单词 | 环保科学 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 环保科学 —environmental scienceSee also:环保 adj—green adj • eco-friendly 科学 pl—scientists pl 科学—scientific knowledge 学科 n—subject n • course n • study n • field n 学科—academic discipline • branch of learning
|
Tracer 系列之所以成为全球领先环保科学家 的首选仪器,其中存在许多原因。 bruker.com | There are many reasons why the Tracer family has become the preferred [...] instrument for leading conservation scientists around the world. bruker.com |
为加强环境研究、监测环境 变化以及加强全面的培训与教育,地 球 科学 和 环 境 科学 将 重视并巩固生物 圈 保 护 地 网络,发 展地质公园和类似的地区。 unesdoc.unesco.org | To strengthen environmental research, the monitoring of environmental change, and general [...] training and education, [...] the earth sciences and environmental sciences will emphasize and consolidate the biosphere reserve network and [...]develop geoparks and similar areas. unesdoc.unesco.org |
面对全世界日益严重的气候环境与能源问题,悠果深刻意识到自己身上所肩负的义不容辞的社会责任,并一直积极坚持在产品设计生产的每一个环节传达健康环保的绿色理念,在现有的产品中,我们将环保材料应用在可能的方方面面,包括绿色无污染的无纺布袋,涂鸦、纤雅等系列产品使用的PPE环保材料,及各种环保纸制材料包装,用于皮革收纳包的Fenice环保边油涂料等,并且还在积极不断深入研究更多更有效的环保产品 与 科学环保 的 生 产方式。 yogostyle.com | In the face of the growing world of climatic environment and energy problem, Yogo deeply aware of the bounden duty of social responsibility, and has been actively adhere to convey the environmental concept in every step of production, in existing products, we're going environmentally friendly materials where possible all aspects, including non-polluting nonwoven bags, Graffiti, Delicate series using of PPE environmental protection packaging materials, and a variety of environmentally-friendly paper packaging, processing leather case by using the Fenice environmental finishing oils, etc. and is still actively [...] continue to delve into [...] the more environmentally friendly products more effectively and scientific environment-friendly mode [...]of production. yogostyle.com |
各国代表团尤其重点提及以下实际措施:促进 海洋科学研究 ;制订研究活动的行为守则;进 行 环 境 影响评估,包括在一般环境影 响评估的框架内制订评估对海洋遗传资源的影响的准则;建立合作和分享海洋遗传 资源研究产生的信息和知识的机制,包括让发展中国家的研究人员更多地参加相关 研究项目;建立海洋保护区 ;讨论分享惠益的可行方案,包括协助获取样本的方案; 审议国家管辖范围以外区域海洋遗传资源涉及的知识产权问题(A/65/68,第73段)。 daccess-ods.un.org | Notably, delegations highlighted the following [...] practical measures: the [...] promotion of marine scientific research; the development of codes of conduct for research activities; environmental impact assessments, including the development of guidance on assessments of impacts on marine genetic resources within the general environmental impact assessment process; the establishment of mechanisms for cooperation and the sharing of information and knowledge resulting from research on marine genetic resources, including by increasing the participation of researchers from developing countries in relevant research projects; the establishment of marine protected areas; discussions [...]on practical options [...]for benefit-sharing, including options for facilitating access to samples; and consideration of the intellectual property aspects of marine genetic resources beyond areas of national jurisdiction (A/65/68, para. 73). daccess-ods.un.org |
塔什干国际会议是筹备世界水论坛的一个重要阶段,来自 32 个国家的 350 多名专家、杰出科学家、环境保护主义者和水资源管理专家,以及大约 30 个有 [...] 影响力的国际组织和金融机构的代表出席了会议,其中包括联合国及其各个机 构、世界水事理事会、全球水事伙伴关系、世界银行、亚洲开发银行、欧洲经济 [...] 委员会、国际挽救咸海基金、美国国际开发署、国际排灌委员会、国际大坝委员 会和其他机构。 daccess-ods.un.org | The international conference in Tashkent, which marked an important stage in the preparations for the World Water Forum, was [...] attended by more than 350 [...] experts, prominent scientists, environmentalists and water management [...]specialists from 32 countries, as well as representatives [...]of some 30 influential international organizations and financial institutions, including the United Nations and its agencies, the World Water Council, the Global Water Partnership, the World Bank, the Asian Development Bank, the Economic Commission for Europe, the International Fund for Saving the Aral Sea, the United States Agency for International Development (USAID), the International Commission on Irrigation and Drainage, the International Commission on Large Dams and other bodies. daccess-ods.un.org |
同时还为教师组织培训计划,以确 保学 校 和 教室的 教 学环 境 、 语 言、材料和其他活动不会宣扬暴力,尤其是针对妇女的暴力。 unesdoc.unesco.org | A training programme will also be [...] organized for teachers to ensure that school and classroom [...]teaching and learning atmosphere, [...]language, materials and other activities do not perpetuate violence and, in particular violence against women. unesdoc.unesco.org |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A [...] 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP [...] 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防; 和 科学 研 究 安全,以及这些产品不能以 对 环 境 友 好和 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but stipulates that "The By-Law on Substances that Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when [...] these substances and/or [...] products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable [...]alternatives”. multilateralfund.org |
通过一系列分地区和国家培训班及讲习班,教科文组织 34 C/5 草案中有关科技教育的 部门间平台将巩固决策者、政策制定者和课程规划者 在 科学 、 技术和工程教育(STE)方面 的知识基础,使之能够提高其国家科技教育政策和计划的质量和实用性,促进非洲的减贫、 环保工作及可持续发展。 unesdoc.unesco.org | Through a series of subregional and national training courses and workshops, UNESCO’s intersectoral platform in draft document 34 C/5 on science education will strengthen the knowledge base of decision- and [...] policy-makers and curriculum [...] planners in science, technology and engineering education (STE), to enable them to improve the quality and relevance of their national STE policies and programmes in the interests of poverty reduction, environmental protection and sustainable development [...]in Africa. unesdoc.unesco.org |
获得了加拿大勋章(Order of Canada)和首个联合国科学、教育和 环保 奖 的 Angelo,1980年在加拿大不列颠哥伦比亚省创立了“加拿大河流日”活动并获得巨大成功,之后他又成功说服众多组织及联合国机构,在2005年由联合国批准设立“世界河流日”。 tipschina.gov.cn | Angelo, a member of the Order of Canada and an inaugural [...] recipient of a United Nations [...] (UN) Award for Science, Education and Conservation, founded the highly [...]successful Rivers Day [...]event in British Columbia in 1980 before successfully lobbying numerous organizations as well as agencies of the UN to recognize WRD in 2005. tipschina.gov.cn |
确保学生参与世界高等教育大会(WCHE)的两次后 续会议;参加了监督全民教育后续活动的工作组;编 写《国际社会科学期刊》关于变革时期的青年专刊; 组织青年非政府组织参加各种国际和双边会议;使青 年人参加旨在分析 22 个国家的青年人的消费方式、 生活方式和行为的“青年人的消费行为”研究项目 (教科文组 织和环境规划署)以及参加为 中 学 生 设计 的“开展环保运动 的青年新闻工作者”活动,他们通 过与有关各方直接接触,对当地环境问题进行新闻调 查。 unesdoc.unesco.org | Ensured student participation in two followup meetings of the World Conference of Higher Education (WCHE); Participated in the task force monitoring follow-up of Education for All; Prepared the issue of the International Social Science Journal on Youth Transition; Organized youth NGOs’ presence in various international and bilateral meetings; Engaged the participation of young people in the research project on young [...] people’s consumption [...] behaviour (UNESCO and UNEP) aimed at analysing consumption patterns, lifestyles and behaviour of young people in 22 countries, and in the Young Reporters for the Environment Campaign, designed for secondary-school students who carry out [...]a journalistic inquiry of their [...]local environmental problems by directly contacting concerned stakeholders. unesdoc.unesco.org |
因此,这种模式只是对残疾人保护的最 低标准,并应随着社会环境和科技水 平的发展而做出相应调整。 daccess-ods.un.org | The definition is thus a minimum definition which will evolve with social and scientific change. daccess-ods.un.org |
其它优先事项:海洋;可持续环境与 自然资源、荒漠化和气候变化的管理;应特 别关注的问题:可再生能源、发展科学技术和革新政策、基础科学和工 程 科学、 保养文 化、宣传本土知识系统和本地的技术、防灾和减灾。 unesdoc.unesco.org | Other priorities: oceans; [...] sustainable environment and management of natural resources, desertification and climate change; with special attention to renewable energies; development of science technologies and innovation policies and basic and engineering sciences; culture of maintenance; promotion [...]of indigenous knowledge [...]systems and of endogenous technologies; disaster preparedness and mitigation. unesdoc.unesco.org |
许多代 [...] 表团提供了资料,说明它们现有的能力建设方案以及就一系列范围广泛的问题开 展的活动,包括海洋科学、保护海洋 环 境 、海洋保护区、养护和可持续管理资源、 开发石油和天然气、划定大陆架外部界限、海洋划界、海洋航运和运输、减灾及 [...]可持续旅游业。 daccess-ods.un.org | Many delegations provided information on their current capacity-building programmes and activities on a [...] broad range of issues, [...] including marine science, protection of the marine environment, marine-protected areas, [...]conservation and sustainable management of [...]resources, oil and gas development, delineation of the outer limit of the continental shelf, maritime delimitation, maritime shipping and transport, hazard mitigation and sustainable tourism. daccess-ods.un.org |
西 安国际保护中心在保护、研究和培训方面的三大合作领域--即保护古迹和遗址及其周 边环 境;传统知识与科学保护方法和丝绸之路遗产--非常符合中心自身的目标和利益。 unesdoc.unesco.org | Its three main fields of cooperation on conservation, research and training – i.e. the Conservation of Monuments and [...] Sites and their Settings; [...] Traditional Knowledge and Conservation Science; and the Heritage of [...]the Silk Roads – are very much [...]compatible with the institute’s own objectives and interests. unesdoc.unesco.org |
1950 年代和 1960 年代最为 关切的一个问题,是需要确保科学研 究人员的地位,保障他们的权利与自由,防 止利用他们去达到与普世人类价值观和人类生存不相容的目,以及防止技术不知 不觉中产生副作用,尤其是对环境产 生负面影响。 unesdoc.unesco.org | One of the biggest concerns, in the 1950s and 60s, was the need to ensure the status of scientific researchers to guarantee their rights and freedoms and to prevent their utilization for purposes incompatible with universal human values and the survival [...] of humankind, as well [...]as to prevent the involuntary side-effects of technology, in particular with regard to its negative impact on the environment. unesdoc.unesco.org |
很多联合国文件,包括与环境、 生物多样性和气候 变化有关的一些文件,都强调有必要加强科学领域的合作,发展发展中国家的科 学技术能力,确保科学知识 和研究的国际传播,特别是在工业化和发展中国家之 间传播,同时呼吁开展技术、做法和程序的转让。 daccess-ods.un.org | Important provisions may also be found in part IV of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.75 Numerous United Nations documents, including some relating to the environment, biological diversity and climate change, emphasize the need to strengthen [...] international [...] cooperation in the area of science, develop the scientific and technological capacity of developing countries, ensure the international dissemination of scientific knowledge and research, particularly among [...]industrialized and [...]developing countries, and call for transfers of technologies, practices and procedures.76 A number of regional texts (see paragraphs 9 – 12 above), should also be recalled. daccess-ods.un.org |
还就可能 进一步增加科学委员会成员的审查机制达成一致,其 中特别考虑到公平的地域分配原则以及 确 保科学委 员会工作成效和质量的需要。 daccess-ods.un.org | Agreement had also been reached on a review mechanism for a possible further expansion of the membership of the Scientific Committee, taking into account, inter alia, the principle of equitable [...] geographical distribution, as well [...] as the need to ensure the effectiveness and quality of the work of the Scientific Committee. daccess-ods.un.org |
因此,会议促请拥有先进生 物技术的所有缔约国采取积极措施,促进在平等和无歧视基础上开展技术转让和 [...] 国际合作,尤其是与该领域中不那么先进的国家开展技术转让和国际合作,同时 促进《公约》的基本目标,并确 保科学 技 术 的普及完全符合《公约》的和平目标 和宗旨。 daccess-ods.un.org | Therefore, the Conference urges all States Parties possessing advanced biotechnology to adopt positive measures to promote technology transfer and international cooperation on an equal and non-discriminatory basis, particularly with countries less advanced in this field, while promoting the basic [...] objectives of the [...] Convention, as well as ensuring that the promulgation of science and technology [...]is fully consistent with [...]the peaceful object and purpose of the Convention. daccess-ods.un.org |
环保科技 同时也被诠释为绿色科技或环境卫生科技,是一门应 用 环 境 科学 , 旨 在 保 育 自 然环境与资源,抑制人类对环境的负面影响。 systematic.edu.my | Environmental technology, also [...] referred to as green technology or clean technology, is the application of the environmental science to conserve the natural environment [...]and resources, [...]as well as to curb the negative impacts of human involvement. systematic.edu.my |
一些代表团认为,鉴于空间活动对人类生活 和 环 境 的 影响 , 科学 和 技术小 组委员会同法律小组委员会应当加强协调和互动,以便促进订立具有约束性的 国际规范来处理诸如空间碎片和在外层空间使用核动力源等问题,这些问题是 外层空间利用和探索方面的紧要问题。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that, given the impact of space [...] activities on human life and [...] the environment, there should be greater coordination and interaction between the Scientific and Technical [...]Subcommittee and the Legal [...]Subcommittee in order to promote the establishment of binding international norms addressing issues such as space debris and the use of nuclear power sources in outer space, which are critical issues in the use and exploration of outer space. daccess-ods.un.org |
此外,Richardson先生现在还是赖斯大学詹姆斯·贝克公共政策研究所的拉美高级研究员,并加入了多个非营利性和营利性组织,包括美国第五大生物燃料生产商Abengoa的国际顾问委员会、世界资源研究所、国际难民组织和美国国 家 科学 与 环 境 委 员会等。 tipschina.gov.cn | In addition, Mr. Richardson serves as Senior Fellow for Latin America at Rice University's James A. Baker III Institute for Public Policy and has joined several non-profit and for- profit boards, including Abengoa's International Advisory Board, the fifth largest biofuels producer in [...] the U.S., WRI World Resources Institute, Refugees International and the [...] National Council for Science and the Environment. tipschina.gov.cn |
联科行动将采取若干特派团支助举措:包括实施一项新技术,以增加卫星网 [...] 络吞吐量,并减少使用的卫星调制解调器数量;为联科行动人员安全制定一项综 [...] 合安全管理制度;建立一个中央人员数据库,更好地管理人员流动;引 进 环保废 水处理系统;根据科特迪 瓦环境法规,将粪便收集和处理外包给一个私人承包商; [...] 在智器(移动电话,全球定位系统导航器)上安装互动地图,以及在没有银行设施 [...] 的地方,利用银行服务提供现金每月为在该地区的人员发放津贴,而不是用联科 行动的工具运送。 daccess-ods.un.org | UNOCI will implement a number of mission support initiatives, including the implementation of a new technology to increase the throughput on the satellite network and reduce the number of satellite modems in use; the development of an integrated security management system for the security of the Operation’s personnel; the creation of a central repository of personnel data for better [...] management of personnel movement; [...] the introduction of an environmentally friendly wastewater treatment [...]system; the outsourcing [...]of the collection and disposal of septic waste to a private contractor in accordance with the environmental regulations of Côte d’Ivoire; the deployment of interactive maps on smart devices (mobile phones, Global Positioning System navigators); and the use of banking services to deliver cash for the payment of monthly allowances to personnel in the regions where there are no banking facilities, instead of its transport by UNOCI means. daccess-ods.un.org |
一些发言者认为改善课程设置和科学教 育内容是最为迫切的,同时也强调了培养合格的科学学科教师的重要性。他们认 为 科学学科 教 师 的终身教育对 确保科技教育的质量至关重要。 unesdoc.unesco.org | However, while recognizing that improving curricula and content of science education was needed most, several speakers stressed that [...] training of good quality science teachers would also be critical and that lifelong education of teachers was [...] a key issue in enhancing the quality of science and technology education. unesdoc.unesco.org |
考虑到当前的各项全球性挑战,博科娃女士强调,尽管世界风云变幻,为了以下各项 [...] 宗旨,教科文组织仍有存在的必要:号召国际社会团结一致,确保所有人都可以接受全纳、 有质量的终身教育,促进科学界的开放和对话从而 确 保科学 为 人类发展服务,促使发展以文 化为中心,促进言论自由进而确保多样性。 unesdoc.unesco.org | Taking into account current global challenges, Ms Bokova emphasized that despite changing realities, the need for UNESCO still remains – to mobilize international solidarity, to secure inclusive quality lifelong learning for all, [...] to promote open access and [...] dialogue within sciences to ensure that sciences serve the [...]development of humanity, to establish [...]culture at the heart of development, and to promote freedom of expression to ensure diversity. unesdoc.unesco.org |
以下与会者作了发言:大韩民国教育、科学和技术部第一副部长薛东健 (Dong-Kun Sul) 先生,喀麦隆科学研究和创新部部长玛德兰·春特女士阁下,埃 [...] 及科学研究和技术部部长阿姆尔·伊扎特·萨拉姆先生阁下,马耳他科学和技术 [...] 理事会总裁尼古拉斯·萨马特先生,黑山科学部部长萨尼娅·维亚霍维奇女士阁 下,巴基斯坦联邦科学和技术部部长厄尔凡·南迪穆·赛义德先生,菲律宾科学 技术部副部长福图纳托·德拉佩尼亚先生,津巴布韦科学和技术发展部部长亨 利·季诺提维伊先生阁下,加纳环境 、 科学 和 技 术部部长谢丽·阿伊泰女士。 daccess-ods.un.org | Presentations were made by the following participants: Mr. Dong-Kun Sul, First Vice-Minister of Education, Science and Technology of the Republic of Korea; H.E. Ms. Madeleine Tchuinte, Minister of Scientific Research and Innovation of Cameroon; H.E. Mr. Amr Ezzat Salama, Minister of Scientific Research and Technology of Egypt; Mr. Nicholas Sammut, CEO, Council for Science and Technology of Malta; H.E. Ms. Sanja Viahović, Minister of Science of Montenegro; Mr. Irfan Nadeem Sayeed, Federal Secretary, Ministry of Science and Technology of Pakistan; Mr. Fortunato T. De la Peña, Undersecretary, Department of Science and Technology of the Philippines; H.E. Mr. [...] Henry Dzinotyiweyi, Minister [...] of Science and Technology Development of Zimbabwe; and Ms. Shery Ayittey, Minister of Environment, Science and Technology [...]of Ghana. daccess-ods.un.org |
1999 年,南太平洋应用地球科学委员 会(南太 地 科 委) 拟定了环境脆 弱程度指数,该指数以涉及自然/人为风险、复原力和生态系统完 整性的 50 个指标为基础,并包括有关气候变化、生物多样性、水、农业和渔业、 [...] 人类健康、荒漠化和自然灾害影响方面的问题。 daccess-ods.un.org | In 1999, the South [...] Pacific Applied Geoscience Commission (SOPAC) developed the Environmental Vulnerability [...]Index, which is based [...]on 50 indicators covering natural/anthropogenic risks, resilience and ecosystem integrity, and covers issues related to climate change, biodiversity, water, agriculture and fisheries, human health, desertification, and exposure to natural disasters. daccess-ods.un.org |
在和平教育,文化和文明 间对话,所有科学学科,环境和 信息媒体等领域促进共同的伦理价值观,在这方面,教科文 组织可以起一个关键的作用。 unesdoc.unesco.org | The Organization could play a key role in promoting common ethical values in areas such as education for peace, dialogue among cultures and civilizations, all scientific disciplines, environment and information and the media. unesdoc.unesco.org |
鉴于塞内加尔的学龄儿童人数很多,政府与儿童基金会的合作方案(2002-2006 [...] 年)修改工作重点,创造对学校教育的需求,帮助社区供养在校儿童,减少偏僻地区 和农村地区长期缺乏基础设施的现象,把学校改造成为健康 和 保 护 的 求 学环 境。 daccess-ods.un.org | Given the large school-age population in Senegal, the programme of cooperation between the Government and UNICEF (2002-2006) refocused efforts to create demand for schooling, assist communities to maintain children in school, reduce the chronic shortage of [...] infrastructure in remote regions and rural areas, and reform schools [...] into healthy and protective environments for learning. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。