单词 | 特许权 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 特许权 noun—concession nExamples:出售...的特许经营权 v—franchise v 特许经营权 n—franchise n See also:特许—licenseAE • licensed • concessionary 特权 n—privileges pl • immunities pl 特权—privileged
|
尤其是,并购公司或新设公司将接管目标公 司或合伙企业的所有许可、经营 特许权 和对 目标公司或合伙的救济(除非《波兰商业公 司法典》中或授予许可、特许或救济的决议 [...] 中另有规定)。 paiz.gov.pl | In particular, the bidding company or [...] the newly formed company will [...] take over any permits, concessions and reliefs granted to the target [...]company or partnership [...]or any of the companies or partnerships merging by formation of a new company (unless otherwise provided in the commercial companies code or the decision on granting the permit, given consent or relief). paiz.gov.pl |
此外,规定在特许权协 议 中向国内组织转让技术的政策可以产生积极效果,条件是有系统地评估这些政 [...] 策,并且在有国内能力建设证据的情况下对相关组织实行奖励。 daccess-ods.un.org | In addition, policies that stipulate technology transfer to domestic [...] organizations in licensing agreements could [...]have a positive impact, in particular [...]if these are systematically evaluated, and organizations are rewarded when there is evidence of domestic capacity-building. daccess-ods.un.org |
越来越多的人因此而主张对援助拥有 主 权 和 特许权, 贸 发会议要求用于提高生产率和加强社会开支的援助形成一种适当的结构,强调 指出这两种援助可以相辅相成。 daccess-ods.un.org | In response to this, there was an increasing advocacy of ownership and concessionality of aid, and UNCTAD had called for an appropriate mix of aid towards expanding productivity and bolstering social expenditures, arguing that both categories could reinforce one another. daccess-ods.un.org |
通过关于特许权使用 费或利润分享 制度等方面研究在以下几类国家进一步确立缴费制度:(a) 过去十年间才开始铜 和镍矿生产的国家;(b) [...] 预计将于十年内开始铜和镍矿生产和(或)勘探活动日益 扩大的国家;(c) 铜和镍矿生产有限但预计将在十年内成为铜和镍矿主要供应国 的国家。 daccess-ods.un.org | Further elaboration of the [...] payment system may be provided through studies on, inter alia, the use [...]of royalty or profit-sharing [...]systems in (a) countries where copper and nickel mine production only started in the past decade; (b) countries where copper and nickel mine production is expected to start this decade and/or where exploration is growing; and (c) countries that have had limited copper and nickel mine production but are expected to become substantial copper and nickel mine suppliers by the end of the decade. daccess-ods.un.org |
(d) 如果目的是为公众利益服务和增加社会财富,国家可根 据 特许权 制度 将国有财产的开发利用交给合作社和其他法人。 daccess-ods.un.org | of State property by means of concessions if it is in the common interest and will increase social wealth. daccess-ods.un.org |
电台及电视广播的牌照及特许权只可 给予在澳门特区注册的法人,此类 法人的经营目的须为从事广播电视事业,并确保其能力、技术、项目可行性及资 [...] 金来源。 daccess-ods.un.org | Radio and TV [...] broadcasting licences and concessions can only be granted [...]to companies registered in the MSAR, whose object [...]is to engage in this activity, and that offer guarantees of competence, technical qualification, viability of projects and financial capacity. daccess-ods.un.org |
(c) 国家确保,在土著人民的领土内不签发任 何 特许权 , 除 非具有独立性 和技术能力的实体在国家的监督下进行了事前环境和社会影响评估。 daccess-ods.un.org | (c) Ensures that no concession will be issued [...] within indigenous peoples‟ territory unless and until independent and technically [...]capable entities, with the State‟s supervision, perform a prior environmental and social impact assessment. daccess-ods.un.org |
在此方面,小组提供了详细资料,包括利比里亚关于 自然资源作用的愿景、其不断演变的自然资源治理框架、工业自然资 源 特许权和 特许权分配 、手工和非正规部门、财政收入透明度和不支付问题以及惠益分享、 获取信息和公共参与方面的统计数字。 daccess-ods.un.org | In that connection, the Panel provided detailed information, including statistics, on the vision of Liberia for the role of natural resources; its evolving framework for natural resource governance; industrial natural resource concessions and concession allocations; the artisanal and informal sectors; revenue transparency and non-payment issues; as well as benefit sharing, access to information and public participation. daccess-ods.un.org |
根据意大利国内实施欧盟《利息和 特许权 使 用 费指令》(2003/49/EC)的法律条文,如 果 特许权 使用费的实益所有人是其它欧盟成员国的公司或一个欧盟成员国在其它欧盟成员国常设机构,在意大利发 生的特许权使用 费支付将豁免支付意大利就此等款项施加的任何税项(无论是通过源头扣减还是评 税)。 vasapolli.it | Under the domestic law provisions implementing the European Union (EU) Interest and Royalties Directive (2003/49/EC), royalty payments arising in Italy are exempt from any Italian tax imposed on those payments, whether by deduction at source or by assessment, provided that the beneficial owner of the royalties is a company of another EU Member State or a permanent establishment situated in another EU Member State of a company of an EU Member State. vasapolli.it |
(e) 在今后制定的任何法规中扩展目前的贸易法委员会私人融资基础设施 项目文书的范围,以涵盖基础设施发展方面的各种私人融资形式以及目前尚未 涉及的有关交易,例如,可能不包括基础设施发展的公私伙伴关系、自然资源 开采特许权以及 政府提供的服务改由私人提供。 daccess-ods.un.org | (e) Broadening the scope of the current UNCITRAL PFIPs instruments in any future text, to cover forms of private financing in infrastructure development and related transactions not currently covered, such as public-private partnerships (PPPs) that might not [...] include infrastructure [...] development, concessions over natural resources and the private provision of services previously [...]provided by Government. daccess-ods.un.org |
所作的主要更改是:载例了新的条文以反映 环境和社会事项上的最佳做法,加强起草了原则、考虑因素和指导意见及审查 [...] 或质疑机制,与该银行内的反腐败机制建立直接联系,对资金最低限额进行修 正,放宽对英语和货币的某些要求,允许在评价中考虑进口税,以及提及 对特 许权私人当事人的甄选。 daccess-ods.un.org | The main changes were: new provisions to reflect best practice in environmental and social matters, enhanced drafting of principles, considerations and guidance and the review or challenge mechanism, direct links to anti-corruption mechanisms within the EBRD, amendments to financial thresholds, relaxation of some Englishlanguage and currency requirements, permission [...] to take account of import duties and taxes in evaluation, and [...] reference to selection of private parties to concessions. daccess-ods.un.org |
儿基会贺卡和礼品销售所得的毛收入包括(a) 销售儿基会制作的贺卡和礼 [...] 品所得的毛收入;(b) 目录捐款,即通过私营部门司的宣传小册子和订货单筹得 的捐款;(c) 特许权使用 费收入,包括特许产品的所有收入;(d) 国家委员会的 产品,即销售国家委员会制作产品所得的收入。 daccess-ods.un.org | Gross proceeds from UNICEF card and products sales include (a) gross proceeds from the sale of cards and products developed by UNICEF; (b) catalogue donations, which are contributions generated through PFP [...] brochures and order forms; [...] (c) royalty income, including all income received from licensed products; and [...](d) National Committee [...]products, which is income from the sale of products developed by them. daccess-ods.un.org |
加强社区一级和解以及和平解决可能冲突的传统工作与机制,尤其是涉及土 地、采矿特许权和其 他自然资源的冲突、劳资冲突(雇主和雇员之间)、社区之间 [...] 寻求就业的冲突以及当地人口与移徙工作者之间的竞争。 daccess-ods.un.org | Step up efforts and strengthen traditional methods aimed at community-level reconciliation and peaceful settlement of potential conflicts, [...] including conflicts over land relating [...] to mining and other natural resource concessions, labour union [...]conflicts (between employers [...]and employees), and conflicts between communities relating to the search for employment and competition between local populations and immigrant workers. daccess-ods.un.org |
委员会进一步表示关切 [...] 的是,目前在审查采矿合同,以及与外国公司签订新合同,例如铀开采方面的专 有特许权方面,存在不透明现象。 daccess-ods.un.org | The Committee is further concerned about the lack of transparency surrounding the current revision of mining contracts and the granting of new [...] contracts to foreign companies, [...] such as the exclusive concession granted in the field [...]of uranium extraction (art. 1.2). daccess-ods.un.org |
议会法律事务委员会和公布付 [...] 款阵线都提出,项目的定义应“基于单一合同、许 可证、租赁、特许权或类 似具有法律效力的协议, 公司依据此协议向政府支付资金”。 syntao.com | Both Parliament’s Legal Affairs committee and the Publish What You coalition propose a definition in which projects are equivalent [...] to “activities government by a single [...] contract, license, lease, concession or similar [...]legal agreement with a government upon [...]which payment liabilities arise”. syntao.com |
关于宁巴州铁矿特许权的工 作仍在继续,不过据报已经延误,因为全球需求有所 减弱。 daccess-ods.un.org | Work at the iron ore concession in Nimba County continues, although delays have been reported owing to diminished global demand. daccess-ods.un.org |
在国家一级,许多复杂问题,诸如土地权利、气候变化、武装冲突、 全球化和私有化的影响、自然资源的 特许权 、 资 源的稀少和歧视,往往是在发展 进程中如何处理土著人民问题的决定因素。 daccess-ods.un.org | At the national level, complex issues such as land rights, [...] climate change, armed [...] conflicts, the effects of globalization and privatization, the concession of natural resources, the scarcity of resources [...]and discrimination are [...]often determining factors in how indigenous peoples’ issues are approached in development processes. daccess-ods.un.org |
在修订关于采掘业和其他公司的法律、政策和结构的过程中,有必要在保护 土著人民的权利方面与《宣言》和其他国际文书保持一致,各国政府应确保在授 予采掘业特许权的立 法中列入符合国际标准的自由、事先和知情同意的规定。 daccess-ods.un.org | In the process of revising laws, policies and structures on extractive industries and other corporations, there is a need to ensure consistency with the Declaration and other international instruments in protecting the rights of indigenous peoples, and governments should ensure that the legislation governing the granting of concessions to extractive industries includes provisions on free, prior and informed consent, in line with international standards. daccess-ods.un.org |
股本油指的是一家公司通过购买股份获 得 特许权 而从 中获取的石油,特许权亦可能与另一家公司共同获得。 crisisgroup.org | Equity oil refers to the oil that comes out a company’s share of a concession that may be co-developed with another. crisisgroup.org |
国家森林机构和其他利益攸关方(森林所有者、森 林 特许权 持 有 人、工 业业主、以及土著和地方社区)必须迅速加强其理解和能力,以提供森林碳这一 [...] 产品(服务),并进行其他活动,包括会计、营销和谈判。 daccess-ods.un.org | National forest institutions and other stakeholders (forest [...] owners, forest concessionaires, industry owners, [...]and indigenous and local communities) [...]have to rapidly strengthen their understanding and capacities to deliver forest carbon as a product (service) and perform related activities, including accounting, marketing and negotiations. daccess-ods.un.org |
前瞻性表述基于阳光油砂在阳光油砂历史趋势上的经验、当前信念、假设、信息和看法,受各种风险和不确定性影响,包括但不限于资源定义与预期储量及潜在资源评估;意料之外的成本和开支;监管批准;石油天然气价格波动;预期未来产量;获得充足资本为未来开发和信用风险提供资金支持的能力;阿尔伯塔省监管架构的变化(包括监管批准过程和土地使用指定 、 特许权 使 用 费、税收、环保、温室气体、碳排放及其他法律法规的变化)和所带来的影响;以及与合规相联系的成本等。 tipschina.gov.cn | Forward-looking statements are based on Sunshine''s experience, current beliefs, assumptions, information and perception of historical trends available to Sunshine, and are subject to a variety of risks and uncertainties including, but not limited to those associated with resource definition and expected reserves and contingent and prospective resources estimates, unanticipated costs and expenses, regulatory approval, fluctuating oil and gas prices, expected future production, the ability to access sufficient capital to finance future development and credit risks, changes in Alberta''s regulatory framework, including changes to regulatory approval process and land-use designations, royalty, tax, environmental, greenhouse gas, carbon and other laws or regulations and the impact thereof and the costs associated with compliance. tipschina.gov.cn |
利比里亚审计长根据 2009/10 [...] 年度采掘工业收入税额提出报告(见附件七中 的送文)。6 该报告批评利比里亚政府各部和办事处(土地、矿产和能源部、农业 部、利比里亚国家石油公司和林业发展局)没有向该倡议提供资料,说 明 特许权 获得者的税额和已付金额。 daccess-ods.un.org | The Auditor General of Liberia has issued a report based on an assessment of the 2009/10 revenues from the extractive industries (see transmittal letter in annex VII).6 The report criticizes various Government ministries and offices (Ministry of Lands, Mines and Energy, Ministry of Agriculture, National Oil Company of [...] Liberia and the Forestry [...] Development Authority) for having failed to furnish LEITI with assessments on concessionaires and how much [...]has been discharged. daccess-ods.un.org |
委员会还建议,务必保证没有土地或土地不足的原有土著和非洲裔 [...] 玻利维亚人民和民族有向法院提起诉讼的机会,或向为此目的成立的任何特殊的 独立机构提出申诉,使他们可以捍卫其传统权利、在授 予 特许权 之 前参与协商的 权利、以及就受到的任何伤害或损害获得公平赔偿的权利。 daccess-ods.un.org | The Committee further recommends that the indigenous original campesino and Afro-Bolivian peoples and nations be guaranteed access to the courts or to any special independent body established for this purpose so that [...] they may defend their [...] traditional rights, their right to be consulted before concessions are awarded [...]and their right to receive [...]fair compensation for any harm or damage suffered. daccess-ods.un.org |
在墨西哥,所授予的特许权有效 期为五十年,而且在满足特定前提条件的情 况下,可再次续延五十年。 uria.com | In Mexico, concessions are granted for fifty years and, upon fulfilment of certain requirements, can be renewed for a new equal term. uria.com |
1904 年,英国探险家 Sir Francis Edward Younghusband(荣赫鹏)带领一支探险军从印度进入西藏,在那里他强迫西藏人签署了给予英国经 商 特许权 的 条 约,这是阻碍俄罗斯对该地区的影响的一个先发制人的招数。 wdl.org | In 1904, the British explorer Sir Francis Edward Younghusband led a military expedition from India into Tibet, where he forced a treaty upon the Tibetans that granted Britain trade concessions, and that was intended to forestall the advance of Russian influence in the country. wdl.org |
委员会敦促缔约国在授予国有企业或第三方对传统上由土 著族群占有的土地和领土的经济开发 特许权 之 前 ,务必与土著族群切实磋商,履 行征得受上述经济活动影响者自由、事先和知情同意的义务。 daccess-ods.un.org | It urges the State party to always enter into effective consultations with indigenous communities before granting concessions for the economic exploitation of the lands and territories traditionally occupied or used by them to State-owned companies or third parties, fulfilling the obligation to obtain the free, prior and informed consent of those who are affected by the aforementioned economic activities. daccess-ods.un.org |
(c) 在铜和(或)镍矿生产有限,但预计将在十年内成为铜和镍矿主要供应国 的国家采用特许权使用 费或盈利分享制度。 daccess-ods.un.org | (c) The use of royalty or production-sharing systems in countries that have had limited copper and/or nickel mine production but are expected to become substantial copper and nickel mine suppliers by the end of the decade. daccess-ods.un.org |
政府批准企业从事自然资源的勘探、开发和生产,作为交换条件,公司会向政府支 付税款、特许权使用费、许可费和定金等,作为勘探、生产和销售这些资源的补偿。 eisourcebook.org | Timing of disclosure on payments: i.e. one-off (for instance at the time of the company’s listing); annually (at the end of the fiscal year, together with the release of the annual financial report); or continuously (following each payment). eisourcebook.org |
未经美国联合航空公司书面许可,用户不得修改、拷贝、分发、传送、展示、执行、复制、出版、转让或出售从本网站取得的任何信息、软件、产品或服务,或对该信息、软件、产品或服务授 予 特许权 或 创 作衍生作品。 united.com | User agrees not to modify, copy, alter, distribute, transmit, display, perform, reproduce, publish, license, create derivative works from, transfer, or sell any [...] information, software, products or services obtained from this Web site [...] without United Airlines' prior written permission. united.com |
问题是,尽管王国政府有足 够 的 计划和 程序来合理 分 配 社会性特 许 权 土地 ,但是仍 然 存 在 着伐 林造地现 象 。 土 地管理、 城 市 规划 和建 设 部 要 求各 省/ 主管当局禁止伐林造地,鼓励执行关于国有土地管理的第 118 号二级法令和 2007 年 11 月 8 日关于社会性特许权土地分配计划的第 6 号指示,以及进一步执行 2007 年 2 月 26 日关于非法的国有土地所有权的第 02 号指示,将社会性特许权土地分 配给真正无地的居民。 daccess-ods.un.org | By 2007, such implementation had distributed land of more than [...] 12,000 hectares to more than 20,000 families, most of which was land for residence, but the problem here was when the Royal Government had sufficient plans and procedures of the proper distribution of social concession lands, there were still activities of clearing forests for the continued land ownership in which the Ministry requested the authorities of all provinces/towns to prevent and encourage the [...] implementation of Sub-Decree No. 118 on the State land management and Directive No. 06 dated 8 November 2007, on the distribution plan of social concession lands coupled with the reinforcement of Directive No. 02 dated 26 February 2007, on illegal State land ownership in order to have land and distribute the social concession land to the real landless citizens, which was the Royal Government’s efforts to complete the exiting work of its third mandate successfully. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。