单词 | 环节 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 环节 noun —link nless common: session n • connection n 环节 —sector • segment (of annelid worms) • annular ring • round segment Examples:循环节—recurring section of a rational decimal 环节动物—annelid (worm) 环节动物门—Annelidan, the phylum of annelid worms 辩论环节 n—debate session n
|
在《信息系统部第 5 号技术指示》中公布的密码政策现已在视窗域控制器中得到全面执行,以消除查 明的所有薄弱环节。 daccess-ods.un.org | Password policy issued in Information Systems Department Technical Instruction No. 5 was now fully enforced on the Windows domain controller, addressing all the weaknesses identified. daccess-ods.un.org |
审计委员会还注意到,内部监督事务部在信息技术方面开展工作,并注意 到在程序和控制措施方面的以下薄弱 环节 可 能给近东救济工程处的网络和数据 完整性带来风险:各外地办事处之间在信息技术开发方面的协调;外地办事处没 有进行全面恢复测试;各外地办事处没有充分设计和执行标准化程序;服务器管 理有待完善。 daccess-ods.un.org | The Board also noted that the Department of Internal Oversight Services performed work in relation to information technology and noted the following weaknesses in the procedures and controls that might raise the risks to the UNRWA network and the integrity of data: coordination on information technology developments between the field offices; full recovery tests not done by field offices; inadequate design and implementation of standardized procedures across the field offices; and lack of refinement of the server administration. daccess-ods.un.org |
二者的主 要区别实际上在于取消了文件的印制(印 刷 ) 环节 以 及向用户交付文 件的打印文本;后者是以发布、或“上载”的形式把文件登入会议 网站、或以电子邮件形式将之发送给会议用户。 daccess-ods.un.org | The main difference lies in the elimination of document production (printing) and the delivery of paper documents to the client, with the latter accomplished by publishing, or “uploading”, the documents onto the meeting website or delivering them to the client by email. daccess-ods.un.org |
教科文组织是通过举办一系列专题磋商和地区会议的形式,来为其对首脑会议做出贡 献做准备的。这些磋商和会议同时也为它的处于从信息的生产、传播到信息知识的收集和储 存这一整个流程各个环节的合 作伙伴们讨论思考的框架提供了机会和场所,也为它们筹备各 自对首脑会议要做贡献提供了契机。 unesdoc.unesco.org | The Organization is preparing its contribution to the Summit through a series of thematic consultations and regional conferences which will also serve as platforms for the debates of its partners in this process – communities who produce, disseminate, gather and store information and knowledge – and for the preparation of their input to the Summit. unesdoc.unesco.org |
委员会建议缔约国采取评估措施,对减贫和社会融合战略的影响进行评 估,并查明其薄弱环节,并 请缔约国在下次定期报告中纳入按照性别、年龄、农 村和城市人口分类的比较数据,并说明用哪些指标衡量极度贫困的人数以及消除 贫困的努力取得的进展。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party adopt evaluation measures to assess the impact of its poverty and social reduction strategies and identify its weaknesses, and requests that the State party include, in its next report, comparative data disaggregated by gender, age, rural and urban populations, as well as indicators on the number of persons living in extreme poverty, and on the progress made in its efforts to combat poverty. daccess-ods.un.org |
在注重对客户服务感受的提升和关注的同时,CNNIC客户服务体系在域名及域名应用管理 等 环节 中不 断深入推进。 cnnic.net | In addition to elevating the customer experience, CNNIC customer service system building was further promoted during domain name and domain name application management procedures. cnnic.net |
他们还认为,注重结 果的方式实际上往往只关注规划和计划编制过程,而较少关注计划的实际结果、监测和评估,而这 些方面应当作为核心环节并在 国家层面的工作中加以落实。 unesdoc.unesco.org | They further felt that too often the results-based approach was focused on planning and programming processes of management and less so on actual programme results, monitoring and evaluation, which should be in place both at the central and the country levels. unesdoc.unesco.org |
因此, 对于想将密封系统这一环节从其 生产链上省去, 或希望和 我们一起迈出在这个技术领域的第一步的客户, 您将享有我们公司集团所拥有 的共同的技术知识。 sonderhoff.com | Thus customers who for whatever reasons want to outsource the sealing system from their production chain, or who would like to take the first steps in using this technology together with us, have access to the entire group knowledge. sonderhoff.com |
由于未能克服这些弱 点,引起了对“中等收入陷阱”的关切,因为有些国家已经成为全球价值链中的 劳动密集环节,却 发现很难进一步开发支持国内大型公司发展所需的、有助于升 级和提高生产力的技术基础设施。 daccess-ods.un.org | Failure to address such weaknesses has given rise to concerns of a “middleincome trap”, since several countries have moved into the labour-intensive slices of the global value chains but have found it difficult to further develop the technological infrastructure needed to support the growth of larger domestic firms which could sustain upgrading and productivity growth. daccess-ods.un.org |
福伊特工业服务公司提供的服务配置中,一个关 键 环节 是 提 供齐全可用的装配和测序解决方案,实现完整和管理完备的组装流程外包。 voith.com | A key part of Voith Industrial Services’ [...] service profile is the delivery of complete turnkey assembly and sequencing solutions, [...]enabling complete and fully-managed assembly process outsourcing. voith.com |
如果是在一个较小的场所举办与会者众多的会议,则应特别安 排专责技术人员对网络的无线进入 环节 进 行 良好管理。 daccess-ods.un.org | In the case of meetings involving a large number of participants in a small space, particular attention should be given to the management of the wireless network access points by the technicians involved. daccess-ods.un.org |
虽然世贸组织部分 [...] 成员强调了私立标准对质量和高质量市场准入的积极效应,但其他许多成员表达了下列 关注:在进口环节采用 私立标准造成事实上的贸易壁垒,尤其对发展中国家制造了难度; [...]遵守这些标准要求私立机构的多重认证,对小规模生产者成本不菲;在很多情况下私立 [...]标准比政府标准和食典标准更具限制性和规约性且往往并没有法律依据;私立标准的制 定过程缺乏透明度和包容性;在某些情况下,这些标准不符合《卫生及植物检疫措施协 定》的要求。 codexalimentarius.org | While some WTO members had underlined the positive aspects of private standards on quality and access to high quality markets, many other members had expressed the following concerns: the [...] application of private standards at the [...] import stage resulted in de facto barriers [...]to trade, and created difficulties especially [...]for developing countries; complying with these standards required multiple certification by private bodies, with a high cost for small producers; in many cases private standards were more restrictive and prescriptive than government standards and Codex standards and often had no scientific basis; the process by which private standards were set lacked transparency and inclusiveness; and in some cases such standards did not meet the requirements of the SPS Agreement. codexalimentarius.org |
一些与会人员谈到,在诸如玩 具、电子、农业和棉花等行业,供应链各 个 环节 的 劳 动标准都是特别相关的,管 理供应链是解决该问题的一个途径,但是它不能解决缺乏基本劳动检查的国家机 构和程序问题。 daccess-ods.un.org | Some participants noted that labour standards along the supply chain are particularly relevant in sectors such as toys, electronics, agriculture and cotton and that supply chain management is a way to deal with the issue but it is unable to resolve the lack of national institutions and processes on basic labour inspections. daccess-ods.un.org |
全球化的许多 益处,例如更加方便快捷的通讯、资金流动和国际旅行,都被犯罪集团加以利 用,以实施犯罪活动,掠夺个人、野生生物和环境,利用法律和监管制度的薄 弱环节,并盗用政府资金谋取利益。 daccess-ods.un.org | Many of the benefits of globalization, such as easier and faster communication, the movement of finances and international travel, are used by criminal groups to carry out criminal activities, exploit individuals, wildlife and the environment, take advantage of weaknesses in legal and regulatory regimes and steal from government coffers in order to derive profits. daccess-ods.un.org |
审核范围须涵盖供应商管理下的所有流程(其中包括从原材料接收到成品装运的各 个 环节 )。 sqfi.com | The Audit scope shall cover all processes under the control of the Supplier including from raw material receipt to shipment of finished product. sqfi.com |
在回答中国的提问时,独立专家说,社会保障 的薄弱环节是在 发达国家和发展中国家都缺乏社会 安全,以及没有体面工作,贫困劳工的处境足以说 明这一点。 daccess-ods.un.org | Responding to the question raised by China, she said that the gaps in social protection were the inadequacy of social security in both developed and developing countries, and the lack of decent work, as illustrated by the plight of the working poor. daccess-ods.un.org |
此外,国家防范机制工作的 关键环节之一 是保持与小组委员会的直接接触,并促进信息交流,以便监测小组 [...] 委员会建议的遵守情况。 daccess-ods.un.org | Furthermore, [...] one of the key aspects of the work of [...]the NPM is to maintain direct contact with the SPT and facilitate exchange [...]of information in order to follow up the compliance with the recommendations of the SPT. daccess-ods.un.org |
总部、区域办事处和专题审计通过风险评估工作选定。风险 评估考虑的因素为:有关主题或审计领域与推进儿童基金会的优先事项并为儿童 提供更好的结果的相关性;涉及的数额;放任风险可能造成的影响;已知存在控 制薄弱环节;上次审计的时间间隔;审计人员和高级管理人员的建议。 daccess-ods.un.org | Headquarters, regional offices and thematic audits were selected through a risk assessment exercise that considered the relevance of the themes or audit areas to advancing UNICEF priorities and delivering better results for children; dollars at risk; potential impacts of uncontrolled risks; existence of known control weaknesses; time since the last audit; and suggestions from audit staff and senior management. daccess-ods.un.org |
以色列政府提议的项目立足于以往类似的讲习班,要解决的是其认为的甲基溴淘汰方 面的一个薄弱环节、即培训。 multilateralfund.org | The Government of Israel’s proposed project was built on [...] previous similar workshops, and addressed what was perceived [...] as the weak link on methyl bromide phase-out, namely training. multilateralfund.org |
粮农组织代表向食典委通报,战略目标 D:“提高食物链各环节的食 品安全和质 量”仍然是粮农组织主要优先战略之一。 codexalimentarius.org | The Representative of FAO informed the Commission that the Strategic Objective D: “Improved safety and quality of food at all stages of the food chain” had been retained as one of the major priorities in FAO. codexalimentarius.org |
在当前国际食品安全管理环境中,消 费 环节 可 允许的危险水平被表 示为“食品安全目标。 fao.org | In the current international food safety management environment, the tolerable level of hazard at the point of consumption is expressed as “food safety objectives”. fao.org |
为了能在宏观层面体现出高效 能的最终使用环节带来的收益,重要的是不能让能效的提高成为发达国家增加 活动和消费的依据,而只能允许仍在克服能源和收入不足的国家增加活动和消 费。 daccess-ods.un.org | In order for macrolevel gains to be reaped from end-use efficiencies, it is important that improved energy efficiency not be allowed to become the basis for an increase in activity and consumption in developed countries and that such increases be permitted only in countries that are still overcoming energy and income deficits. daccess-ods.un.org |
此外, [...] 通常必须向机载系统发出指令才能从关注的区域 采集影像,因而需要制定前瞻性计划这 一 环节。 itopf.com | In addition, the systems on board [...] usually have to be instructed to acquire the imagery from the area of interest, [...] requiring an element of forward [...]planning. itopf.com |
我们相信,制定适当的反恐措施,解决基本的薄 弱环节,如经济困难和国家结构脆弱,可以有效地使 [...] 恐怖分子失去庇护所和招兵买马的根基,增强国家有 效应对恐怖威胁的能力。 daccess-ods.un.org | We are convinced that appropriately crafted [...] counter-terrorism measures that deal with fundamental [...] vulnerabilities, such as economic distress [...]and weak State structures, can effectively [...]deprive terrorists of havens and recruiting grounds and strengthen the ability of States to effectively counter terrorist threats. daccess-ods.un.org |
可以探索具有创新的收集和处理管理模式,包括那些通过特许合同涉及私营 部门的模式,但必须认真考虑列入有关废物管理链不 同 环节 的 条 款,以避免出现 激励废物处理公司接收大量废物等前后矛盾的问题。 daccess-ods.un.org | Innovative models of collection and disposal management, including those that involve the private sector through concession contracts, can be explored, but careful consideration must be given to the inclusion of provisions on the various segments of the waste management chain to avoid such inconsistencies as giving waste disposal companies incentives to receive large volumes of waste. daccess-ods.un.org |
人民法院还主动邀请人 大代表和政协委员旁听案件的审理,在审理过程中公开举证、质证,公开审判, 在法定时限内迅速完整地公开与保护当事人权利有关的立案、审判、执行工作各 重要环节的有效信息。 daccess-ods.un.org | People’s courts also invite members of people’s congresses and people’s political consultative committees to witness that the presentation of evidence, cross-examination and the overall case proceedings are conducted openly, and provide effective information that each important segment of the process, from filing the case through the trial to the conclusory work, is carried out with a view to protecting the rights of the parties concerned. daccess-ods.un.org |
在本章内,我们将集中讨论现行高校体系存在的薄弱 环节-学生减员,完成学位的时间以及职业生涯的透明度-而且 我们也会讨论为解决这些问题而付出的努力。 fgereport.org | In this section we now focus on the vulnerabilities that exist in [...] the current university system—attrition, time to degree [...]completion, and career path transparency—and describe some efforts to address them. fgereport.org |
最近,国际社会的注意力主要集中从政策上应对目前全球 金融风暴暴露的金融体系薄弱环节的 挑 战。 daccess-ods.un.org | Recently, the international community attention had been focused largely on the challenge of crafting policy responses to the weaknesses in the financial system, exposed by the ongoing global financial turmoil. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。