请输入您要查询的英文单词:

 

单词 犬舍
释义

See also:

give up
give alms
surname She

External sources (not reviewed)

您必须在旅行托运箱犬舍中, 为动物提供足够的旅途食物和水。
qatarairways.com
You must supply food and water for the animal in the travelling container or kennel.
qatarairways.com
在动物园重载将使 3d
[...] 运输到动物园的动物你喜欢的游戏,你将扮演角色 犬舍 畜 养 的动物在动物园将携带他们的兽医的 [...]
tarcul 的动物,或有他们会休息的地方。
jocurios.ro
In Zoo Haul will make a 3d transport to the zoo
[...]
for animal games you like and you will play
[...] the role of a Kennel keeper of animals [...]
in the Zoo which will carry the animals
[...]
of their tarcul by the veterinarian or have where they will rest.
jocurios.ro
為有效改善環境照明,並配合政府機關推動節約能源政策,財政部關稅總局位於台中后里的緝毒犬培訓中心, 犬舍 、 變 電所、大草原及活動中心等場地增設 Haiperion 150W 節能戶外照明燈。
ecoluminatech.com
In order to improve the overall environment for energy efficient lighting, coordinate with energy conservation policy from
[...]
government agencies,
[...] Drug Detector Dog Training Center of Directorate General of Customs in Houli, Taichung County uses ETI Haiperion 150W in the kennels, transformer [...]
stations, grass lands and activity centers.
ecoluminatech.com
你可以坐在户外的BBQ庭院或是阳光充足的阳台上欣赏雄伟的南阿尔卑斯山,还可以和 舍 的 爱 犬 一 起 玩玩扔东西的游戏。
cn.yha.co.nz
Enjoy the Southern Alps mountain views from the outdoor seating in the courtyard BBQ area, or from the sunny decks
[...]
at this peaceful Hanmer Springs backpacker accommodation, and have a game of
[...] fetch outside with our friendly hostel dog.
yha.co.nz
舍友好的爱犬会不时地问候宾客
cn.yha.co.nz
The greeting from the friendly dogs
yha.co.nz
當局亦已調撥資源,在邊境管制站設立偵 犬 隊, 協助打擊偷運動物活動。
legco.gov.hk
Resources had also been
[...] allocated to set up dog teams at boundary [...]
control points to assist in combating animal smuggling.
legco.gov.hk
鉴于建筑物内闷热和狭窄,监狱当
[...] 局应考虑让更多囚犯在建筑物外睡觉,如一些男子和男性青少年被拘留者在他们 的舍区所做的那样。
daccess-ods.un.org
In light of the stifling heat and the cramped conditions in the buildings, the prison administration should consider
[...]
allowing more prisoners to sleep outside the buildings, as some men and male adolescent
[...] detainees did in their quarters.
daccess-ods.un.org
所涉提案包括设置:(a) 第 35 款下的 13 个安全和安保员额,包括在日内瓦的 5
[...] 个一般事务(其他职等)员额,以落实一个必要的 犬 股 并 领导危机管理培训,以及在亚 的斯亚贝巴的 [...]
8 个一般事务(当地职等)员额,以支持安保控制中心;(b) 第 24 款下的
[...]
4 个 一般事务(其他职等)员额,为人权理事会和包括强迫失踪问题委员会和防范酷刑和其他残 忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会在内的各条约机构提供行政和文书支助;(c) 2 个一般事务(其他职等)员额,以支持国际法院;以及(d) 在联合国停战监督组织的 2 个一 般事务(当地职等)员额,以提供跨国际边界运输服务。
daccess-ods.un.org
These include proposals for the establishment of (a) 13 Safety and Security posts under section 35, comprised of 5 General
[...]
Service (Other level) posts in Geneva to
[...] implement a necessary canine unit and lead crisis [...]
management training, and 8 General
[...]
Service (Local level) posts in Addis Ababa to support the security control centres, (b) 4 General Service (Other level) posts under section 24 to provide administrative and clerical support to the Human Rights Council and the treaty bodies, including the Committee on Enforced Disappearances and the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment, (c) 2 General Service (Other level) posts to support the International Court of Justice and (d) 2 General Service (Local level) posts in UNTSO to provide transportation services across international borders.
daccess-ods.un.org
咨询委员会回顾,秘书长在
[...]
A/64/6(Sect.34)号文件中提出了暂用的 拟议方案预算第 34
[...] 款经常预算和共同出资活动的毛额预算的初步提案, 以待世界各地联合国人员及舍安全 保障问题独立审查小组(独立审查小 [...]
组)2008 年 6 月建议对安全和安保部组织进行的全面管理审查完成以及联 合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee recalls that in document A/64/6 (Sect. 34), the Secretary-General submitted a preliminary proposed programme budget for section 34 of the regular budget and the gross budget for jointly financed activities, pending the completion of the comprehensive
[...]
management review of the organization of
[...] the Department of Safety and Security [...]
that was recommended in June 2008 by the
[...]
Independent Panel on Safety and Security of United Nations Personnel and Premises Worldwide and the submission of the response of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to the recommendations of the Independent Panel.
daccess-ods.un.org
所需经费增加的主要原因是:(a) 地震后为新办公室和宿舍购置了预制设 施、水净化和空调设备、杂项办公设备以及备件和用品;(b) 增购了发电机, 以支持境内流离失所者营地以及安全理事会第 1908(2010)号决议通过后立即部 署的新特遣队中的电力供应;(c) 为运送更多设备到海地增购了海运集装箱; (d) 柴油的平均费用增至每升 0.60 美元,而预算编列的费用为每升 0.47 美元; (e) 在没有得到稳定团的法律审查结果之前处理稳定团燃料供应商以往索赔预 计所需费用;(f) 地震后在船上为工作人员提供住所的所需经费。
daccess-ods.un.org
The additional requirements resulted primarily from: (a) the acquisition of prefabricated facilities, water purification and air conditioning equipment, miscellaneous office equipment, and spare parts and supplies for the new offices and accommodation as a result of the earthquake; (b) the acquisition of additional generators to support power supply in internally displaced persons camps as well as for new contingents deployed immediately following the adoption of Security Council resolution 1908 (2010); (c) the acquisition of additional sea containers for the shipment of the additional equipment to Haiti; (d) the increase in the average cost of diesel fuel to $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.47 per litre; (e) projected requirements for the settlement of past claims by the Mission fuel supplier, pending the outcome of the Mission legal review; and (f) requirements to provide staff accommodation on a naval vessel following the earthquake.
daccess-ods.un.org
南极海洋生物资源保护委员会目前为避免对脆弱海洋生态系统产生重大不 利影响而采取的管理战略包括以下措施:㈠ 禁止在南极海洋生物资源保护委员 会公约区公海海域进行海底拖网捕捞;㈡ 限制到超过 550 米深处试捕南犬牙 鱼 ;㈢ 在超过临界值时,关闭属于脆弱海洋生态系统指标分类的副渔获物周边 风险区域;㈣ 就拟列入脆弱海洋生态系统登记册的一些有证据表明为脆弱海洋 生态系统的区域发出通知。
daccess-ods.un.org
In CCAMLR, the current management strategy to avoid significant adverse impacts on VMEs consists of the following measures: (i) a ban on bottom trawling in the high-seas areas of the CCAMLR Convention Area; (ii) restriction of exploratory fishing for toothfish to areas deeper than 550 metres; (iii) closure of risk areas around by-catch of VME indicator taxa when greater than a threshold level; and (iv) notification of areas with evidence of VMEs to be included on a VME register.
daccess-ods.un.org
(1) 繼續加強消渴丸、華佗再造丸等本集團支柱產品的市場細分和管理工作,提高這些 產品的市場佔有率;做好昆仙膠囊(原名「風濕 平膠囊」)、青蒿素、靈芝孢子油、犬病疫 苗等本集團新產品的產業化與市場策劃及宣傳推廣工作,努力培育開發新的 二、三線產品。
equitynet.com.hk
(1) To continuously enhance the market segmenting and management of the key products of the Group such as Xiao Ke Wan and Hua Tuo Zai Zao Wan, so as to increase their respective market share, focus on the industrialization of and make a sound market planning and promotion of new products of the Group such as Kun Xian capsule (formerly known as “Feng Shi Ping capsule”), Artemisinin, Ganoderma Lucidum Spore Oil and Rabies Bacterin, and endeavored to nurture and develop new tier II and tier III products.
equitynet.com.hk
有關工作包括(a)檢查進口本港的動
[...] 物,以確保符合關於動物衞生、動物福利及進口規定的相關規例;以及(b)在有需 要時提供檢疫服務,防止犬病及 其他人畜共通病的傳入及蔓延。
legco.gov.hk
The work includes (a) inspection of animals imported into Hong Kong to ensure compliance with the relevant regulations pertaining to animal health, animal welfare and import requirements; and (b)
[...]
providing quarantine services as necessary to prevent the introduction
[...] and spread of rabies and other zoonotic [...]
diseases.
legco.gov.hk
該等措施包括:在醫管局轄下所有醫院和診所推廣手部衞生; 透過社區老人評估服務、社康護理服務及到訪醫生計劃,加強 對安老舍的支 援;增設觀察地方及臨時地方,以解決急症科 病房容量有限的問題,以及減少內科病房不必要的入院安排; 加開病房及/或病床,以應付兒科、內科及老人科病人的額外 需求;增加兒科、內科及老人科病房的巡房次數,以確保及早 安排病人出院;以及把急症病房的探病時間限於每日兩小時, 以預防交叉感染。
legco.gov.hk
This included promoting hand hygiene in all HA hospitals and clinics; enhancing support to residential care homes for the elderly by Community Geriatric Assessment Service, Community Nursing Service and Visiting Medical Officer programmes; creating additional observation areas and temporary areas to solve the capacity limitation of Emergency Medical Wards and reduce unnecessary admission to medical wards; opening additional wards and/or additional beds to accommodate the extra demand by paediatric, medical and geriatric patients; more frequent ward rounds in paediatric, medical and geriatric wards to ensure early discharge of patients; and restricting visiting hours to acute wards to two hours per day to prevent cross infections.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/19 16:14:52