单词 | 牵涉到 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 牵涉到 —involveless common: drag in See also:牵涉—involve • implicated 牵—hold hands • pull (an animal on a tether) • lead along 涉—experience • wade • be involved • enter (classical)
|
需要职责范围和进行评估的时 间,特别是如果牵涉到投标工作的话。 multilateralfund.org | Terms of reference and time for an assessment would be required, [...] especially if a bidding process were involved. multilateralfund.org |
该办事处采取的方法是跨学科性的, 它 牵涉到 办 事处不同单位,尤其是教育和文化单位的工作人员。 unesdoc.unesco.org | The Office’s approach was interdisciplinary [...] in nature and involved staff members [...]from the different units of the Office, particularly education and culture. unesdoc.unesco.org |
保护 是指保障所有人都有相同的生活水准,在法律面前完全平等,并承认侵犯人权就 必然牵涉到受害者得到补救的权利。 daccess-ods.un.org | Protecting means guaranteeing that everyone has the same living standards, [...] are all equal before the law and that the recognition of violations brings with it [...] the right to reparations for victims. daccess-ods.un.org |
(8) 第 1 至第 3 款所载规则牵涉到被继 承国的一项或多项保留所针对的条约在 国家继承之日至少对其中一个国家生效的假定情况。 daccess-ods.un.org | (8) The rules set out in paragraphs 1 to 3 concern the situation [...] in which the treaty to which the predecessor States’ reservation [...]or reservations relate was in force in respect of at least one of them at the date of the succession of States. daccess-ods.un.org |
为了能够面对当前和今后的挑战,有必要增加物质、人力和制度基础设施, 提高农业生产力并扩大商品和国家的出口能力,将气候变化和土地退化问题纳入 国家预算的主流,调动非传统捐助方特别是民间社会组织和私营部门参与减贫战 略,促进区域一体化、特别是牵涉到 建 立 价格缓和机制时的区域一体化,以及加 强国家回应社会需求的能力。 daccess-ods.un.org | To be able to face current and future challenges, it is necessary to increase the physical, human and institutional infrastructure; increase agricultural productivity and expand the export capacity of communities and countries; mainstream climate change and land degradation issues into national budgets; involve non-traditional donors, in particular civil society organizations and the private sector, in poverty reduction strategies; promote regional integration, especially as far as the creation of the price mitigation mechanism is concerned; and strengthen the capacity of the State to respond to social demands. daccess-ods.un.org |
然而,这个问题远不仅仅是理论上的假定,它首 先 牵涉到 接 受和 反对保留各自的效力问题。 daccess-ods.un.org | This question, which involves much more than [...] purely hypothetical issues, nevertheless primarily concerns the problem of [...]the respective effects of acceptances and objections to reservations. daccess-ods.un.org |
该委员会的任务是同巴勒斯坦方面、联合国以及有关国家的代表进行 会谈,以便解决牵涉到黎巴 嫩同巴勒斯坦关系以及在黎巴嫩的巴勒斯坦人在经 济、社会、生活以及安全等方面的问题。 daccess-ods.un.org | It is mandated to hold talks with representatives of the Palestinian side, of the United Nations and of the States concerned, in order to tackle the economic, social, life and security issues associated with Lebanese-Palestinian relations and the Palestinian presence in Lebanon. daccess-ods.un.org |
但作为一个研究与开发项目,EETP 没有牵涉到标准化的 技术。 ecosanres.org | However, as an R&D project, the EETP was not dealing with standardized technology. ecosanres.org |
所有这些活动都探讨了最不发达国家的商业和投资机会, 既 牵涉到 寻 求 支持 最不发达国家发展的多国企业,也 牵涉到 寻 求增长和发展的最不发达国家国内企 业。 daccess-ods.un.org | Throughout these events, the business and investment opportunities explored within the least developed countries included those relevant for both multinational enterprises looking to support least developed country development and for domestic least developed country businesses seeking growth and development. daccess-ods.un.org |
鲁文佐里行动”继续牵涉到约 6 0 000 人流离失所以及据报民主同盟军乌民族军和刚果(金)武装力量一些成员侵犯人权等问题。 daccess-ods.un.org | Operation Rwenzori [...] continued to be associated with the [...]displacement of some 60,000 people, as well as with reported human [...]rights violations by ADF-NALU and some FARDC elements. daccess-ods.un.org |
占领 区妇女状况的问题不仅涉及各国政府, 还 牵涉到整 个国际社会。 daccess-ods.un.org | Their situation was a problem that should concern not only Governments but the international community as a whole. daccess-ods.un.org |
鉴于人类基因数据牵涉 到伦理 、法律和社会问题,他们在处理和解释人类基因数据、人类蛋白质组数据和生物标本时 应做到严谨、慎重、诚实和正直。 unesdoc.unesco.org | They should exercise rigour, caution, honesty and integrity in the processing and interpretation of human genetic data, human proteomic data or biological samples, in view of their ethical, legal and social implications. unesdoc.unesco.org |
尽管海湾村市借助 RIDGID [...] 技术能够监测和记录水务基础设施的状况,但他们发现维护这些记录可能要占用好几个文件抽屉,而 且 牵涉到 数 千 份文档。 emerson.com | Although RIDGID technology enabled Bay Village to monitor and record the conditions of their water [...] infrastructure, they found that maintaining these records can take up several [...] file drawers and involve thousands of documents. emerson.com |
这一方法牵涉到将一 个工作人 员收到的福利总额现值分配到该工作人员过去和未来预计服务期间,用于确定自 该工作人员受雇之日起至估值之日的应计福利。 daccess-ods.un.org | This method involves attributing the present value of the total benefit to be received by a staff [...] member to the staff member’s [...]periods of past and anticipated future service and using these to determine the benefit accrued from the date the staff member is hired to the valuation date. daccess-ods.un.org |
自从冷战结束以来,冲突影响到更多的平民,因 为越来越多的冲突牵涉到国家机构的崩溃、族裔间争 斗、侵犯人权和恐怖主义行径等。 daccess-ods.un.org | Since the end of the [...] cold war, conflicts have been affecting more [...]civilians, as they have become increasingly entangled [...]with the collapse of State structures, ethnic rivalries, human rights violations and acts of terrorism. daccess-ods.un.org |
但是,各机构指出,要求审查硬性规定退休年 龄的建议可能牵涉到资金问题,并且会对该报告中提 出的其他年龄结构建议产生不利的影响。 daccess-ods.un.org | However, agencies had noted that the recommendation calling for a review of the mandatory retirement age could have funding implications and would adversely affect the age distribution proposed in other recommendations of the report. daccess-ods.un.org |
根据法律规定而知悉任何囚犯之信件内容者,必须对内容严格保密, 除牵 涉到保障 监狱之安全及秩序、囚犯之重返社会、预防及遏止犯罪事实(第40/94/M [...] 号法令第32条)。 daccess-ods.un.org | Censors must keep the content of all [...] prisoners’ correspondence secret, with the exception [...] of information pertaining to the order [...]and security of the Prison Establishment, [...]the prisoners’ social rehabilitation, and the prevention and repression of criminal activity (art. 32 of Decree-Law 40/94/M). daccess-ods.un.org |
当然发生以上的任何事,除了向IRD报案之外,也必须向警方报案,毕竟这两个案 件 牵涉到 商 业 诈骗。 4tern.com | If anything of the above happened, report to IRD and police. 4tern.com |
实际情况是,来自全世界的全部在美国外国投资中只有很小一部分受到美国政府审查,这些情况极 少 牵涉到 中 国 公司。 embassyusa.cn | The reality is that only a small fraction of all foreign investment in the [...] U.S. from all over the world is reviewed by the U.S. government and very few [...] of these cases involved Chinese companies. eng.embassyusa.cn |
有几个代表团还赞赏地注意到第 16 号案件的判决和第 17 号案件的咨询意 见,并评论说,由于这两个案件分别 牵涉到 此 前没有处理过的海洋划界和“区域” 内活动问题,相关判决和咨询意见进一步拓宽了法庭判例法的范围。 daccess-ods.un.org | It was also remarked that since those cases touched upon issues that had not been dealt with previously, namely maritime boundary delimitation and activities in the Area, respectively, the judgment and advisory opinion had further broadened the scope of the case law of the Tribunal. daccess-ods.un.org |
苏丹其他持续或近期发生的军事冲突 已 牵涉到 厄 立特 里亚国、乍得(据称该国是苏丹叛军的赞助国)和中非 [...] 共和国。 crisisgroup.org | Other ongoing or recent military conflicts [...] of Sudan have involved Eritrea, Chad [...](alleged to host Sudanese rebels), and the Central African Republic. crisisgroup.org |
由于神经性厌食症牵涉到心理 和生理损伤,因此早期诊断和治疗是应对这种疾病的关键。 beijing.ufh.com.cn | Early diagnosis and treatment is crucial in the treatment of anorexia nervosa due to the psychological and physical damage that the disorder involves. beijing.ufh.com.cn |
(a) 刺激可持续产品和服务的市场需求和供应,这 将 牵涉到 在 生 态系统承受 能力范围之内创建新的经济活动和体面就业机会 daccess-ods.un.org | (a) Stimulating demand for and the supply of [...] sustainable products and services in the [...] market, which would involve the creation of [...]new economic activities and worthwhile jobs, [...]within the carrying capacities of ecosystems daccess-ods.un.org |
牵涉到 的问 题涉及各个领域,本报告力图说明这些问题的协同作用。 daccess-ods.un.org | The issues involved are crosscutting, [...] and the report attempts to explain the synergies. daccess-ods.un.org |
准则 3.3.2(单独接受不允许的保留的效果)和 3.3.3(集体接受不允许的保留 的效果)在本段中合并检视,因为我们的评 论 牵涉到 这 两 项准则所载的问题。 daccess-ods.un.org | Guidelines 3.3.2 (Effect of individual acceptance of an impermissible reservation) and 3.3.3 (Effect of collective acceptance of an impermissible reservation) are examined together in this paragraph because our comments relate to issues contained in both guidelines. daccess-ods.un.org |
目前,无法介绍古巴当局反恐活动的其他业务内容,因为这 将 牵涉到 披 露可 能为恐怖组织所用的敏感资料。 daccess-ods.un.org | It is not possible at present to provide information on other operational elements of the Cuban authorities’ counter-terrorism activities, [...] as that would involve revealing sensitive information [...]which could be used by terrorist groups. daccess-ods.un.org |
虽然提议待指定的区域是基于对克拉里昂-克利珀顿区进行的认真科学的分 析,但委员会要审议的实际问题 牵涉到 各 区 域的空间分布情况。 daccess-ods.un.org | While the proposed areas for designation are based on sound scientific assessments of the Clarion-Clipperton Zone region, the practical issue for consideration by the Commission concerns the spatial distribution of the areas. daccess-ods.un.org |
这牵涉到进行 更好的成果管 理,就进展进行监测、评价和沟通;以及逐步扩大我们的支持,加强国家能力和 [...] 尽最大可能利用不同资源和倡议,以支持发展成果。 daccess-ods.un.org | This involves better managing [...] for results, monitoring, evaluating and communicating progress; as well as scaling up our [...]support, strengthening national capacities and leveraging diverse resources and initiatives in support of development results. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。