单词 | 物事 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 物事noun—businessnless common: mattern thingn goodsn affairn 物事—materials stuff articles person (derogatory) 事物noun—thingspl thingn objectn Examples:一切事物pron—everythingpron 可选择的事物n—optionn 新事物n—new productn 引起问题的事物n—culpritn 和其他的事物adv—inter aliaadv 必不可少的事物n—mustn 可能的事物n—possiblen
|
如发 生危害市民的食物事故,当局可能会考虑作出检控。 cfs.gov.hk | In case of foodincident causing harms [...] to the public, prosecution might be considered. cfs.gov.hk |
在封闭的环境中利用转基因微生物法》调节在封闭的环境中安全利用转 基因微生物事宜,目的是保护工人的健康和环境。 daccess-ods.un.org | The Use in Closed Environment of Genetically Modified [...] Micro-organisms Act regulates the safe use of [...] genetically modified microorganismsin a closed [...]environment with the aim to protect the [...]health of workers and the environment. daccess-ods.un.org |
带锐齿的阔大叶片以及其名字中的“Holly”(冬青)一词,时常让人误以为高山刺芹是冬青属植物,事实上,高山刺芹与胡萝卜同属无害的伞形科植物。 clarinsusa.com | The plant's large, spiky-edged leaves and name place it in the holly family but in reality Eryngium alpinum is a harmless apiaceae (umbelliferae) from the same family as the carrot. clarinsusa.com |
此外,纪錄产品批 次号码亦有助食物商在发生食物事故时 遵从食物回收令。 cfs.gov.hk | traders in complying with a food recall [...] order in case of afood incident. cfs.gov.hk |
专家组还注意到,Fofié掌管的军事物资一直在增加;但专家组由于遭到 一概拒绝,无法对他指挥下的任何军事设施进行检查。 daccess-ods.un.org | The Group also [...] noted thatthe military materiel at thedisposal [...]of Mr. Fofié had consistently increased; however, the Group [...]could not inspect any of the military facilities under his command owing to systematic refusals. daccess-ods.un.org |
同时我们不以脱離社会现实事 物、中伤他人或与政治、宗教有关的 事物做为报导的方法。 panasonic.net | Our advertisements shall not be defamatory or of a political or religious nature. panasonic.net |
目前,更可能出现的情况 是由技术官僚基于事物本身情况来做决定,而不是 由将军们来做决定,并且很有希望出现一个更公平 的竞争环境。 crisisgroup.org | Decisions are now more likely to be made by technocrats on the basis of their merits rather than by generals, and there is the prospect of a more level playing field emerging. crisisgroup.org |
为执行安理会第 1970(2011)号决议第 9 和第 10 段,负责发放军火和军事物资进出口许可证的白俄罗斯国家机关已采取必要措施,禁止直接或间接向阿拉伯利比 亚民众国出售或转让军火或相关物资,提供与军事活动有关的或与提供、维修或使 用任何军火和相关军用物资,包括提供武装雇佣军有关的技术援助、培训、财政及 其他援助;白俄罗斯实体或个人也不得从阿拉伯利比亚民众国采购此类物项。 daccess-ods.un.org | In implementation of paragraphs 9 and 10 of Security Council resolution 1970 (2011), the State organs of Belarus empowered to issue permits for the export and import of arms and military materiel have taken the necessary measures to prohibit the direct or indirect sale or transfer to the Libyan Arab Jamahiriya of arms and related materiel, technical assistance, training, and financial or other assistance related to military activities or the provision, maintenance or use of any arms and related materiel, including the provision of armed mercenary personnel, and the procurement of such items from the Libyan Arab Jamahiriya by Belarusian entities or individuals. daccess-ods.un.org |
相互声援也意味着要作出共同努力来确 保我们分享的这一良好事物给我们所有人带来 惠益。 daccess-ods.un.org | Solidarity also implies joint efforts to ensure that this good, which we all share, is for all our benefit. daccess-ods.un.org |
(L) 任何由敦沛或任何其他人士所作出或遗漏或忘记作出的 事物或任何其他交易、事实、事宜或事物(如果不是因为本条文)可能在运作上损害或影响阁下在与保证金融资或期权帐户有关的本客户协 议条款项下的责任。 tanrich.com | (L) any other thing doneor omitted or neglected to be done by Tanrich or any other person or any other dealing, fact, matter or thing which, but [...] for this provision, [...]might operate to prejudice or affect your liabilities under the terms of this Client Agreement governing the Margin Facility and Options Account. tanrich.com |
今年大阪 Sibos 年会的技术主题系列活动重点讨论的是监管、网络犯罪和技术变 革;Vanbever 谈到了当时讨论的一些亮点,重申了 SWIFT 首席执行官 Gottfried Leibbrandt 说的话:我们其中一 [...] 项最重要的工作是确保后向兼容,确保所有新 事物能与旧 事物兼容,我们的客户能依赖 SWIFT 搭建桥梁,不用担 [...]心他们的传统系统与 T2S 一类的新市场计划不兼容。 swift.com | Touching on some of the highlights from the Technology Stream at this year’s Sibos in Osaka, where regulation, cybercrime and technology change were top of the agenda, Vanbever reiterated the message passed by SWIFT’s CEO Gottfried Leibbrandt that one of our priorities is ensuring backward [...] compatibility, making [...] sure that all thenewworks withthe old, and that [...]our customers can rely on SWIFT to bridge the gap so that they don’t have to worry about their legacy [...]systems not being compatible with new market initiatives such as T2S. swift.com |
土着文化不应被视为属 [...] 于博物馆的过时文物,而应作为具有生机和活力而又需要充实丰富的 事物加以 理 解和保护,以使其不仅能够抵御外部影响,而且还能够发展壮大。 daccess-ods.un.org | Indigenous cultures should not be viewed as relics of the past [...] belongingto museumsbut, instead, [...]be understood and protected as alive and dynamic, [...]in need of enrichment, to enable them to strengthen despite external influences on them. daccess-ods.un.org |
本公司之主要附属公司从事物业发展、物业投资及管理、服务 式住宅投资及管理、成衣制造、品牌产品分销及投资活动。 wingtaiproperties.com | The principal subsidiaries of [...] the Company areengaged in property development, [...]property investment and management, hospitality [...]investment and management, garment manufacturing, branded products distribution and investing activities. wingtaiproperties.com |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 [...] 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 [...] 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 [...] 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as [...] much as possible; [...] $460,800 under contractualservices, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under [...]furniture and equipment, [...]reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
内部监督事务厅同意综合报告第 20 段 (A/64/284,第 20 段)中关于目前使用不同的信息 技术系统的看法,但采购司并没有接受 事物厅提出 的下列建议:信息和通信的需求应当写入与采购业 务策略一致的一个战略计划中;建立一个用户代表 和通信技术工作人员组成的信息和通信技术委员 会。 daccess-ods.un.org | The Office for Internal Oversight Services endorsed the observation on disparate information technology systems made in paragraph 20 of the comprehensive report (A/64/284, para. 20), but the Procurement Division had not accepted its recommendation that information and communication needs should be formalized in a strategic plan aligned with the operational procurement strategy and that an information and communications technology (ICT) committee composed of representatives of functional users and ICT staff should be established. daccess-ods.un.org |
相对而言,利用新技术来推动边境口岸对国际道路 交通运输监管的便利化在本区域范围内尚属新生 事物。 daccess-ods.un.org | The use of new technologies to facilitate border-crossing controls for international road transport is still relatively new within the region. daccess-ods.un.org |
通过出口管制制度和其他限制性措施,爱沙尼亚作为一项任务,不准把可用 [...] 于发展和制造大规模毁灭性武器及其运载工具的军 事物品和敏感的两用物资、设 备和技术非法转让给好挑衅的最终用户、受到武器禁运或受到限制措施的国家, [...] 从而降低了核、化学或生物冲突的可能性。 daccess-ods.un.org | Through export control system and other restrictive measures, Estonia pursues its mission to prevent [...] illicit transfers of military goods and [...] sensitive dual-use materials, equipment and [...]technologies that could be used in the development [...]and manufacture of weapons of mass destruction and their means of delivery to aggressive end-users, to countries under arms embargoes or under restrictive measures and thereby reducing the possibility of nuclear, chemical or biological conflict. daccess-ods.un.org |
信息技术以及可 持续的规划、设计和建筑方法等新事物的进一步普及能够改善城市区域,从而提高生活质量。 unesdoc.unesco.org | The greater availability of innovations, such as information technology and sustainable planning, design and building practices, can improve urban areas, thus enhancing the quality of life. unesdoc.unesco.org |
(u) 采纳被视为适当的形式推广本公司业务或产品,尤其透过报章广告、传单、 购买及展览艺术作品或令人感兴趣的 事物、出 版书本及期刊以及授出奖品及 奖项及作出捐款。 wheelockcompany.com | (u) To adopt such means of making known the business or products of the Company as may seem expedient and in particular by advertising in the press by circulars by purchase and exhibitions of works of art or interest by publication of books and periodicals and by granting prizes rewards and donations. wheelockcompany.com |
澳大利亚是世界上最具活力的美食之都之一,这得益于国际烹饪方法的影响以及愿意尝试一切新 事物的澳大利亚大众。 studyinaustralia.gov.au | Australia is one of the most dynamic places [...] in the world to eat, thanks to international culinary influences and a dining public [...] willing to give anything newa go. studyinaustralia.gov.au |
我 们 无 法 在 此 一 一 列 明 各 种 损 害 和 利 益 , 但 损 害 和 利 益 两 词 [...] 包 括 了 各 种 不 同的事 物,例如 恐 吓 对 人 身 [...]施 以 严 重 或 持 续 的 暴 力 , 表 示 监 禁 刑 期 絶 不 会 短 [...], 恐 吓 会 落 案 貣 诉 对 方 的 近 亲 , 答 允 准 予 保 释 , 以 及 更 多 其 他 例 子 。 hkreform.gov.hk | An exhaustive catalogue of types of prejudice and advantage is [...] impossible, but the two expressions [...] include such variedthings as athreat of [...]serious personal violence or continued violence, [...]an indication that the prison sentence will be but short, a threat to charge a near relative, a promise of bail and many more. hkreform.gov.hk |
因此我们担心:对《与贸易有关的知识产权协定》规定的国际着作权 规则和其它相关事物的更强劲保护和实施无意产生的影响,将只能减少发展中国家对知识 产品的使用,给贫困人口带来灾害性的后果。 iprcommission.org | We are therefore concerned that an unintended impact of stronger protection and enforcement of international copyright rules as required, inter alia, by TRIPS will be simply to reduce access to knowledge products in developing countries, with damaging consequences for poor people. iprcommission.org |
尽管在教科文组织中还是新生事物,但 这些社交媒体活动具有重要的战略意 义,尤其是对培养对教科文组织的认识以及与年轻受众沟通而言。 unesdoc.unesco.org | Although in their infancy at UNESCO, these social media initiatives are strategically important, especially to build awareness of UNESCO and communicate with younger audiences. unesdoc.unesco.org |
传统知识数字图书馆将给予现有的传统知识以合法性,而且,通过确保专利审核人员易 [...] 于检索与传统知识有关的信息,该图书馆有希望阻止对公众领域中已经存在的主体事物的专 利批准,如前面提到过的姜黄和印楝。 iprcommission.org | The TKDL will give legitimacy to existing traditional knowledge, and by ensuring ease of retrieval of traditional knowledge-related information by patent examiners will hopefully prevent the granting [...] of patents, such as the turmeric and neem cases discussed above which [...] claim subject matteralready in the public domain. iprcommission.org |
对厄立特里亚实施的全面彻底军火禁运似乎总体上受到尊重,但监察组认 为,厄立特里亚国政府继续采购军事物资和获得外部援助,以维持其部分空军力 量。 daccess-ods.un.org | The general and complete arms embargo on Eritrea appears to have been largely respected; however, the Monitoring Group believes that the Government of Eritrea continues to procure military material and external assistance in order to maintain part of its air force. daccess-ods.un.org |
禁止通过盗窃、蒙骗、欺诈、欺骗和其他不诚实或弄虚作假的 方式获取任何事物,包括钱财、影响、不公平的优势、工作、竞争信息 或其他人的批准。 lubrizol.com | It prohibits stealing, cheating, fraud, deception and other forms of dishonesty or trickery to acquireanything including money, influence, unfair advantage, jobs, competitive information or the approval of others. lubrizol.com |
白俄罗斯共和国负责发放军事物资进 出口许可证的国家机关采取措施,防止 出售或供应武器及各类相关军用物资,包括武器弹药,并按照第 [...] 1556(2004)号决 议第7 和 8 段,禁止提供技术培训或援助。 daccess-ods.un.org | The State bodies of the Republic of Belarus [...] authorized to issue export and import [...] permits for military goods have adopted [...]measures to prevent the sale or supply of [...]arms and related materiel of all types, including weapons and ammunition, and to prohibit the provision of technical training or assistance in accordance with paragraphs 7 and 8 of Security Council resolution 1556 (2004). daccess-ods.un.org |
仲裁员被要求 把别人视作某种神圣事物,无论愤怒或任何理由,在未经同意下,都不得以 任何方式予以侵害,如果侵害,则可视为一种引起赔偿的行为,赔偿应与侵 害的精神和性质及受害人的品质成比例。 daccess-ods.un.org | The umpire has been told to regard the person of another as something to be held sacred, and that it could not be touched even in the lightest manner, in anger or without cause, against his consent, and if so done it is considered an assault for which damages must be given commensurate with the spirit and the character of the assault and the quality of the manhood represented in the individual thus assaulted. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。