单词 | 王书文 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 王书文 —Wang Shuwen (personal name)See also:王 n—king n • rule n 王—grand • reign over • king or monarch • surname Wang • best or strongest of its type 文书 n—instrument n • secretary n 文书—document • secretariat • official correspondence
|
以下的 例子可以解释这种情况:Bondari 翻译的阿拉伯语版《王书》包括“散 文 ” 和“译著”两个主 题词。 conference.ifla.org | An example will explain the [...] situation: The Epic of Kings' Arabic translation by Bondari has both terms of “prose” and “translations” [...]in subjects. conference.ifla.org |
上述文字引自国王亨利七世授予 John Cabot 和他的儿子的特许证,这些文 字可直接追溯到上文提到 的梵蒂冈教皇 诏 书 的 悠 久传统。 daccess-ods.un.org | The above quoted language from King Henry VII’s charter to John Cabot and his sons traces directly back to the long tradition of the Vatican papal bulls mentioned above. daccess-ods.un.org |
斯洛伐克认为这一框架是充分的,没有预 想拟定任何新的法律文书。 daccess-ods.un.org | Slovakia deemed this framework sufficient and did not foresee [...] any new legal instrument. daccess-ods.un.org |
秘书处一位成员出席了英国红十字会主办 的名为“战火中的遗产:战时保护文化财产” 的会议(2001 年 6 月 26 日,联合王国伦 敦),会议重点讨论在武装冲突情况下保护文 化财产方面的各种法律文书以及联合 王 国 加入 《公约》的必要性。 unesdoc.unesco.org | A member of the Secretariat participated in the meeting on “Heritage under Fire: The Protection of Cultural Property in Wartime” organized by the British Red Cross (London, United Kingdom, 26 June 2001), which focused on different [...] legal instruments for [...] the protection of cultural property in the event of armed conflict and the need for the participation of the United Kingdom in the Convention. unesdoc.unesco.org |
如秘书处先前编写的工作文件所 述,联 合 王 国 政 府和领土政府都认为联合国 的除名和非殖民化标准是不合时宜的,并同时确认根据《联合国宪章》第七十三 条(辰)款,联合王国有义务继续提交年度报告,直到大会投票赞成把某个领土从 [...] 非自治领土名单中去除。 daccess-ods.un.org | As reflected in [...] previous working papers, both the Government of the United Kingdom and the territorial [...]Government believe [...]that the de-listing and decolonization criteria of the United Nations are anachronistic, and at the same time, they recognize that under Article 73e of the Charter of the United Nations, the United Kingdom is obliged to continue to submit annual reports until such time as the General Assembly votes in favour of the removal of a Territory from its list of Non-Self-Governing Territories. daccess-ods.un.org |
这种立法为以下任何罪行或罪行组合规定了普遍管辖权: (a) 严重违反日内瓦四公约及其《第一附加议 定 书 》 的 行为(主要是英联邦成员 国);(b) 1954 年《海牙公约》《第二号议定书》和 《保护所有人免遭强迫失踪国 际公约》特别规定的犯罪(例如塞浦路斯、日本和荷兰);(c) 没有条约规定普遍 管辖权的其他违反国际人道主义法行为,如在非国际武装冲突中实施的战争罪 (比利时、加拿大、新西兰和菲律宾)以及违反禁止或管制使用某种武器的行为(南 非);(d) 《罗马规约》第 8 条所列的战争罪(比利时、加拿大、德国、新西兰和 联合王国)。 daccess-ods.un.org | This legislation provides for universal jurisdiction over any or a combination of the following: (a) grave breaches of the Geneva Conventions and Additional Protocol I thereto (primarily States members of the Commonwealth); (b) crimes [...] specified under the [...] Second Protocol to the 1954 Hague Convention and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (for example, Cyprus, Japan and the Netherlands); (c) other violations of international humanitarian law where no treaty requires universal jurisdiction, such as war crimes committed in non-international armed conflict (Belgium, Canada, New Zealand and the Philippines) and violations of treaties that either prohibit or regulate the use of certain weapons (South Africa); (d) the war crimes list contained in article 8 of the Rome Statute (Belgium, Canada, Germany, New Zealand and the United Kingdom). daccess-ods.un.org |
梅 耶 尔 将在三联书店为大家介绍他 的两部中文译作:《角斗士》、 《古罗马帝王之死》,这两本 书都是由广西师范大学出版 发行的。 china.nlambassade.org | In the SanLian Bookstore he will talk about two of his [...] books that have [...] recently been translated into Chinese: Gladiatoren (Gladiators), and Keizers sterven niet in bed (Emperors Do Not Die In [...]Bed), both of which [...]have been published by Guangxi Normal University Press. china.nlambassade.org |
(《不扩散条约》)在内的所有涉及大规模毁灭性武器 的多边文书的摩洛哥王国, 依然致力于加强《不扩散 条约》这项旨在实现核裁军与核不扩散,并保障其缔 [...] 约国为和平目的利用核能的权利的根本文书。 daccess-ods.un.org | In this regard, the Kingdom of [...] Morocco, which has signed and ratified [...] all the multilateral instruments relating to weapons [...]of mass destruction, including the [...]Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), remains committed to the strengthening of that fundamental instrument, which aims at nuclear disarmament and nuclear non-proliferation and guarantees the right of its States parties to use nuclear energy for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
随后,安道尔、澳大 利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、加拿大、中国、 [...] [...] 克罗地亚、丹麦、法国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、印度尼西亚、 爱尔兰、日本、拉脱维亚、黎巴嫩、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、墨西哥、摩 纳哥、黑山、荷兰、尼加拉瓜、挪威、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯 洛伐克、斯洛文尼亚 、西班牙、斯里兰卡、瑞士、土耳其和大不列颠及北爱尔兰 联合王国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Canada, China, Croatia, Denmark, France, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Japan, Latvia, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Monaco, Montenegro, the Netherlands, Nicaragua, Norway, [...] Pakistan, Poland, [...] Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland [...]joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
联合王国感谢秘书长提交的全面报告(S/2012/ 275)。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom is grateful for the Secretary-General’s comprehensive [...] report (S/2012/275). daccess-ods.un.org |
澳大 利亚、奥地利、比利时、保加利亚、加拿大、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱 沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、新西兰、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼 亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚 、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共和 国、大不列颠及北爱尔兰联合王国, 以及美利坚合众国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, New Zealand, [...] Norway, Poland, Portugal, [...] Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the United Kingdom of Great Britain and Northern [...]Ireland and the [...]United States of America joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
还对摩洛哥王国国家图书馆提 供了支持,该图书馆成功地进行了有关手稿数字化 的尝试。 unesdoc.unesco.org | Support was also provided to the National Library of Morocco, which conducted a successful pilot project on manuscript digitalization. unesdoc.unesco.org |
在 PIR(伊斯兰教苏菲派教职,致力于扩大 Lc 类的波斯文献)中, 4490 – 4498 的一组号码被分配给 Ferdowsi 和《王书》,但是当遇到 Ferdowsi 和《王书》的不同改 编作品时,新的作品就根据该作品的作者进行著录。 conference.ifla.org | In PIR class [...] (expanded LC class for the Persian Literature) a range of 4490 – 4498 numbers is allocated to Ferdowsi and the Epic of Kings but when it comes to different adaptations [...]based on [...]this work, new works are entered under their author. conference.ifla.org |
奉我国政府指示,谨随信转递七位诺贝尔和平奖获得者和其他人士签名的给 大不列颠及北爱尔兰联合王国首 相的请 愿 书 , 促 请联 合 王 国 政 府遵守联合国大会 和其他许多国际论坛关于马尔维纳斯群岛问题的各项决议,与阿根廷共和国进行 [...] 谈判,争取为关于马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及周围海域的主 [...] 权争端找到公正持久的解决办法(见附件)。 daccess-ods.un.org | On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith [...] a petition addressed to [...] the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, [...]signed by seven Nobel [...]Peace Prize winners and other eminent persons, requesting the British Government to comply with the resolutions on the question of the Malvinas Islands adopted by the United Nations General Assembly and by many other international entities and to negotiate with the Argentine Republic in order to find a just and lasting solution to the sovereignty dispute over the Malvinas Islands, South Georgia Islands and South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas (see annex). daccess-ods.un.org |
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 [...] 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高 秘 书 处 工 作人员的 信息技术技能;建立和强化语文能力;支持职业发展和提高实务技能。 daccess-ods.un.org | The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade [...] the information [...] technology skills of Secretariat staff; build and strengthen linguistic capabilities; and support [...]career development and upgrade substantive skills. daccess-ods.un.org |
一位委员对审议报告的 程序主要停留在形式上,而且对那些在有关 的 文书 方 面 没有履行《组织法》义务的会员国始终没有产生切实的 影响表示遗憾。 unesdoc.unesco.org | One member regretted that the report examination procedure was essentially formal and had no effective consequences for Member States that did not fulfil their constitutional obligations in respect of the instruments concerned. unesdoc.unesco.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额 空缺,表示注意到 秘 书 长 关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的 语文 工作 人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective [...] strategy to fill current [...] and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, [...]as well as other [...]examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
9 个会员国(澳大利亚、白俄罗斯、加拿大、以色 [...] 列、意大利、俄罗斯联邦、坦桑尼亚联合共和国、乌克 兰和联合王国)的教科文组织全国委员会和欧洲远程教 育网(EDEN)指派了 [...]27 名与会者参加了这次会议,他 们讨论了世界远程教育的现状,并通过了开展该项目的 建议。 unesdoc.unesco.org | Twentyseven participants nominated to this meeting by the National Commissions for UNESCO from nine Member States (Australia, Belarus, Canada, Israel, Italy, Russian Federation, [...] the United Republic of Tanzania, [...] Ukraine and the United Kingdom), as well as from the [...]European Distance Education Network [...](EDEN), discussed the present situation in distance education in the world and adopted recommendations on the development of the project. unesdoc.unesco.org |
工作组建议公布审查关于管制私营军保公司的 2005 年联合王国绿皮书的结 果,或进行新的审查,并在有关机构之间就管制的各项选择进行综合讨论,包括 [...] 可能在管制和制裁的国家和国际各级之间分担责任和职能。 daccess-ods.un.org | The Working Group recommends to [...] make public the results of the 2005 [...] Review of the United Kingdom Green Paper on regulation [...]of PMSCs, or to undertake a new [...]review, and to conduct a comprehensive discussion between the concerned bodies on the options for regulation, including the potential share of responsibilities and functions between national and international level of regulation and sanctions. daccess-ods.un.org |
联合王国在书面陈 述中也提及这些来源(第 2.25-2.40 段)。 daccess-ods.un.org | The United Kingdom also referred [...] to these sources in its Written Statement (paras. 2.25-2.40). daccess-ods.un.org |
2011 年 3 月 18 日,联合王国常驻代表团通知秘书长 ,联 合 王 国 将根据第 1973(2011)号决议第 4 和第 8 段的规定,采取这些段落授权的措施(S/2011/149)。 daccess-ods.un.org | On 18 March 2011, the Permanent Mission of [...] the United Kingdom [...] notified the Secretary-General that, in accordance with paragraphs 4 and 8 of resolution 1973 (2011), the United Kingdom would take measures [...]under the authorizations [...]conferred in those paragraphs (S/2011/149). daccess-ods.un.org |
公约》审查期间进行的讨论要点如下: 将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 别保护的文化财产而言“军事需要”概念的定 [...] 义;改进特别保护制度;对严重违法行为和破 坏文化财产行为的制裁以及其他相关问题,如 个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互 [...]助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; 以及建立监测《公约》及新协定执行情况的监 督机构。 unesdoc.unesco.org | The main points of discussion during the review [...] of the Convention were the following: the [...] form of the instrument which would [...]incorporate the new provisions; the definition [...]of the notion of “military necessity” with regard to cultural property under general as well as special protection; improvements in the regime of special protection; sanctions for grave breaches and other violations against cultural property and other related issues such as individual criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the Convention and the new agreement. unesdoc.unesco.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已 在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
欧洲联盟呼吁针对贫困和艾滋病毒/艾滋病进 [...] 行更坚决的斗争,它们是剥夺权利的代名词,呼吁 以通过必要的规范性文书的方 式更坚决地促进经 济、社会和文化权利,呼吁坚决谴责酷刑或其他残 [...] 忍、不人道或有辱人格的待遇,呼吁更积极地支持 所有人权维护者,欧洲联盟对他们不顾巨大的危险 [...]完成的工作表示敬意。 daccess-ods.un.org | The European Union believed that a more determined effort must be made to fight poverty and HIV/AIDS, which were [...] synonymous with denial of rights; the [...] economic, social and cultural rights must be [...]more vigorously promoted through legislation; [...]torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment had to be firmly condemned; and all human rights defenders, whom it hailed for working in the face of considerable risk, should be strongly supported. daccess-ods.un.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产 业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European [...] languages; a comparative study [...] of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
编写这两项文书草案 是为了涵盖民用航空面临的新的和现有的威胁, 尤其包括将以下行为定为刑事罪:使用服役中的民用飞机作为武器的行为,和从 [...] 民用飞机上使用某些危险物质袭击地面上的民用飞机或其他目标的行为。 daccess-ods.un.org | The draft instruments had been prepared [...] in order to cover new and existing threats to civil aviation, notably including [...]the criminalization of the act of using a civil aircraft in service as a weapon, and of the act of using certain dangerous materials from civil aircraft to attack such aircraft or other targets on the ground. daccess-ods.un.org |
泰国提出下述能力建设需求:通过经验交流等进行发展中国家和捐助国之 间的双边援助;在执行《协定》和有 关 文书 方 面 的技术援助;区域监测、控制和 监督讲习班,以及建立区域监测、控制和监督网络,包括技术转让;为小户渔民 [...] 和所有利益攸关方举办财务管理培训;种群评估和研究方面的培训;以及登船检 [...]查控制和船旗国活动的培训方案。 daccess-ods.un.org | Thailand identified the following capacity-building needs: bilateral assistance between developing States and donor States particularly through exchange of experience; technical [...] assistance in implementing the [...] Agreement and relevant instruments; regional monitoring, [...]control and surveillance workshops [...]and establishment of regional monitoring, control and surveillance networks, including transfer of technology; financial management training for small-scale fishers and all stakeholders; training regarding stock assessment and research; and training programmes on boarding and inspection control and activities of flag States. daccess-ods.un.org |
还强调基于国际反恐法律文书、尊重法治和人权采取刑事司法 对策的重要性,以及开展刑事事项国际和区域合作和在国家和区域级别采取行 [...] 动打击恐怖主义的重要性。 daccess-ods.un.org | The importance of a criminal justice response based on the [...] international legal instruments against terrorism [...]and respect for the rule of law and [...]for human rights was emphasized, as well as the importance of international and regional cooperation in criminal matters and action at the national and regional levels to counter terrorism. daccess-ods.un.org |
2009 年,教科文组织在“扫盲增能倡议”中,为伊拉克扫盲能力建设项目提 供了技术支助,资金来源是卡塔尔国埃米尔殿下 的 王 后 、教 科 文 组 织 基本教育与 高等教育问题特使谢哈·莫萨·宾特·纳赛尔·米斯内特。 daccess-ods.un.org | In 2009, within the Literacy Initiative for Empowerment, UNESCO provided Iraq with technical support for its project on capacity-building in literacy provision, funded by Sheikha Mozah Bint Nasser Al-Missned, First Lady of Qatar and UNESCO Special Envoy for Basic and Higher Education. daccess-ods.un.org |
联合王国为上述秘书长报 告(A/64/70)提供的资料特别说明,联合王国海外 领土政策的基础就是由每个领土的人民决定他们是否希望保持与联合王国的联 系。 daccess-ods.un.org | Information [...] provided by the United Kingdom for inclusion in the aforementioned report of the Secretary-General (A/64/70) [...]states, inter alia, that [...]the United Kingdom’s policy towards the Overseas Territories rested on the basis that it is the people of each Territory who determine whether they wish to stay linked to the United Kingdom or not and that the United Kingdom had no intention of imposing independence against the will of the people concerned. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。