请输入您要查询的英文单词:

 

单词 玛雅语
释义

See also:

玛雅

Maya (civilization)

cornelian
agate

adj

elegant adj

External sources (not reviewed)

成立一玛雅语大学的计 划也正在实施中。
daccess-ods.un.org
A project for the
[...] establishment of a Mayan university was [...]
also under way.
daccess-ods.un.org
2009年,在讲西班语和玛雅语的另 外三个城市开展了同样活动。
daccess-ods.un.org
In 2009, similar campaigns were conducted in three other
[...] municipalities, both in Spanish and the Mayan languages.
daccess-ods.un.org
在危地马拉玛雅语言研 究院是一个促进该 玛雅语 言 发展的自治的国家 机构。
daccess-ods.un.org
In Guatemala,
[...] the Academy for Mayan Languages is an autonomous State entity that promotes the development of Mayan languages in the country.
daccess-ods.un.org
国家订有危地马玛雅语言学 院和国家语言法(共和国议会第 19-2003 号法 令),该法在考虑部分指出:“语言是支持人民文化的一个基础,它是一个主要媒 介,在玛雅、加里富纳和辛卡人民特有的民族和世界文化框架内取得、保全和传 [...]
授他们的世界观、价值观和习俗”。
daccess-ods.un.org
The country has the
[...] Guatemalan Academy of Mayan Languages (ALMG) and the National Languages Act, contained [...]
in decree 19-2003
[...]
of the Congress of the Republic, which in its preamble states that “language is one of the foundations underpinning the culture of peoples, being the principle means for the acquisition, preservation and transmission of their world vision, values and customs, in the framework of the national and universal cultures that characterize the Maya, Garifuna and Xinka peoples”.
daccess-ods.un.org
国内方面,除其他促进尊重土著人的工作外,
[...] 危地马拉很重视世界土著人国际日,这一天在文化 和运动部协调下组织了各种相关活动,其中第八玛雅语言会议尤为瞩目。
daccess-ods.un.org
At the national level, among other activities aimed at promoting respect for indigenous peoples, Guatemala had observed the International Day of the World’s Indigenous People by organizing
[...]
activities and events under the coordination of the Ministry of Culture and Sport,
[...] including the eighth Mayan language symposium.
daccess-ods.un.org
截止 2009
[...] 年在 360 个司法机构中有 62 个机构备玛雅语笔译员或口译员, 这 62 个机构涵盖国家 [...]
17.22%领土。
daccess-ods.un.org
As at 2009, there was a Maya language translator or interpreter [...]
in 62, or 17.22 per cent, of the 360 judicial bodies existing nationwide.
daccess-ods.un.org
有一些机构负责土著人民事务,这些机构是法令设立的,拥有本身的预算(危 地马玛雅语言学 院、总统防止对危地马拉土著人民歧视和种族主义委员会土著 [...]
妇女权利辩护处、危地马拉土著发展基金),虽然它们不一定起本问题单意义上 的协调作用。
daccess-ods.un.org
A number of financially autonomous institutions concerned with indigenous issues have been established by
[...]
legislative decree, namely, the
[...] Guatemalan Academy of Mayan Languages, the Presidential [...]
Commission on Discrimination and Racism
[...]
against Indigenous Peoples in Guatemala, the Office for the Defence of Indigenous Women’s Rights and the Guatemalan Indigenous Development Fund.
daccess-ods.un.org
头两种译本玛雅语和墨西 哥瓦斯特科希达尔语。
daccess-ods.un.org
The first two translations
[...] were in the Maya and Mexican Huasteca Hidalgense languages.
daccess-ods.un.org
(h) 在 67 个 ULEM
[...] 及其社区的配合下,根据 ULEM 的教学做法,拟定玛雅双语和文化 间教育指导方针。
unesdoc.unesco.org
(h) The preparation
[...] of guidelines on Mayan bilingual and intercultural [...]
education based on the educational practices of ULEM
[...]
involved collaboration with 67 ULEMs and their communities.
unesdoc.unesco.org
危地马拉正在对该国《宪法》和《和平条约》中
[...] 使用多种语言提供教育的要求作出回应,用 17 种不同玛雅语提供双语教育, 以便为讲不同语言的社区提供优质教育和平等机会。
daccess-ods.un.org
Guatemala is responding to the call for multilingual education embedded in its Constitution and Peace
[...]
Treaty and provides bilingual education
[...] in 17 different Mayan languages in order to [...]
provide quality education and equal opportunities
[...]
for different linguistic communities.
daccess-ods.un.org
(e) 已加紧落实玛雅双语和跨文化教育的捐助。该项目旨在巩固成果,影响政策改革。
unesdoc.unesco.org
(g) has reinvigorated his efforts to secure
[...] donor support for Mayan bilingual and intercultural [...]
education that would allow for
[...]
the consolidation of accomplishments to influence policy reform.
unesdoc.unesco.org
除了城市和乡村发展理事会系统之外,特别在社区一级,有一个良好做法的 例子,就是危地马拉土著发展基金,4 这个基金是一个权力下放的国家机关,由 政府和玛雅人组织两部分组成,其地理范围涵 玛雅语 言 区 域;基金的目的在于 支持和加强由土著人民、社区和组织在其世界观框架内支持和自行管理的人类发 展进程,以期通过执行和资助土著人民的经济、社会、文化方案和项目,提高他 们的生活素质。
daccess-ods.un.org
In addition to the System of Urban and Rural Development Councils, especially at the community level, examples of good practices include the Guatemalan Indigenous Development Fund (FODIGUA),4 which is a decentralized national entity with a bipartite structure involving Government and Maya organizations.
daccess-ods.un.org
报告称赞 PROMEM 项目在玛雅双语和文化间教育列入全国教学大纲方面起到了动员作 用。
unesdoc.unesco.org
The report praised the mobilizing nature of
[...] PROMEM in positioning Mayan bilingual and intercultural [...]
education in the national education agenda.
unesdoc.unesco.org
至今,已将有关条文翻译成以下 18 种土著语言:Ch’ol
[...] 语、北部 Chinanteco 语、西部 Huasteco 语、玛雅语、马尤语、Mazahua 语、中部 Mazateco [...]
语、Huasteca Hidalguense 墨西哥语、下Mixe语、地峡 Náhuatl 语、Purépecha 语、沿海
[...]
Totonaco 语、Tseltal 语、沿海平原 Zapoteco 语、中部 Tarahumara 语、西南部 Tlapaneco 语和 Tojolabal 语。
daccess-ods.un.org
The following 18 indigenous languages have been translated [...]
so far: Ch’ol; Chinanteco, northern; Huasteco, western; Maya; Mayo; Mazahua; Mazateco, central;
[...]
Mexicano, Huasteca Hidalguense; Lower Mixe; Náhuatl, Istmo; Purépecha; Totonaco, coastal; Tseltal; Tsotsil; Zapoteco, coastal plains; Tarahumara, central; Tlapaneco, southwestern; and Tojolabal.
daccess-ods.un.org
委 员会请缔约国提供除“主题之家”以外的其他此类新倡议以及包括关于Lenca、 Kakawira (Cacaopera) 、玛雅语以及 萨尔瓦多任何其他土著语言方案的最新情况。
daccess-ods.un.org
It requests the State party to provide updated information on any such new initiatives, in addition to Casas Temáticas, and programmes, including with
[...]
regard to the Lenca, Kakawira
[...] (Cacaopera), Mayan and any other indigenous languages of El Salvador [...]
The Committee also recommends
[...]
that the State party ratify the 1960 UNESCO Convention against Discrimination in Education.
daccess-ods.un.org
该项目同从事该领域工作的其它国际机构通力合作,为提议 玛雅 双 语 和 文 化间 教育列入全国教育议程从理论和实践两个方面奠定了基础。
unesdoc.unesco.org
The project has laid the foundations for the
[...] proposal to position Mayan bilingual and intercultural [...]
education in the national education
[...]
agenda on both a theoretical and a practical level, all the while cooperating with other international agencies active in this field.
unesdoc.unesco.org
美洲:阿瓜鲁马语、阿尚宁卡语、艾马拉语、恩佩拉语、瓜拉尼语、库拉语、马普祖 语、 玛雅语、墨 西哥瓦斯特科希达尔语、米斯特卡语、纳瓦特尔语、恩加贝语、葡萄牙语、科姆 语、盖丘亚语、希皮博-坎尼博语、多巴语、托霍拉瓦尔语、泽套语、索西语。
daccess-ods.un.org
The Americas: Aguaruna, Ashaninca, Aymara, Embera, Guarani, Kuna, Mapuzugun, Mayan, Mexicano de la Huasteca Hidalguense, Mixteco, Nahuatl, Ngabo, Portuguese, Qom, Quechua, Shipibo-Conibo, Toba, Tojol-a'b'al, Tzeltal, Tzotzil.
daccess-ods.un.org
该项目的第 II 阶段是进行评估,主要集中于四个重要目标: 玛雅 双 语 和 文化间教育 (EMBI)的角度改革教育;加强对全国玛雅教育委员会(CNEM)的支助来促进能力培养;培 养负责当地玛雅教育部门(ULEM)的能力;开发并培训从 玛雅 双 语 和 文化间教育的人力资 源。
unesdoc.unesco.org
Phase II of the project, which is the subject of the evaluation, was focused on four central objectives:
[...]
secure the
[...] educational reform from the perspective of Mayan Bilingual and Intercultural Education (EMBI); capacity-building through support for the consolidation of the National Council of Mayan Education (CNEM); capacity-building of the Local Mayan Education Units (ULEM); and the development [...]
and training of human resources for EMBI.
unesdoc.unesco.org
(k) 由于对培训人员进行了培训,PROMEM 项目看来为发展从玛雅双语和文化间教育准 备和培训本地人力资源作出了巨大贡献,不仅对 [...]
ULEM,而且对全国教育亦如此。
unesdoc.unesco.org
(k) The project was seen to have contributed significantly to the preparation and
[...]
training of indigenous human resources for
[...] the development of Mayan bilingual and intercultural [...]
education not only in ULEMs, but
[...]
also in the national educational system through the training of trainers.
unesdoc.unesco.org
他们最后称,考虑到该项目已为发 玛雅 双语和文 化间教育作出了重要贡献(这点已得到教育部和民间社会的承认),所以应当继续 [...]
实施,使有关工作得到推广,尔后由教育部、全国玛雅教育委员会、当地组织和社区验收。
unesdoc.unesco.org
They concluded that considering the important
[...]
contribution the project has made to
[...] the development of Mayan bilingual and intercultural [...]
education as recognized by the
[...]
Ministry of Education and civil society, the project ought to be continued to allow for the germination of processes and consequently their adoption by the Ministry of Education, CNEM, local organizations and communities.
unesdoc.unesco.org
评估人员认为,该项目支持而不是取代社会参与者在促进战略联合和更灵活地满足培玛雅双语和文 化间教育能力之需求的活动。
unesdoc.unesco.org
The project had, in the view of the evaluators, supported rather than replaced the initiatives of social participants in promoting strategic alliances and responding flexibly to the need to build the capacity of EMBI.
unesdoc.unesco.org
在这两个地区,加入AFI网络的决策者们正致力于支 玛雅 声 明 的原则 玛雅 声 明 是2011年在墨西哥举行的AFI全球政策论坛(GPF)上发表的。
tipschina.gov.cn
In both regions policymakers from the AFI network are
[...] working in support of the Maya Declaration principles introduced [...]
in 2011 during the AFI
[...]
Global Policy Forum (GPF) held in Mexico.
tipschina.gov.cn
由荷兰政府资助、在 1995 年(第 I 阶段:1995-1999 年和第 II
[...] 阶段:1999-2002 年) 启动的这一项目的主旨是调动危地马拉的全国力量,在经历了三十年武装冲突之后 玛雅儿 童提供语和文化间教育。
unesdoc.unesco.org
The project, financed by the Government of the Netherlands, which began in 1995 (Phase I 1995-1999 and Phase II 1999-2002) seeks to
[...]
mobilize national efforts in
[...] Guatemala to provide Mayan children with a bilingual and intercultural [...]
education following three decades of armed conflict.
unesdoc.unesco.org
关于高等教育,必须着重指出,有效支持设 玛雅 大 学 及其运作的努力没有 成功,这个大学原可成为一个研究土著人 语 言 和 文化的特殊学术实体,不仅让 土著有机会认识上述各方面,也可让所有其他愿意研究的人认识土著人民的文 化。
daccess-ods.un.org
Where higher education is concerned, greater efforts are needed to effectively
[...]
support the creation
[...] and operation of the Mayan university, which would be a specific academic body for the study of the language and culture of indigenous [...]
peoples, where
[...]
not only they, but all those who wish to learn about their culture, would have the opportunity to study.
daccess-ods.un.org
有当然会主办,由特邀嘉宾主持人 语 言 分 校教授,保罗博士Pivec,教授,博 玛雅 P i v ec (编辑,审稿,并高度出版作者)主持,如副教授,专家艾莉森清除(过去SIGCSE主席会议审稿人,作者)和助理教授,博士唐纳德乔伊斯(作者,博士财团前任主席,在ACM [...]
SIGCSE审阅)参加Q&A环节。
thelanguagecampus.com
There course will be hosted and moderated  by Language Campus Professor, Dr. Paul Pivec, invited [...]
guest moderator, Professor Dr. Maja
[...]
Pivec (Editor, Reviewer, and highly published Author), with experts such as Associate Professor, Alison Clear (Past SIGCSE Chair, Conference reviewer, Author) and Associate Professor, Dr. Donald Joyce  (Author, previous chair of doctoral consortia, reviewer at ACM SIGCSE) participating in the Q & A sessions.
thelanguagecampus.com
(f) 在巩固 CNEM 的机构能力方面,赋予该委员会法定地位,法律认可 17 个玛雅组织,成 立一个建玛雅大学的小组,资 玛雅 教 育 第二和第三届大会,以及提供财政援助等 都是这一行动的重要步骤。
unesdoc.unesco.org
(f) In regard to consolidating the institutional capacity of CNEM, the granting of legal status to CNEM,
[...]
the legalized
[...] affiliation of 17 Mayan organizations, the establishment of a team for the creation of the Mayan University and the backing of the Second and Third Congresses on Mayan Education, as [...]
well as the financial
[...]
support provided, constituted key steps in this endeavour.
unesdoc.unesco.org
36 亚利桑那大学还报道,法院判决后政府的最 初 行动令 人 鼓舞, 因 为他们 认为这
[...] 项判决 对 托莱多 地 区 所玛雅土地而 不 只 是 Conejo 和 Santa [...]
Cruz 这两个提出要求社区的土地具有影响。
daccess-ods.un.org
the villages of Santa Cruz and Conejo, and allowed activities under existing permits to resume.36 UA also reported that the initial action by the Government following the Court decision had been encouraging, as
[...]
they acknowledged that the judgment had
[...] implications for all Maya lands in Toledo [...]
District, not just those of the two claimant
[...]
communities, Conejo and Santa Cruz.
daccess-ods.un.org
2010 年 2 月 22 日和 23 日,统一首脑会议在墨西哥海玛雅 举 行 ,包括 第二十一届里约集团首脑会议和第二届拉丁美洲和加勒比一体化与发 展首脑会议,拉丁美洲和加勒比各国国家元首或政府首脑通过了关于美 利坚合众国必须终止对古巴的经济、商业和金融封锁的宣言,重申“最 坚决反对实施赫尔姆斯伯顿法等违反国际法的法律和措施”,并要求“美 国政府停止封锁……”。
daccess-ods.un.org
At the Unity Summit, constituted by the twenty-first Summit of the Rio Group and the second Summit of Latin America and the Caribbean on Integration and Development, the Heads of State and Government of the countries of Latin America and the Caribbean, gathered in the Mayan Riviera, Mexico, adopted a Declaration on the Need to End the United States Economic, Trade and Financial Embargo against Cuba in which they reiterated the “most vigorous rejection of the legal application of laws and measures contrary to international law, such as the Helms-Burton Law”, and appealed “to the Government of the United States to put an end” to the embargo.
daccess-ods.un.org
谨随函转递 2010 年 2 月 21 日至 23 日在墨西玛雅海岸 举行的拉丁美洲和 加勒比团结首脑会议通过的《必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业和金融 封锁的宣言》(见附件)。
daccess-ods.un.org
I have the honour to enclose the Declaration on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba which was adopted at the Summit on Latin American and Caribbean Unity held in Riviera Maya, Mexico, from 21 to 23 February 2010 (see annex).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 12:06:41