单词 | 独辟蹊径 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 独辟蹊径 —blaze a new trail (idiom); to display originality
|
我们认为政府和研究生院校有必要建 立一个新的联盟为那些有意攻读研究生的学生在获得财政支持上 打开思路,独辟蹊径,提 供更多的渠道。 fgereport.org | A new pact between government and graduate institutions is needed, to provide innovative and alternative ways to financially support students interested in earning graduate degrees. fgereport.org |
为了能够研制全新产品,开发创新产品,他 们 独辟蹊径 , 不 停地质疑现存的条框规范和常识惯例。 reinhausen.com | To develop new, innovative products, they pursue their own paths and constantly question existing rules and conventions. reinhausen.com |
源于对品牌精髓的传承,又深深植根于现代文化,Lancôme兰蔻打破传统的束缚,以精巧别致却又不失奔放 的 独 特 气息 另 辟蹊径。 bcia-shopping.com | From the essence of the heritage of the brand, but also deeply rooted in modern culture, Lancôme Lancome [...] break the shackles of tradition, to sophisticated chic but [...] without losing the unique atmosphere of unrestrained another way. en.bcia-shopping.com |
部长们指 出,需要确保媒体的经济生存能力,同时应 另 辟蹊径 , 保 证媒体在经济上的可持续性 和 独 立 性。 unesdoc.unesco.org | Ministers pointed to the need for ensuring economic viability of the media while looking for [...] alternative solutions to provide their economic sustainability and independence. unesdoc.unesco.org |
这些土地法人团体为传统 保有土地的经济开发开辟了蹊径。 daccess-ods.un.org | These ILGs provide the vehicle to developing the customary land for economic purposes. daccess-ods.un.org |
另辟蹊径的方 法是,通过向某些受限制 投资者类型和部门安排私募配售,从而销 售这些非UCITS基金。 pwc.lu | The alternative is to distribute these non-UCITS via private placement arrangements to certain restricted investor types and segments. pwc.lu |
我们不能允许外交渠道为伊朗政 权拖延时间,一步步接近获得核武器 另 辟蹊径。 daccess-ods.un.org | We cannot allow the diplomatic channel to provide another avenue for the Iranian regime to stall for more time, as it inches closer and closer to a nuclear weapon. daccess-ods.un.org |
鉴于这种情况,为在阿富汗实现和平与稳定 另辟 蹊径极为重要。 daccess-ods.un.org | Given the situation, it is extremely important to find an alternative path to achieving peace and stability in Afghanistan. daccess-ods.un.org |
于是,崭新的厂房于1945年在La Côte-aux-Fées落成启用,并决定另 辟蹊径 , 开 始投入超薄机芯的研发工作。 piaget.com.cn | That is why, in 1945, Piaget built a new Manufacturing facility, which was soon to distinguish itself by novel developments in the area of ultra-thin movements en.piaget.com |
然而,一些人拒绝接受证据,想要另辟 虚幻的蹊径,出于可疑、不客观和不诚实的意图,进 行徒劳无益、拜占庭式的诡辩。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, some who reject the [...] evidence would like to open fictitious fronts for [...]sterile, Byzantine argumentation of [...]suspect, non-objective and dishonest intent. daccess-ods.un.org |
在 2010 年出版的其题为“促进公平的时代:缩小差距, 开辟蹊径”的 报告中,拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)提出,危机为 绘制新路线以及改变迄今遵循的主要发展模式提供了一个难得机会。 daccess-ods.un.org | In its landmark report entitled “Time for equality: closing gaps, opening trails”, published in 2010, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) argues that the crisis provides a unique opportunity to chart a new course to change the dominant model of development hitherto being followed. daccess-ods.un.org |
因为传统竞赛和体育运动好像是一种替代做法,一方面它可以弥补结构方面的不足 [ 实施正常体育计划(EPS)通常所需的体育设施和器材的高昂费用 ],另一方面也可以 弥补经济形势造成的限制(经济形势不景气、政府的计划安排厚此薄彼对实现教育系统的目 的和目标产生的压力越来越大),由于形势所限,正常的体育计划难以获得大的发展,也许 应当另辟蹊径,采取务实的态度。 unesdoc.unesco.org | Indeed, traditional games and sports emerge as an alternative for addressing the structural deficit (exorbitant costs for the sports installations and materials traditionally required for the implementation of the regular PES1 programme) and also the current constraints (difficult economic context, choices and priorities in relation to government programmes applying increasing pressure on the aims and purposes of education systems) which make the full development of regular PES programmes difficult − programmes which should no doubt be addressed differently and pragmatically. unesdoc.unesco.org |
2006年,他们成为M-ON!电视节目的嘉宾主 持,在节目中开辟新的独立环 节而成常规节 目“悠闲散步的小導”。 nipponproject.com | They are also frequent guests on the TV show Make on the Holiday (M-ON), and was offered a mini corner on the show called “Bura-lead” in 2006. nipponproject.com |
秘书处的一位代表答复说,大会部一方面一直在努力改善稿件及时提交的 状况并取得了一些成效,另一方面也意识到那些在外地开展工作的文件编写部门 所受的制约因素,因此便另辟蹊径, 即鉴于现在的技术已经使得瞬时电子分发文 件成为可能,希望能从这些技术进步中受益。 daccess-ods.un.org | A representative of the Secretariat responded that, while the Department strove to increase the timely submission of manuscripts and had achieved improvements, it recognized the constraints on author departments that were working in the field and was instead seeking to benefit from the technological gains that had made instantaneous electronic distribution of documents possible. daccess-ods.un.org |
宣传片的主题句是“开辟新的道路,为您创造便捷”(Creating new paths, so that you have it easier),表明O2愿意为消费者另 辟蹊径。 ba-repsasia.com | The tagline for the campaign reads “Creating new paths, so that you have it easier,” showing that O2 is willing to go the extra mile for the consumer. ba-repsasia.com |
我们认为,我们应当另辟蹊径,也 探讨裁谈会框 架外的办法。 daccess-ods.un.org | In our view, we should therefore [...] consider another course of action and explore [...]options outside the framework of the Conference also. daccess-ods.un.org |
许多度假村保持着村庄一般的面貌,另外一些则 另 辟蹊径。 visitfinland.com | Many resorts want to preserve their village-like appearance, while others decide to go the other way. visitfinland.com |
在此次展览中,原住房中的每间屋子都 开 辟 为 独 立 区 域,观众可以播放高品质录放机或随意翻阅相册,如同在友人家中一般,随意发掘物品。 shanghaibiennale.org | Each room in the house has its own section in the exhibition, and visitors are encouraged to explore the objects as they would in a friend’s home—by playing the hi-fi record player or browsing through photo albums. shanghaibiennale.org |
这为联合国系统 开展合作开辟了新的途径,其 中包括预算外项目和提交实现千年发展目标基金的概念性说 明。 unesdoc.unesco.org | This opened new avenues of cooperation for the [...] United Nations system, including extrabudgetary projects and the submission [...]of concept notes to the MDG-Fund. unesdoc.unesco.org |
经社部新的能力发展战略特别重视利用经社部“……在其能力发展工作中参 加政府间对话和获得政策专门知识的 独 特 途 径 ” (如 本报告第 37 段所述)。 daccess-ods.un.org | The Department’s new capacity development strategy puts a particular emphasis on capitalizing on the Department’s “… unique access to the intergovernmental dialogue and policy expertise in its capacity development work” (as suggested in paragraph 37 of the report). daccess-ods.un.org |
国际调解人和所有有关各方目前应当敦促以色 列和巴勒斯坦恢复对话,以此作为实现我们共同目标 的途径,即建立一个独立和可以生存的、领土完整的 巴勒斯坦国与以色列和平、安全地共存。 daccess-ods.un.org | The international mediators and all interested parties must now urge the Israelis and [...] Palestinians to resume [...] dialogue as a way of achieving our common goal of establishing an independent and viable [...]Palestinian State with [...]territorial integrity coexisting in peace and security with Israel. daccess-ods.un.org |
WGF无公害干粉灌装机研制成功填补了我国干粉灌装设备的空白,尤其 是 独 具 匠心的设计原理,在国内外均采用机械方式,或“挤”或“填”或“灌”的落后原理的情况下,另 僻 蹊径 , 采用了真空负压“吸”粉的原理,具有生产效率高、无粉尘飞扬、操作简单、维修简单、对改善工人劳动条件、消除环境污染有十分明显的效果。 jyxf.com | WGF did the powder without the environmental damage to fill installing equipment [...] to develop [...] successfully fills our country to do the powder to fill installs the equipment the blank, the alone ingenuity principle of design, in domestic and foreign selected the mechanical method [...]in particular, either [...]"crowded" or "filled in" or "fills" in the backward principle situation, used the vacuum negative pressure "to attract" the powder principle in addition, had the production efficiency high, flies upwards, the operation simply without the dust, the service is simple, to improves the worker work condition, the elimination environmental pollution has the extremely tangible effect. jyxf.com |
仅举挪威建筑设计师亚蒙德和威格斯内斯(Jarmund/Vigsnæs )在清华大学建筑学院举办的《迷失于大自然》(Lost in Nature)作品展;罗尔夫·拉姆斯塔建筑事务所(Reiulf Ramstad Architects)的罗尔夫·拉姆斯塔在中央美术学院举办的《 另 辟蹊径 》 ( Detour)系列讲座和《世界建筑导报》中文专刊介绍斯诺赫塔建筑事务所罗伯特·格伦伍德(Robert Grenwood)旅游建筑学研讨会,以及中国建筑设计师于2010年和2011年前往挪威的两次研修之旅等少数例子便可以说明人们对于挪威建筑艺术的兴趣正处于方兴未艾之中。 norway.org.cn | Exhibitions as ”Lost in Nature” by Norwegian Architects Jarmund/Vigsnæs at Tsinghua School of Architecture, Detour at Central Academy of Fine Arts, lecture series by architects like Reiulf Ramstad from Reiulf Ramstad Architects, and Robert Grenwood from Snøhetta, a special issue in the Chinese magazine World Architecture Review, a seminar on the architecture of tourism, as well as two study tours with Chinese architects going to Norway in 2010 and 2012, just to mention some activities in recent years, shows that this interest in Norwegian architecture is as strong as ever. norway.cn |
在Splatter, 我们热衷于研读另辟蹊径取得 成功的品牌案例,因此,在本期的THE SOUND中,我们要探讨的是斯沃琪和平饭店艺术中心这个项目,以期从中找到关键的成功因素,到在这个复杂的国家里取得成功的秘诀,而不仅仅是从他人的失败中汲取教训。 spla-t.com | At Splatter we LOVE hearing about successful brands who have followed the road less traveled so in this edition of THE SOUND we are exploring the Swatch Art Peace Hotel project with the aim of finding the Key Success Factors so that we might all learn from other brands success in this complicated country, rather than just learning from others mistakes spla-t.com |
目前正在各省举行的讨论政治、社会和经济问题的协商和对话以及正在提 [...] 出的各种要求,已经为举行一次全国对话会议 开 辟 了 途 径 , 并 强调了必须争取与 社会合作伙伴、知名人士以及国内外所有的叙利亚政治势力进行会谈,以期共同 [...] 筹备将在会谈结束后举行的主题为“对话是结束这场危机的唯一途径”的全国对 话会议。 daccess-ods.un.org | The consultation and the dialogues that are now being held in the governorates to discuss political, [...] social and economic issues and the demands [...] being made have opened the way for a national [...]dialogue conference and emphasized the [...]need to pursue talks with social partners, prominent individuals and all the Syrian political forces in the country and abroad with a view to the joint preparation of the national dialogue conference, which will be held once these talks are completed: dialogue is the only way to end the crisis. daccess-ods.un.org |
完成《非洲通史》和《非洲地区史》的编写、翻译和提供免费在线阅读无异于一 [...] 项壮举,为不同文化间对话、通史的交叉和(或)混合的平行式阅读及其用于教 育目的开辟了广阔的途径。 unesdoc.unesco.org | The completion of the General and Regional Histories, their translation into different languages and free online access represent a major achievement and opened up great avenues for intercultural [...] dialogue, including cross-and/or entangled [...] horizontal reading of these general histories [...]as well as their use for purposes of education. unesdoc.unesco.org |
黑眼豆豆合唱团成员will.i.am表示:“我们很高兴帮助三星发布3D LED电视,并且为我们的歌迷提供享受3D内容体验 的 独 家 途 径。 tipschina.gov.cn | We are excited to help launch the Samsung 3D LED TVs and give our BEP fans exclusive access to the performance not only via Dipdive.com, but through the 3D experience," said will.i.am of The Black Eyed Peas. tipschina.gov.cn |
由于当今组织面临数据安全及合规环境的挑战,Trustwave的全面解决方案,包括旗舰产品TrustKeeper(R)合规管理软件及其他专利安全解决方案,为这些组织提供了一 条 独 特 的 安全 途 径。 tipschina.gov.cn | For organizations faced with today's challenging data security and compliance environment, Trustwave provides a unique approach [...] with comprehensive solutions that include [...] its flagship TrustKeeper(R) compliance [...]management software and other proprietary security solutions. tipschina.gov.cn |
实施善治的国家战略包括所有抗击腐败所必须的技术要素:改良的法律框架、公民有获取信息的 途 径 、 独 立 的 监督和监管机构、非政治化的公务员管理者、透明的招标程序和公务员招聘,以及自然资源行业的改革。 crisisgroup.org | The national strategy for good governance includes all the necessary technical ingredients to fight corruption: [...] improved legal framework, citizens’ access to [...] information, independent monitoring and [...]regulatory organisations, depoliticised [...]civil service managers, transparent tendering processes and public servants recruitments, and reform of the natural resources sector. crisisgroup.org |
尽管建设和平委员会容易受到某些不无道理的 批评,而且它成为联合国维护国际和平与安全的工 具的时间也不长,但是它却已开始在本组织的体制 架构内为自己开辟出一个独特位置。 daccess-ods.un.org | Despite its vulnerability to certain valid criticisms and despite its short tenure in the United Nations toolkit for international peace and security, the Peacebuilding Commission has begun to carve out a niche for itself in the Organization’s institutional landscape. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。