单词 | 狼藉 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 狼藉—in complete disorderless common: in a mess scattered about Examples:杯盘狼藉—cups and dishes in complete disorder (idiom); after a riotous drinking party 声名狼藉—have a bad reputation See also:狼n—wolfn wolvespl
|
名为“声音”的项目让一个社区的儿童发生了改变,这个社区不久前还是一个声名狼藉的犯罪多发区。 unicef.org | The project – called Awaz or ‘Voice’ – has children initiating change in a community that not long ago was mostly notorious for crime. unicef.org |
人们看着WWF的标识,会心生疑惑为什么一项声名狼藉的暴力运动要用熊猫做代表。 labbrand.com | People will look at a WWF logo and imagine why a panda would be representative of a notoriously violent sport. labbrand.com |
儿女对自 己的持续需要和流感所带来的狼藉局面的清理工作,使她体力消耗到了极限。 sallee.info | The continual needs of her children and the non-stop cleanup of messes related to the flu had brought her to the limit of her physical strength. sallee.info |
例如,特别报告员在对白俄罗斯进行的国家访 问中发现,俄罗斯联邦境内特别为从事强迫劳动而遭贩运的男性受害者在得到救 [...] 助回国时,拒绝或非常不愿意接受为受害者复原和重返社会提供的心理社会支 助,因为社区普遍认为被贩运的人声名狼藉。daccess-ods.un.org | For example, the Special Rapporteur discovered during her country visit to Belarus that male victims trafficked especially for forced labour in the Russian Federation refused or were very reluctant on their rescue and return to take advantage of psychosocial support designed for the recovery and [...] reintegration of victims owing to the prevailing severe stigmatization in the [...] community ofpersons who have been trafficked. daccess-ods.un.org |
美利坚合众国通过 中央情报局分设在世界各地的中心犯下了杀戮、虐 待和其他暴行,导致现任政府声名狼藉,这在最近 的选举中都有所反映;它抨击人权理事会,但又惧 怕人权理事会审查其人权记录。 daccess-ods.un.org | The disrepute in which the current administration had fallen because of the killings, torture and other atrocities perpetrated by the United States of America in centres operated by the Central Intelligence Agency (CIA) around the world had been reflected in the recent election; it criticized the Human Rights Council but feared to allow it to examine its own human rights record. daccess-ods.un.org |
春天来临的最新迹象是电信软件制造商亚信联创(Nasdaq: ASIA)可能会以高溢价被收购;另外,据说声名狼藉的做空机构浑水公司可能最终准备终止对中概股公司的多番攻击。 youngchinabiz.com | The latest signs of spring are coming from telecoms software maker AsiaInfo-Linkage (Nasdaq: ASIA), which may be on the cusp of a buy-out at a nice premium; and word that infamous short seller Muddy Waters may finally be ready to cease its relentless attacks on US-listed China companies. youngchinabiz.com |
尽管人们广泛承认需要立即进行彻底改革,如同 名声狼藉的国际金融机构不可避免地要进行深入改 革一样,这些机构设计出完全依赖市场的野生理论, 发达国家正想方设法回避在联合国内部,特别是在其 最民主的机构——大会——中解决这些基本问题。 daccess-ods.un.org | Although the need for immediate, radical change was widely acknowledged, as was the inevitability of the in-depth reform of the discredited international financial institutions, which had devised wild theories of sole reliance on the market, the developed countries were trying by every means to avoid addressing those fundamental issues within the United Nations, particularly within its most democratic organ, the General Assembly. daccess-ods.un.org |
更不用提那些声名狼藉的医生,他们愿意帮助输血或利用他们的药典知识--这是一些忘了《希波克拉底誓言》,不顾 运动员的健康,唯利是图的人。 unesdoc.unesco.org | Not to mention disreputable doctors that are willing to give blood transfusions or apply their knowledge of the pharmacopoeia - those who forget the Hippocratic Oath and put profit or prizes ahead of the health of the athlete. unesdoc.unesco.org |
中方声称该批殉道者为西方帝国主义者及殖民地主义者的帮凶,加上某些殉道者的道德生活,声名狼藉,而且教廷定中国国庆节为宣圣日是有意侮辱中华民族。 catholic.org.hk | The canonization was sternly condemned by the Chinese Government, on the allegations that those martyrs were accomplices of Western imperialists and colonialists who had oppressed China, that some of the martyrs were morally corrupt, and that the date chosen for the canonization ¡V the National Day of China ¡V was intended as an insult to the people of China. catholic.org.hk |
该泄压阀 减少了严重伤害的危险,包括液体溅泼到眼 睛中或皮肤上。 graco.com | The drain valve reduces the risk of serious injury, including splashing in the eyes or on the skin. graco.com |
除了自身增长外,我们将继续发掘潜在的收购,并且 与营运商和服务供应商缔结策略性夥伴关系,藉此推动业务进一步扩展。 asiasat.com | We will continue to explore potential acquisitions and strategic partnerships with operators and service providers to drive expansion, alongside organic growth. asiasat.com |
最後胜负锁定最後一局的2位队长的对决上,比赛项目是灰太狼爬楼梯,凭藉团队的支持和更好的心态,梁国乐最终以156:152的分数险胜战胜了对手,获得了『喜羊羊2012欢乐中国行』广州站活动的冠军,赢得了梦寐以求的IPHONE4S,刘嘉妮队伍最终遗憾的获得亚军。 taiwanslot.com.tw | The Guo-le Liang team claimed the championship title in the Guangzhou Tournament of “Pleasant Goat Happy China Tour 2012” Couples Battle and won the dream prize of an iPhone 4S smartphone. taiwanslot.com.tw |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知[假救世主]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子'(见箴),将执行中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [...] [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and [...] sheep beturned into wolves, love into hatred; [...]lawlessness [see Belial] will prevail, [...]causing men to hate, persecute, and deliver up each other; and Satan, 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in the guise of the Son of God perform miracles, and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
我们同时深信卫星在电视广播、互联网主干连接及流动电话方面相对地面传输系统所具备的固 有优势,将会推动长远的市场增长,特别是亚洲发展中国家政府致力提升较偏远地区的通讯基 础设施,藉此改善当地人民的福祉。 asiasat.com | We also believe that the inherent advantages satellite has over terrestrial systems in broadcast, internet backbone connections and mobile telephony will drive growth in the long term, particularly as the governments of developing nations look to enhance communications infrastructure in the more remote areas for the benefit of their citizens. asiasat.com |
164 董事会可不时并於任何时间,藉授权书委任任何经其直接或间接提名的公 [...] 司、商号、个人或人数不等之团体,作为本公司的一名或多於一名受权人, 而委任的目的,所授予的权力、权限及酌情决定权(以不超过根据本章程细则 归於董事或可由董事行使者为限),以及委任的期限和规限的条件,均须按董 [...]事会认为合适者而定;任何此等授权书,均可载有董事认为适合用以保障及 方便与任何此等受权人进行交易的人,以及可授权任何此等受权人将归於他 的所有或任何权力、权限及酌情决定权转授他人。 cre8ir.com | 164 The Board may from time to time and at any time, by power [...] of attorney under the seal, appoint [...]any company, firm or person or any fluctuating [...]body of persons, whether nominated directly or indirectly by the Board, to be the attorney or attorneys of the Company for such purposes and with such powers, authorities and discretions (not exceeding those vested in or exercisable by the Board under these Articles) and for such period and subject to such conditions as it may think fit, and any such power of attorney may contain such provisions for the protection and convenience of persons dealing with any such attorney as the Board may think fit, and may also authorise any such attorney to sub-delegate all or any of the powers, authorities and discretions vested in him. cre8ir.com |
偷猎、家养驯鹿变野、天敌(狼)的数目增加、大规模砍伐森林、驯鹿吃的藓类植物数量减少、北方驯鹿牧地租金高(每 [...] 公顷林地租金 5.35 卢布)和其他许多原因,也导致萨哈林的驯鹿牧养出现灾难性 的局面。 daccess-ods.un.org | Poaching, the feralization of the domestic reindeer, the increasing [...] number ofpredators(wolves),massive deforestation, [...]a decrease in the number of reindeer [...]moss, high rent for northern reindeer herding, at 5.35 rubles per hectare on forest area units and many other reasons have also led to the catastrophic situation of reindeer herding in Sakhalin. daccess-ods.un.org |
为了加强家庭教育和社区动员(世界卫生组织预计,通过家庭教育和社会动 员可确保并发症发病率、产妇死亡率和新生儿死亡率下降 30%),2006 年在“为 了一个健康活泼的孩子”的主题下,开展了对未来母亲和子女的“全国宣传活 动”。 daccess-ods.un.org | In order to strengthen the education of the family and mobilisation of the community, which according to the WHO estimates may reduce the ratio of complications and maternal and neonatal deaths with 30%, in 2006 the National Communication Campaign was launched on the future mothers and children under the title of “for a Handsome and Healthy Child”. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。