请输入您要查询的英文单词:

 

单词 独生子女
释义

Examples:

独生子女政策

the one child policy

See also:

独生女

an only daughter

子女 n

child n
spouse n

子女

children
sons and daughters

External sources (not reviewed)

与此同时,社会急剧老年化, 独生子女 赡 养 负担的加重, 则将直接考验中国即使是 10 年后都仍然很不健全的社会福利体系。
docs.china-europa-forum.net
At the same time, number of the aging elder will be increased sharply, and maintenance burden borne by only child will become [...]
heavier, which will directly
[...]
try out the unsound social welfare system of China even if after 10 years.
docs.china-europa-forum.net
在简洁的介绍后,第一场关于“全 独生子女政 策”的辩论就开始了。
ycis-bj.com
After the
[...] competition introductions, students began their first debate on the “Global one child policy”.
ycis-bj.com
但一个更宽泛的话题摆在中国面前,那就是在经济快速增长下社会道德观念的颠覆,老龄人口的不断增长以及 独生子女 政 策 带来的影响。
homehealth.ufh.com.cn
But they fit into a broader conversation in China that includes the
[...]
breakdown of social mores in a fast-moving economy, a rapidly aging population
[...] and the impact China's one-child policy.
homehealth.ufh.com.cn
作为中国独生子女政策 和互联网技术普及氛围下成长起来的青年一代,他们的世界观、人生观、艺术观和之前的艺术家们有明显的不同。
artbeijing.net
As a generation having grown
[...] up under the One-Child Policy and lived [...]
through the mass proliferation of technology, their
[...]
views of the world, of life, and of art are markedly different from their artistic predecessors.
artbeijing.net
城市中对计划生育的监控更加严格,只有满足一定条件的夫妇才可以生育第二胎(例如父母都 独生子女 )。
embassyusa.cn
The one-child limit was more strictly applied in the cities,
[...]
where only couples meeting certain conditions (e.g., both
[...] parents are only children) were permitted to have a second child.
eng.embassyusa.cn
对中等收入家庭的压榨以及高成本教育军备竞赛所造成的最恶劣影响之一是自发 独生子女 政 策 ——这让该国的出生率降低到每个妇女生育1.2个小孩,处于工业化国家中的最低水平。
project-syndicate.org
One of the most pernicious effects of the squeeze on middle-income households
[...]
and the cost of the educational arms race
[...] is a voluntary one-child policy that has reduced [...]
the country’s fertility rate to
[...]
1.2 births per woman, among the lowest in the industrialized world.
project-syndicate.org
一方面,在常常独生子女的中国,家长往往不计代价地满足其子女的幸福与安全,这为能够吸引他们的公司保证了可观的利润空间。
labbrand.com
For brands, this market is both a goldmine and a mine field: on the one hand, Chinese parents are notorious for sparing no expense to ensure the happiness and safety of their (most often only) offspring, promising healthy margins to the companies who can seduce them.
labbrand.com
据一项基于经济游戏的研究披露,中国的计划生育政策产生了几 独生子女 , 他们与该政策实施前出生的人相比不甚信任他人、竞争力较差且较不愿意承担风险。
chinese.eurekalert.org
China's one-child policy has produced
[...] generations of only children who are somewhat [...]
less trusting, less competitive and
[...]
more risk-averse than people born before the policy was implemented, according to a study based on economic games.
chinese.eurekalert.org
在欧洲和北美洲,60 岁及以上的女约有三分之一独 生活,男子大概是 15%。
daccess-ods.un.org
In Europe and Northern America around
[...] one third of women aged 60 or over live alone, compared to around 15 per cent of men.
daccess-ods.un.org
第 5753-1993 号《病假薪酬法(因子女生病而 缺勤)》近期修正案(2008 年 3 月 18 日)修正案延长了单身父亲或单身母亲 独 自 照 顾 子女 的 父亲或母亲带薪病 假的天数,将用于照生病子女的 12 天假期延长至 16 天(标准规定为 8 天)。
daccess-ods.un.org
A recent
[...] amendment to the Sick Pay Law (Absence from Work due to a Child’s Sickness) 5753-1993, (18.3.2008) extended the number of days for which a single parent or a parent who has sole care of his child may receive sick pay, from 12 to 16 days leave to tend to a sick child (compared to [...]
the standard 8 days).
daccess-ods.un.org
(a) 在2001年和2010年, Hassi Messaoud 的数十位与子女单独居住的单 亲母亲遭到成百名男子的性攻击和酷刑,在该国的其他城市最近也 生 了 同 样的 袭击事件。
daccess-ods.un.org
(a) Dozens of single mothers living alone with their children were physically and sexually attacked and subjected to torture by hundreds of men in [...]
Hassi Messaoud in 2001 and 2010 and
[...]
that similar attacks recently took place in other cities of the country.
daccess-ods.un.org
没有资料证明恐怖子在独联体疆域 生 产 或 获取大规模毁灭性武器及其零 部件的情况,以及获取生产技术。
daccess-ods.un.org
terrorists of weapons of mass destruction and their [...]
components, or of their access to production technologies within the
[...]
territory of the Commonwealth.
daccess-ods.un.org
2009 年,妇发基金经常与国际劳工组织和各国劳动部组成伙伴关系,支持法 律和政策改革,其做法包括:继续在整个亚洲范围内努力在移民问题上保护女 的权利;独立国 家联合体的一些国家以及厄瓜多尔和卢旺达保障妇女的土地 权;通过立法解决多民族玻利维亚国、尼泊尔、巴基斯坦和西非各国工作场所的 性骚扰问题;在哈萨克斯坦和摩尔多瓦共和国立法规定平等就业机会;加强多民 族玻利维亚国的法律框架,量化家务劳动,以便在国民账户和国 生 产 总值中加 以反映;以及采用更有效的政策来保护巴基斯坦和巴布亚新几内亚在非正规经济 部门工作的女性。
daccess-ods.un.org
In 2009, UNIFEM supported legal and policy reform, often in partnership with the International Labour Organization and ministries of labour, including through:
[...]
continuing efforts across Asia
[...] to protect women’s rights in the context of migration; securing women’s rights to land in several countries of the Commonwealth of Independent States, as well as in Ecuador and Rwanda; introducing laws to address sexual harassment in the workplace in Bolivia (Plurinational State of), Nepal and Pakistan and in countries in West Africa; legislating equal employment opportunities in Kazakhstan and the Republic of Moldova; strengthening the legal framework in the Plurinational State of Bolivia to quantify household work so that it can be reflected in the national accounts and the gross national product; and [...]
introducing more effective
[...]
policies to protect women in the informal economy in Pakistan and Papua New Guinea.
daccess-ods.un.org
国家减轻贫困的长期目标,包括减轻和预防 子女 家 庭的贫困,防止有特 殊需要的儿童受排斥,改善残疾人 独 立 应付情况,确保老年人有适当的收入, 确保体面的社会援助,防止长期依赖援助和补助。
daccess-ods.un.org
The long-term objectives of the state for reducing poverty include reducing and
[...]
preventing poverty of
[...] families with children, preventing exclusion of children with special needs, improving independent coping of people [...]
with disabilities, ensuring
[...]
adequate income for elderly people, ensuring decent social assistance, and preventing long-term dependency on assistance and benefits.
daccess-ods.un.org
在同居不被宽容因此不能代替婚姻的社会里 独身 妇女比例较高是促成生育率 的一个主要因素。
daccess-ods.un.org
In societies where consensual unions are not condoned and therefore do not
[...]
substitute for marriage, the high
[...] percentage of women who remain single is a major factor contributing to low fertility.
daccess-ods.un.org
在生 育问题、疾病预防、现有的保健服务和生殖权利方面向青少年和成年男子基于 性别的教育,使他们能够更积极地参与确保其伴侣 子女 的 健 康 生 活。
daccess-ods.un.org
Promote gender-based education for adolescent and adult men on fertility issues, disease prevention, available health-care
[...]
services and reproductive rights so that they can be more engaged in
[...] ensuring healthy lives for their partners and children.
daccess-ods.un.org
千百万生活在 贫困的边缘,目睹少数特权 子独享 自由经济的好处,他们将要求确保人人享有公平经济 机会。
daccess-ods.un.org
Millions of people who live on
[...]
the brink of
[...] poverty and see a privileged few reap the benefits of economic freedom will demand fair [...]
economic opportunities for all.
daccess-ods.un.org
即将发布的 2010 年儿童基金会关于中低收入国家父母管 子女 的 作 法的报 告确认,暴力管教方法的使用率很高,但也承认,这种做法与非暴力管教方法并 存;每 10 个儿童中就有近 9 个儿童受过体罚和心理侵害,在男孩、5 至 9 岁儿童 及母亲容忍体罚和存在家庭暴力的家庭里,这种情况的 生 率 更 高;相反,在照 顾者较常与儿童开展教育和娱乐活动的情况下,暴力管教的 生 率 较 低。
daccess-ods.un.org
The forthcoming 2010 UNICEF report
[...] on parental child disciplinary practices in a range of low- and middle-income countries confirms the high prevalence of violent disciplinary methods, but also recognizes that this practice coexists with non-violent discipline; close to 9 in 10 children experience physical punishment and psychological aggression, with higher rates among boys, among children between 5 and 9 years of age and in households where mothers condone corporal punishment and domestic violence; conversely, violent discipline was less prevalent when caregivers were engaged in greater levels of educational [...]
and play activities with their children.
daccess-ods.un.org
按照該兩條條文,㆒名女性的子 女,包括了其最後㆒任丈夫與另㆒名女子在所締結的有效婚姻㆗ 生 的 子女 , 以及 凡提及任何㆟的兄弟姊妹,即指該兄弟姊妹是該㆟的同㆒父親的子女。
legco.gov.hk
These are that a child of a female includes a child of a valid marriage to
[...]
which her last
[...] husband and another female were parties and that references to a brother or a sister of a person mean a brother or sister who is a child of the [...]
same father as that person.
legco.gov.hk
(b) 在国际三·八妇女节期间,开展了广泛活动,其中很多活动都围绕妇女与艾滋病问题, 突出了这一主题:与赞助社团合办了“与时代并进:教科文组织想世界妇女视觉图像艺术家 致敬 ”视觉图像展;举行了为科技领域妇女设立的
[...]
LOREAL-UNESCO 奖颁奖典礼;组织了
[...] “非洲艾滋病毒/艾滋病人文关怀:妇女及其抗争”一系列活动,并在各种合作伙伴的支持 下,与“南方工程”和马里文化部联合制作了题为“南南相助,共抗艾滋病”的光盘;放映 了反映阿富汗女生活境 况的纪录片“阴影中的阿富汗妇女”;放映了讨论非洲妇女教育问 题的纪录片“我的子埃希”;最后,举办了关于“伊朗游牧妇女”报告会,并安排了 Mortez Poursamady 摄影展。
unesdoc.unesco.org
(b) Regarding International Women’s Day on 8 March, a broad range of activities were pursued, many of which highlighted issues surrounding women and AIDS: a video exhibition “In Movement: UNESCO salutes Women Video Artists in the World” in partnership with corporate sponsors; the award ceremony for the L’Oreal-UNESCO Prize for Women in Science; a series of events on “Africa’s cultural response to HIV/AIDS: Women and their struggles” including the production of a video, “Le sud aide le sud face au SIDA” in conjunction with Routes du Sud and the Minister of Culture of Mali with the support of various corporate partners; the
[...]
screening of a
[...] documentary “Shadow-Ombres Afghanes” on living conditions of women in Afghanistan; the screening of “My Wife is Yéré”, a documentary discussing the education of African [...]
Women and finally
[...]
a colloquium on “Nomad Women of Iran” complemented by an exhibition of photos by Mortez Poursamady.
unesdoc.unesco.org
委员会敦促缔约国采取措施,处理法律上没有父亲的人面临的问题,由于是 非生子女,他 们受到各种法律,包括关于家庭生活、土地所有权和继承问题的 法律的负面影响。
daccess-ods.un.org
The Committee urges the State party to take measures to address the problems faced by the legally fatherless who, by virtue of having been born out of wedlock, are negatively affected by various laws including the laws governing family life, land ownership and inheritance.
daccess-ods.un.org
一般來說,生子女的“倚附居籍”依從其父親的居籍,而非 生子女 的 居 籍則依從其 母親的居籍。
legco.gov.hk
In general terms, a
[...] legitimate child's domicile of dependency follows that of his father, while an illegitimate child's domicile [...]
of dependency follows that of his mother.
legco.gov.hk
委員關注到, 根據家長的定義 ,該詞將會 包括 學生的監護 人,以 及並非學生的父母或監護 人 但卻實 際 管 養 該生的人,故 此生可能有 超 過 兩名家長或監護 人 ; 而部分家長 如 有 超 過一子女在同一學校就讀 ,或 會 比 其 他家長有更多票。
legco.gov.hk
Members expressed concern that under the definition of parents, which would include a guardian of the pupil and a person who was not the parent or guardian of the pupil but had the actual custody
[...]
of the pupil, a pupil might have more
[...] than two parents or guardians and that some parents might have more votes than others if they had more than one child studying in the same school.
legco.gov.hk
家庭中对妇女的暴力、在工作、教育和培训机构内对妇女 的性骚扰,以及对未婚单身女和单 独生 活 妇 女 的 污 名指责和敌视,都是令人担 忧的方面。
daccess-ods.un.org
Violence against women in the family, sexual harassment at work and in educational and training institutions, and stigmatization of and hostility towards unmarried single women and women living on their own are areas of concern.
daccess-ods.un.org
重申致力于赋权妇女和两性平等,将性别意识纳入所有发展努力的主 流,确认履行这些承诺对于实现可持续发展至关重要,并且对于以下努力也至关 重要:消除饥饿、贫穷和疾病;加强政策和方案,以增加、确保及扩大妇女作为 平等伙伴在政治、经济、社会和文 生 活 所 有方面的充分参与;通过消除持续存 在的障碍,包括确保获得充分生产 性 就业及体面工作的平等机会,以及增强女经济独立性 ,使妇女有更多机会获得所有必要的资源,充分行使其所有人权和 基本自由
daccess-ods.un.org
Reaffirms the commitment to the empowerment of women and gender equality, as well as to the mainstreaming of a gender perspective into all development efforts, recognizing that these are critical for achieving sustainable development and for efforts to combat hunger, poverty and disease and to strengthen policies and programmes that
[...]
improve, ensure and
[...] broaden the full participation of women in all spheres of political, economic, social and cultural life, as equal partners, and to improve their access to all resources needed for the full exercise of all [...]
their human rights
[...]
and fundamental freedoms by removing persistent barriers, including ensuring equal access to full and productive employment and decent work, as well as strengthening their economic independence
daccess-ods.un.org
我们拥独立或 集成解决方案,为涉及以下活动的组织提供帮助:农药、 子 、 生 物 燃 料、化肥、农机具和用品、金融保险业、仓储、加工设施和后勤建设、为市场和预制食品准备新鲜农产品。
sgsgroup.com.cn
We offer stand-alone or integrated solutions to assist organizations that are involved in agrochemicals, seed, bio fuels, [...]
fertilizers, farm machinery
[...]
and supplies, financial and insurance industries, storage, processing facilities and logistical construction, preparation of fresh produce for market and prepared food products.
sgsgroup.com.cn
任何人如以香港為居籍,可以呈請方式向法院申請判令, 宣告其本人為其父母的生子女,或 宣告其父母、祖父母 或外祖父母的婚姻是有效的婚姻,或宣告其本人的婚姻是 [...]
有效的婚姻。
legco.gov.hk
A person may, if he is domiciled in Hong Kong, apply by petition to the court for a
[...]
decree declaring that he is
[...] a legitimate child of his parents; or that the marriage of his parents [...]
or of his grand-parents
[...]
was a valid marriage; or that his own marriage was a valid one.
legco.gov.hk
但是,对非婚生儿童的歧视依然存在,同时由于消极的社会态度,
[...] 对单身母亲的歧视同样存在,这些对儿童都产生了消极影响,而消极影响的具体 表现特别包括遗弃非婚生儿童的比率很高,而且在一些情况下存在杀死非 生子 女的案例。
daccess-ods.un.org
It remains concerned, however, that discrimination against children born out of wedlock continues to exist, as does discrimination against single mothers owing to negative social attitudes, which has a negative impact on children as demonstrated,
[...]
inter alia, by the high rate of abandonment and the existence of some
[...] cases of infanticide of children born out of wedlock.
daccess-ods.un.org
新《民法》(2002年) 除其他外特别规定:在家庭中男女完全平等;确定平 等分割婚姻期间所获得的财产为一项既定的财产规则;赋予婚姻内外 生子女同 样 的继承权;允许单亲父母领养儿童,并载有各类禁止侵害妇女暴力的条款。
daccess-ods.un.org
New Civil Code (2002), inter alia, establishes full equality of men and women within a family, sets the equal division of property acquired during marriage as a default property regime, gives equal inheritance rights to children born out of wedlock, allows single parents to adopt children and contains various clauses to prevent violence against women.
daccess-ods.un.org
(iii) 家庭成員指同住家庭的父、母、子、女、夫或妻( 經法律 認可的養父母子女關係或非生子女 而 能 出示證明有關 父母子女關係的成員也涵蓋在內) 。
legco.gov.hk
(iii) Family Members refer to father, mother, son, daughter, husband or wife who are living together with the applicant (including legally recognised adoptive parents/children and illegitimate children with proof of parentage).
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 18:50:06