单词 | 王婆卖瓜,自卖自夸 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 王婆卖瓜,自卖自夸 —all one's geese are swansevery potter praises his own pot [idiom.]
|
這種“黃婆賣瓜,自賣自誇”的態度,完 全脫離社會脈搏,與普羅市民的切身感受南轅北轍。 legco.gov.hk | This kind of blowing one's own trumpet is totally [...] out of touch with the pulse of society, detached from the personal feelings of the people. legco.gov.hk |
他人对你的说法或看法似乎总比 自卖自夸 的 价值要更高一些。 robertwalters.cn | What others say or think about you always seem to carry a [...] higher value than what you say of yourself. robertwalters.cn |
该讲习班由教科文组织多国办事处和 厄 瓜 多 尔 自 然 文 化遗产部在基多举办,旨在检查 1970 年《公约》在玻利维亚、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁和委内瑞拉的执行情况,并实际培训如何编 制清单和警方打击非法贩卖文化财产。 unesdoc.unesco.org | The aim of this workshop, held in Quito by the UNESCO [...] Cluster Office and [...] the Ministry of Natural and Cultural Heritage of Ecuador, was to assess the current implementation of the 1970 Convention in Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela and to provide practical training in inventorying and policing against trafficking in cultural property. unesdoc.unesco.org |
林醫生曾經遇上一個婆婆,不知道自 己 帶有HIV病毒好多年,要承受如何面對家人和患病的壓力,「她已經有兩個孫子。 ktsf.com | Dr Lin recalled, “She was infected by an opportunistic infection called PCP, which is a disease associated with HIV infection. ktsf.com |
美國紐 約市有獨立調查警方的機制,他發現:在紐約市,有 30%的個案根本是不能 [...] 成立的,因為很多時候,投訴警察的而且確正如涂議員所說,是由於“一時 之氣”,而且絕大多數在香港的投訴個案都屬輕微,例如投訴他們疏忽職 守,即“蛇王”; 或投訴他們用詞不禮貌,例如稱呼較年長的婦女為“阿 婆”, (這當然是相當的不智);又或稱呼人為“師奶”等,其實性質也不 太嚴重。 legco.gov.hk | He found that in New York City, 30% of the cases could not be substantiated because very often, complaints against the police are, as Mr TO has correctly pointed out, acts on the spur of the moment. Most of the complaints in Hong [...] Kong are such trivial [...] complaints as against negligence of duty, that is, "loafing" or complaints against impolite remarks such as "nanny" [...]for senior female [...]citizens (a very unwise thing to do) or "virago" for a woman. legco.gov.hk |
至目前为止,教科文组织一直协助文莱制 定 婆罗 洲 的生物多样性的政策、科学和技术以及文化遗产的政策。 unesdoc.unesco.org | So far UNESCO has been assisting [...] Brunei Darussalam in policy formulation for [...] biodiversity in Borneo, for science [...]and technology, and for cultural heritage. unesdoc.unesco.org |
专家组根据审查该组档案所提供的 证据(与 Ngezayo 先生后来提供的文件没有实质性出入)得出结论认为,有充分证 据(包括来自正义 阵线渠道的证据)表明 Ngezayo 先生的确与正义阵线有过接触, 但不表明他是该团体的政治领导人,专家组在此承认有 些 夸 大 其 辞并致歉。 daccess-ods.un.org | On the basis of a review of the evidence in the Group’s archives (which is not substantively contradicted by documentation subsequently provided by Mr. Ngezayo), the Group concludes that there was sufficient evidence, including from FPJC sources, to indicate that Mr. Ngezayo was indeed in contact with FPJC, but not to present him as a political leader of that group, an overstatement the Group hereby acknowledges and regrets. daccess-ods.un.org |
由于驱逐舰,reproducer,和孤独的苦行类型,这个神迅速上升在流行 的 自 尊 心 下, 湿 婆 的 名 字,祝福。 mb-soft.com | As the destroyer, the reproducer, and the type of the lonely ascetic, this deity rapidly rose in [...] popular esteem under the name of Siva, the blessed. mb-soft.com |
主席,我想指出,那名申請人曾經說她不想那樣做, 她 自 己 當了 “傻婆”。 legco.gov.hk | President, what I wish to say is, the applicant said that she did not wish to [...] file the lawsuit and that she was befuddled. legco.gov.hk |
阿尔及利亚、安提瓜和巴布达、阿根廷、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴 多斯、巴西、保加利亚、加拿大、哥伦比亚、古巴、塞浦路斯、捷克共和国、埃 及、芬兰、加蓬、德国、加纳、希腊、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、爱尔 兰、以色列、意大利、牙买加、日本、阿拉伯利比亚民众国、马拉维、马来西亚、 马耳他、墨西哥、新西兰、挪威、巴基斯坦、巴拿马、菲律宾、波兰、葡萄牙、 卡塔尔、罗马尼亚、俄罗斯联邦、新加坡、南非、斯里兰卡、苏丹、阿拉伯叙利 亚共和国、瑞典、瑞士、泰国、突尼斯、土耳其、乌干达、乌克兰、阿拉伯联合 酋长国、大不列颠及北爱尔兰联合王 国 、 美利坚合众国、乌拉圭和南斯拉夫。 daccess-ods.un.org | Algeria, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Barbados, Brazil, Bulgaria, Canada, Colombia, Cuba, Cyprus, Czech Republic, Egypt, Finland, Gabon, Germany, Ghana, Greece, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Ireland, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Malaysia, Malta, Mexico, New Zealand, Norway, Pakistan, Panama, Philippines, Poland, Portugal, Qatar, Romania, Russian Federation, Singapore, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Sweden, Switzerland, Thailand, Tunisia, Turkey, Uganda, Ukraine, United Arab Emirates, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, United States of America, Uruguay and Yugoslavia. daccess-ods.un.org |
随后,安道尔、澳大 利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、加拿大、中国、 克罗地亚、丹麦、法国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、印度尼西亚、 爱尔兰、日本、拉脱维亚、黎巴嫩、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、墨西哥、摩 纳哥、黑山、荷兰、尼加拉瓜、挪 威、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯 洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯里兰卡、瑞士、土耳其和大不列颠及北爱尔兰 联合王国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Canada, China, Croatia, Denmark, France, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Japan, Latvia, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, [...] Luxembourg, Mexico, [...] Monaco, Montenegro, the Netherlands, Nicaragua, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland [...]joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
马斯夸若鲍 兹.托扎沃伊告诉他的小粉丝们,他们可以在电视上看到他唱同样的歌曲,他们还能在校园里的海报上看到他的身影。 unicef.org | Masqaraboz Tozayoy told his fans that they could watch him on television singing the same song, and that they would also find him on posters in their schools. unicef.org |
确实,并非所有区域组织都可以自夸 有 能力 和政治意愿来理解武装冲突的根源,并且为解决冲突 切实作出贡献。 daccess-ods.un.org | Indeed, not all regional organizations can boast of their ability and political will to understand the root causes of armed conflicts and to contribute effectively to their resolution. daccess-ods.un.org |
由于在大众媒体的报道、著作、口头传播与评定无法完全保证其客观性,因此在引用或 转载上述媒体提供的信息时,应当注意避免使用暗 示 自 身 优 越性 的 夸 张 的表达方式,以免造 成用户的误解和误会。 jima.or.jp | To reduce misunderstandings and miscommunications on the part of users, when websites quote and reprint mass media articles, other writing, word-of-mouth communication, and evaluations for which objectivity cannot be guaranteed, care is taken to avoid immoderate expressions suggestive of superiority and personal gain. jima.or.jp |
另一些国家建立了文物管理清册和数据库 (哥伦比亚、厄瓜多尔和联合王国) ,供负 责保护文物的受过培训的工作人员查阅。 unesdoc.unesco.org | Others have created inventories and databases for [...] the management of cultural objects [...] (Colombia, Ecuador and United Kingdom) accessible to [...]trained staff who are responsible for their protection. unesdoc.unesco.org |
(2) 《安排表》清单二所列责任领域移交给格陵兰自治当局的具体时间应由 自治当局在与王国中 央主管当局谈判后确定。 daccess-ods.un.org | (2) Fields of responsibility that appear from List II of the Schedule shall [...] be transferred to the Greenland Self-Government authorities at points of [...] time fixed by the Self-Government authorities after negotiation with the central authorities of the Realm. daccess-ods.un.org |
宗教间国际鼓励塞浦路斯为取消限制性措施而创造有利条件,因为 这将使得信徒能够行使其宗教信仰自 由 并 且每年前往朝圣,同时通过建立一项机 制打击贩卖妇女 的现象,帮助受害者重新融入社会和经济生活。 daccess-ods.un.org | Interfaith International encouraged Cyprus to set up favourable conditions for the removal of restrictive measures, which would make it possible for [...] the faithful to exercise [...] their religious freedom and to visit places of pilgrimage annually, and to combat trafficking in women by setting [...]up a mechanism for the [...]reintegration of victims in social and economic life. daccess-ods.un.org |
咨询委员会曾在其有关的报告 [...] 中,就所提议职位的数目和职级提出了一些意见(A/63/736,第 54 至 57 段),认为所需经费有夸大之嫌,建议减少为一般临时人员请批的经费。 daccess-ods.un.org | In its related report, the Advisory Committee made some observations on the number and levels of positions proposed (A/63/736, paras. [...] 54–57), taking the view that the requirements [...] may have been overstated and had recommended [...]a reduction in the resources requested [...]for general temporary assistance. daccess-ods.un.org |
其中有些女青少年还接受了职业、创业和创收技能的培训,她们中有 的人找到了就业机会,有的人开始做起 了 自 己 的小 买 卖。 unesdoc.unesco.org | Selected girls have undertaken training in vocational, enterprise and income-generating skills and some of them have found employment opportunities and others have set up their own microbusinesses. unesdoc.unesco.org |
其中,第一个伙伴是来自联合王国国 家统计局的粮食署外部审计员,他很 快就被证明是采用国际公认的会计标准的推动力量,特别是在他就这个主题提出 的供执行委员会审议的报告中。105 外部审计员和粮食署执行主任经常在各自的 报告中强调他们的宝贵合作,直至 2009 年他们自豪地分享了实现IPSAS达标的 2008 年第一套财务报表的荣誉,并以外部审计员毫无保留的意见将这些财务报 表提交执行委员会,而且,在下一个财政期又重复了这一情况。 daccess-ods.un.org | The first of these partners was the External Auditor of the WFP, from the National Audit Office (NAO) of the United Kingdom, who very soon proved to be a driving force in the introduction of internationally recognized accounting standards, in particular in his report on the subject for the consideration of the Executive Board.105 The External Auditor and the Executive Director of WFP regularly underlined their valuable collaboration in their respective reports until they could proudly share in 2009 the honour of having achieved the first set of FS prepared under IPSAS for 2008 and presented these to the Executive Board without any qualification in the opinion of the External Auditor, as repeated for the next annual financial period. daccess-ods.un.org |
2009 年和 2010 年,阿根廷和联合王国重申了各自对 主 权争端的立场,包括 阿根廷于 2009 年 6 月 10 日就开展“阿根廷申明对马尔维纳斯群岛等地权利日” [...] 活动发布的新闻稿,于 2010 年 1 月 3 日就“联合王国非法占领马尔维纳斯群岛 [...] 最近的周年”发布的新闻稿、以及联合王国通过在联合国发表的书面意见书,拒 绝接受阿根廷提出的领土和其他主张。 daccess-ods.un.org | During 2009 and 2010, Argentina [...] and the United Kingdom reiterated their respective positions regarding [...]the sovereignty dispute, [...]including by Argentina through the issuance of press releases on 10 June 2009 in connection with the observance of the “Day of Affirmation of Argentine rights over the Malvinas Islands” and other areas, and on 3 January 2010 “on the occasion of the latest anniversary of the illegal occupation of the Malvinas Islands by the United Kingdom”, and by the United Kingdom through written demarches at the United Nations rejecting territorial and other claims made by Argentina. daccess-ods.un.org |
经陆路 [...] 抵达直布罗陀的旅客主要是来自西班牙的一日游旅客;搭机游客主要 来 自 联 合王 国; 乘船抵达者包括从摩洛哥乘轮渡来的游客,以及乘游轮一日游的游客。 daccess-ods.un.org | Arrivals by land comprise mainly day visitors arriving [...] from Spain; arrivals by air are primarily [...] from the United Kingdom; arrivals by sea [...]include ferry arrivals from Morocco and day trips from cruise ships. daccess-ods.un.org |
马尔维纳斯群岛、南格鲁吉亚、南桑德威 奇岛和周边海域都已被大不列颠及北爱尔兰联合王 国非法占领,当地居民也被驱逐,并代之以联 合王 国自己的 居民,这种情况使得马尔维纳斯群岛不可 能实行自决权。 daccess-ods.un.org | The Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas were unlawfully occupied by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which had expelled the local population and replaced it with its own population, which meant that the right to selfdetermination did not apply to the question of the Malvinas Islands. daccess-ods.un.org |
此外,按照 171 EX/45 号文件的设 [...] 想,公共信息、联络与公共关系基金(PILRF)保留的储备金( 来自 1950 年以来所卖掉而 有关项目管理者又一直没有索用的教科文组织支票-UNUM [...]支票)降到了 100,000 美元,使 剩余的 [...]406,000 美元得以转入共同行动计划的账户。 unesdoc.unesco.org | In addition, as envisaged in document 171 EX/45, the reserve held under the Public Information Relations [...] and Liaison Fund (PILRF), stemming [...] from UNUM cheques sold since 1950, and never claimed [...]by the project managers, has been [...]reduced to US $100,000, allowing the remaining amount, US $406,000, to be transferred to the accounts of the Co-Action Programme. unesdoc.unesco.org |
到 2005 年,Top Runner 项 目已经覆盖了 18 种产品,包括客运车、空调、荧光灯、电视机、录像机、复印 [...] 机、计算机、磁盘驱动器、货运车、电冰箱、暖气、燃气灶、燃气热水器、燃油 热水器、便洁宝、自动售卖机、 变压器等。 switch-china-sme.eu | By 2005, the Top Runner Project had covered 18 kinds of products, including passenger vehicles, air-conditioners, fluorescent lamps, TV sets, VCRs, copy machines, computers, disk drives, freight vehicles, refrigerators, [...] central heating equipment, gas stoves, gas water heaters, fuel water [...] heaters, toilets, vending machines and transformers etc. switch-china-sme.eu |
在国家合作方面,海湾合作委员会 最高理事会于 2006 年通过关于处罚贩卖人口的阿布 扎比文件,对贩卖人口者(自然人 或法人)做出处罚规 定,并要求设立打击贩卖人口国家委员会。 daccess-ods.un.org | In the context of cooperation among the GCC States, the GCC Supreme Council had, in 2006, adopted a document relating [...] to a temporary law on [...] trafficking in persons that penalized offenders, whether natural or corporate [...]persons, and provided [...]for the establishment of a national committee to combat such trafficking. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。