单词 | 献殷勤 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 献殷勤 —court sb's favorless common: be particularly attentive to (an attractive young lady or • man etc) ingratiate oneself • fawn upon (an influential politician etc) Examples:无事献殷勤,非奸即盗—one who is unaccountably solicitous is hiding evil intentions [idiom.] See also:殷勤—politely • eagerly attentive • solicitously 殷—hospitable • earnest • abundant • solicitous • dark red • roll of thunder • surname Yin 勤 adj—diligent adj • industrious adj 勤—frequent • regular • solicitous
|
与会者对大韩民国政府、亚太经社会、环境署和亚行为此 次筹备会议所做的出色安排和给予的 殷勤 款 待 深表感谢。 daccess-ods.un.org | The participants expressed their gratitude to the Government of the Republic of Korea, ESCAP, UNEP and ADB for the excellent arrangements and warm hospitality. daccess-ods.un.org |
最后,我要向海洋事务和海洋法司表示感谢,感 谢其为解决海洋和渔业问题付出的辛 勤 工 作和 奉献 精神。 daccess-ods.un.org | Finally, I would like to extend our appreciation to the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its hard work and dedication to ocean and fisheries issues. daccess-ods.un.org |
007年'月'0日 召 開 的 本 公 司 第 四 屆 董 事 會 第 一 次 會 議 上,第 四 屆 董 事 會 續 聘 殷 一 民先 生 為 本 公 司 總 裁;續 聘 史 立 榮 先 生、何 士 友 先 生、韋 在 勝 先 生(同 時 續 聘 為 本 公 司 財 務 總 監 )、謝 大 雄 先 生、周 蘇 蘇 女 士、田 文 果 先 生 為 本公司高級副總裁,新聘邱未召先生為本公司高級副總裁;續聘陳傑女士、方榕女士、趙先明先生、丁明峰先生、 龐 勝 清 先 生、樊 慶 峰 先 生、曾 學 忠 先 生、徐 慧 俊 先 生、於 湧 先 生、葉 衛 民 先 生、鍾 宏 先 生、倪 勤 先 生 為 本 公 司 副 總 裁,新 聘 武 增 奇 先 生 為 本 公 司 副 總 裁;續 聘 馮 健 雄 先 生 為 本 公 司 董 事 會 秘 書。 zte.com.cn | At the first meeting of the Fourth Session of the Board of [...] Directors held on 30 [...] March 2007, Mr. Yin Yimin was reappointed President of the Company, Mr. Shi Lirong, Mr. He Shiyou, Mr. Wei Zaisheng (concurrently re-appointed as Chief Financial Officer of the Company), Mr. Xie Daxiong, Ms. Zhou Susu and Mr. Tian Wenguo were re-appointed Senior Vice Presidents of the Company, Mr. Qiu Weizhao was appointed Senior Vice President of the Company, Ms. Chen Jie, Ms. Fang Rong, Mr. Zhao Xianming, Mr. Ding Mingfeng, Mr. Pang Shengqing, Mr. Fan Qingfeng, Mr. Zeng Xuezhong, Mr. Xu Huijun, Mr. Yu Yong, Mr. Ye Weimin, Mr. Zhong Hong and Mr. Ni Qin were re-appointed Vice [...]Presidents of the [...]Company, Mr. Wu Zengqi was appointed Vice President of the Company and Mr. Feng Jianxiong was re-appointed Secretary to the Board of Directors of the Company. wwwen.zte.com.cn |
在结束发言之前,我愿对秘书长特别代表阿米拉 赫·哈吉女士的领导以及她的团队为支持东帝汶政府 及人民所做的奉献与辛勤工作 表示高度赞赏。 daccess-ods.un.org | Before I conclude, I would like to express our deep appreciation for the leadership of the Special Representative of the Secretary-General, Ms. Ameerah Haq, and the dedication and hard work of her team in supporting the Government and people of Timor-Leste. daccess-ods.un.org |
我们赞赏他为应对国际社会面临的许多挑战所 做的奉献与辛勤工作。 daccess-ods.un.org | We appreciate his dedication and hard work in facing the many challenges before the international community. daccess-ods.un.org |
所有与会者向主办这次会议的牙买加政府和人民表示衷心的谢意,感谢他们 的 殷勤好 客 ,以及为会议的讨论所作的各项安排。 unesdoc.unesco.org | All the participants expressed heartfelt thanks and gratitude to the Government and people of Jamaica for hosting the meeting, for the outstanding quality of their hospitality and for all the arrangements made to facilitate the deliberations. unesdoc.unesco.org |
鉴于各机构越来越以优势互补方式参与全民教育工作,因此他们也可以对每个机构在 国际范围内所作财政、专业和后勤方 面的 贡 献 进 行 评估。 unesdoc.unesco.org | As agencies increasingly work in complementary fashion in EFA, they [...] should also be able to evaluate each other’s [...] contribution, financial and professional/logistical, at the international level. unesdoc.unesco.org |
最后,波斯尼亚和黑塞哥维那赞扬秘书长和秘书 长索马里问题特别代表奥古斯丁·马希格先生所做的 辛勤工作、奉献精神以及为确保索马里人民享有更美 好未来作出的持续努力。 daccess-ods.un.org | Finally, Bosnia and Herzegovina commends the Secretary-General and Mr. Augustine Mahiga, his Special Representative for Somalia, for their hard work, dedication and ongoing efforts aimed at securing a better future for the people of Somalia. daccess-ods.un.org |
最后但同样重要的是,我谨表示,我国代表团由 衷感谢秘书长特别代表哈吉及其团队在支持东帝汶 政府和人民过程中所作的奉献和辛勤 努 力。 daccess-ods.un.org | Last but not least, I would like to express my delegation’s sincere appreciation to Special Representative of the Secretary-General Haq and her team for their dedication and hard work in supporting the Government and people of Timor-Leste. daccess-ods.un.org |
謝偉俊議員: 主席,近日有酒店業人士向本人反映,指他們難以招 聘學歷、工作經驗及服務態度均達所需標準的酒店服務員,而本地培訓 的員工,往往未能如來自泰國、菲律賓和尼泊爾等國家的外地員工般提 供好客殷勤服務。 legco.gov.hk | MR PAUL TSE (in Chinese): President, some members of the hotel industry have recently relayed to me that they find it difficult to recruit hotel services workers who meet the required standards of qualifications, work experience and service attitudes, and that the locally trained staff often cannot provide services which are as hospitable and attentive as those provided by overseas staff from countries such as Thailand, the Philippines and Nepal, and so on. legco.gov.hk |
与 Huong Tram 1 一样, Huong Tram 2 以“殷勤周到 服务”作为本馆所有活动的指南针,希望会给食客带来和蔼、愉快及成功的宴会。 huongtramvungt....vnnavi.com.vn | Just like Huong Tram 1, Huong Tram 2 follows the motto "attentive service" as a guideline for all activities of the restaurant with the aim to bring a friendly, fun and successful party to all customers. huongtramvungt....vnnavi.com.vn |
相信政府必定很樂意這樣款待立法局議員,然而,不是因 為政府要殷勤款待 我們,而是要報復和算舊債。 legco.gov.hk | I am sure the Government would love to do this to Members of this Council, not as a gesture of hospitality but rather to get even and settle some old debts. legco.gov.hk |
我想問曾特首,他那些一般朋友或好朋友這麼喜歡款待他,讓他 只需付出一成費用便可以享用這些服務,其實他是否有一分鐘或一秒 鐘,問問他們為何會無事獻殷勤呢? legco.gov.hk | His ordinary friends or good friends are so fond of offering him hospitality, allowing him to enjoy the relevant services at only 10% of the total costs; has it ever occurred to him, even for just one single minute or one single second, why they want to offer him such unsolicited hospitality for no apparent reason? legco.gov.hk |
每年会给修理 厂员工和代理商做培训,为900+水性系列产品上市起到了很重要的作用,再此我们对Silco团队的 辛 勤 工 作和 奉 献 表示 感谢。 de-beer.com | We would like to thank the Silco team for all their hard work and dedication. de-beer.com |
我也对德米斯图拉先生和联阿援助团的全体人 员在阿富汗的勤奋工作和奉献深表 赞赏。 daccess-ods.un.org | I would also like to express our deep appreciation to Mr. De Mistura and the entire staff of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) for their hard work and dedicated efforts in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
我必须赞赏肯尼亚的 John Mosoti 先生作为这项 重要决议草案的协调人所做的辛勤工 作和 奉 献。 daccess-ods.un.org | I would be remiss if I did not recognize the diligent work and dedication of Mr. John Mosoti of Kenya as the facilitator of this important draft resolution. daccess-ods.un.org |
同时,我们所有的计划和行动都包含着环保意识,因此,为公司 辛 勤 奉 献 着 的 每位员工的的安全和健康也是公司政策中优先考虑的内容。 eckart.com.cn | At the same time, the safety and health of our workforce in all their efforts for us is another high priority in our company policy, as is environmental awareness in all our plans and actions. eckart.net |
卡西迪先生(印度尼西亚)(以英语发言):主席先 生,我愿代表不结盟运动感谢你和主席团在联合国裁 军审议委员会实质性会议自始至终,给予得力领导、 作出奉献和开展辛勤工作。 daccess-ods.un.org | (Indonesia): On behalf of the Non-Aligned Movement (NAM), I would like to thank you, Sir, and your Bureau for the able leadership, dedication and hard work throughout the substantive session of the Disarmament Commission. daccess-ods.un.org |
由於市民對均衡並可持續發展的訴求日 益殷 切, 我們會繼續強化政府內部的發展審批程序和機制,確保各 有關部門能在發展過程中緊密協調。 legco.gov.hk | In response to growing community aspirations for balanced and sustainable developments, we will continue strengthening the internal development approval process and mechanism to ensure efficient coordination of our group of developments in the development process. legco.gov.hk |
通过继续奉献 和辛勤工作,他们能够为海地建设更为美好的未来。 daccess-ods.un.org | With continued dedication and hard work, they can yet build a better future for Haiti. daccess-ods.un.org |
鑒於長 者支援服務的需求殷切, 她認為當局為這些服務預留的資源應 全部用於提高服務質素和縮短輪候時間。 legco.gov.hk | Given the keen demand for support services for the elders, she opined that the resources earmarked for such services should be fully utilized to enhance service quality on the one hand and reduce the waiting time on the other. legco.gov.hk |
我要特别感谢总干事雅克·迪乌夫博士的宝贵建议以及粮农组织工作人员 的辛勤工作和贡献。 fao.org | I wish to extend a special recognition to Dr Jacques Diouf, the Director General, for his valuable advice and the FAO staff for their contribution and dedication. fao.org |
冈比亚政府希望重申其对教科文组织的宗旨及目标之承诺, 并 殷 切 希 望全面参与本组 织的工作,所欠的会费 59,839 美元及 2650 欧元未付的原因是冈比亚遇到了无法控制之如下 情况:农作物歉收;雨下得晚而且没有规律,来自塞拉利昂、利比里亚、塞内加尔和几内亚 比绍等国难民的大量涌入而造成影响。 unesdoc.unesco.org | The contributions of US $59,839 and euros 2650 outstanding, have not been paid due to conditions beyond the control of The Gambia as follows: Crop failure; late and erratic rains; the impact of large inflow of refugees from Sierra Leone, Liberia, Senegal and Guinea Bissau, etc. unesdoc.unesco.org |
11月26日,183名报读这项依据越南国家职业技能标准(Vietnam's National Occupational Skills Standards,VNOSS)所开办的培训课程越南籍技职教师于世纪大学举行结业典礼,于典礼上接获这两个月 用 殷勤 所 换来的结业证书。 systematic.edu.my | On 26 November, 183 Vietnamese vocational teachers received the Skills Malaysia INVITE (SMI) certificates in a ceremony held at SEGi University after they had attended two months' training on the development of Vietnam's National Occupational Skills Standards (VNOSS). systematic.edu.my |
凡为恒生银行客户,只需往本行各分支行申请专人接听的电话理财服务,即可免费获享本行客户服务专员亲切 而 殷勤 周 到 的服务。 hangseng.com.cn | As a Hang Seng Bank customer, you are entitled to the friendly and attentive services of our Customer Service Representatives free of charge. hangseng.com.cn |
咨询委员会还建议秘书长审议该办 公室在解决航空风险管理的整体关切问题方 面可以发挥的潜在作用(见 A/63/769)(第 46 段) 鉴于区域航空安全办公室在后勤基地设立后,在为 联合国科索沃特派团、联格观察团和后勤基地提供 服务方面作出了宝贵贡献,外勤部 2 009 年 2 月又 将联黎部队、联塞部队和联伊援助团列入区域办公 室监督活动的范围。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee also recommended that the Secretary-General consider the potential role that the Office might have in addressing the overall concern for aviation risk management (see A/63/769, para. 27) (para. 46) In view of the valuable contribution made by the establishment of the Regional Aviation Safety Office at UNLB in serving the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, UNOMIG and UNLB, DFS added UNIFIL, UNFICYP and UNAMI in February 2009 to the scope of its oversight activities. daccess-ods.un.org |
座落於香港中環雲咸街77號嘉兆商業大廈1樓,Tango的開業致力於香港呈獻令人一試難忘的阿根廷餐饗體驗,賓客甫踏入餐廳即可感受到拉丁激情和活力,隨之更可在仿舊的木餐桌上品嚐以優質食材烹調的正宗美食,兼享友 善 殷勤 的 服 務。 diningcity.com | Restaurant Tango brings memorable Argentinian dining experience to Hong Kong with Latino passion and vibrancy, quality ingredients, authentic dishes served at traditional distressed timber tables and slick service. diningcity.com |
里危机调解人布莱斯·孔波雷先生阁下表示衷心感谢和崇高敬意,感谢 他殷勤好客,始终关心,并作出不懈努力,帮助马里恢复和平;重申支 持他开展努力。 daccess-ods.un.org | The Conference also extends its sincere thanks to the current Chair of ECOWAS, His Excellency Mr. Alassane Ouattara, and to all the Heads of State and Government of the Community for their ongoing efforts to promote peace in Mali. daccess-ods.un.org |
诺华(瑞士)是2009年申请量排名第一的申请人,有136件国际商标申请,接下来是利得(德国)、汉高(德国)、浙江医药公司(中国)、禧玛诺(日本)、KRKA(斯洛文尼亚)、吉瑞大药厂(匈牙利)、欧莱雅(法国)、博世和西门子(德国)、Egis制药(匈牙利)、辉瑞(瑞士)、杨森制药(比利时)、拜尔(德国)、葛兰素集团(联合王国)、勃林 格 殷 格 翰 (德国)、雀巢(瑞士)、赛诺菲–安万特(法国)、卡拉威高尔夫公司(美国)和西门子(德国)。 wipo.int | With 136 international trademark applications, Novartis (Switzerland) was the largest filer in 2009 followed by Lidl (Germany), Henkel (Germany), Zhejiang Medicine Company (China), Shimano (Japan), KRKA (Slovenia), Richter Gedeon (Hungary), [...] L’Oréal (France), BSH Bosch und Siemens [...] (Germany), Egis Gyógyszergyár (Hungary), Pfizer [...](Switzerland), Janssen Pharmaceutica [...](Belgium), Bayer (Germany), Glaxo Group (UK), Boehringer Ingelheim (Germany), Nestlé (Switzerland), Sanofi Aventis (France), Callaway Golf Company (USA) and Siemens (Germany). wipo.int |
從1995 年到 2006 年,我在美門過了 11 年美好 的時光。 回想起来,神给美門最大的祝福,不是 Ma Bell 的高薪,而是一群真心愛主,殷勤事 奉,彼此相愛的基督 徒。 mccc.org | When I think back, the greatest blessing from God to the church isn't the great salaries from Ma Bell, but a group of Christians who love the Lord, love each other, and minister eagerly. mccc.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。