas and postdisaster situations; and (ii) enhancing learning opportunities through access to diversified
[...]
contents and delivery systems, thereby
[...] contributing to achieving the EFA target [...]
goals and the WSIS Action Plan, and strengthening
[...]
capacities for scientific research and information sharing.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 12:02:39