单词 | 牡丹虽好,终须绿叶扶持 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 牡丹虽好,终须绿叶扶持 —Although the peony is beautiful, it depends entirely on help |
代理主席,我剛才說了很多有關跨境基建的問題,不過所謂 “ 牡丹雖 好,也要綠葉扶持”, 基建的配套設施也是十分重要的。 legco.gov.hk | Deputy President, just now I have raised a number of issues with respect to cross-boundary infrastructure. legco.gov.hk |
国家必须创造 一种扶持环境 ,培养和促进个人、社区组织、社会运动和其他非政府组织治理贫 困的能力并增强生活贫困的人们争取自己权利的权能。 daccess-ods.un.org | States must create an enabling environment that [...] fosters and promotes the capacity of individuals, community-based organizations, [...]social movements and other nongovernmental organizations to combat poverty and empower persons living in poverty to claim their rights. daccess-ods.un.org |
叶琳娜去外面看到,牡丹,以 及所有其他的童话家园,生病。 zh-cn.seekcartoon.com | Elina goes outside and sees that Peony, as well as all [...] the other fairy homes, are sick. seekcartoon.com |
虽然必须尊重 在这一领域通常用以赋予知识产权的专利,但这些专利具有 时限,因此结成这些合作伙伴关系最 终 是 可 行之举。 daccess-ods.un.org | Although patents, commonly used to grant intellectual property rights in this field, had to be respected, they were limited in time, so that such partnerships were eventually possible. daccess-ods.un.org |
对不丹最终淘汰管理计划 的核准属于一次性供资,同时有一项谅解,即该国 必 须 提 交 关于前一年所进行活动执行情 况的年度报告。 multilateralfund.org | The approval of the TPMP for Bhutan was on a one time funding basis, with an understanding that the country must submit annual reports [...] on the implementation [...]of the activities undertaken in the previous year. multilateralfund.org |
独立专家重申,最 终衡量苏丹政府 执行专家组所汇编建议的尺寸 必 须 是 达 尔富尔人权状况得到切实 具体的改善的情况。 daccess-ods.un.org | He reiterates that the ultimate measure of the Government’s implementation of the recommendations [...] compiled by the Group of Experts [...]has to be concrete improvement in the human rights situation in Darfur. daccess-ods.un.org |
经社会强调,应实行扶持公正 的增长的 良 好 政 策 以便使整个社会共同 分享繁荣的成果。 daccess-ods.un.org | The Commission emphasized that prosperity should be shared by the whole of society by promoting policies that fostered growth with equity. daccess-ods.un.org |
fuscum 都不同于 P. cirrhifolium :P. fargesii 的叶先端无卷须,花被白色,并且分布于 不 丹 , 中国和锡金;P. fuscum 有30-35厘米高,无攀缘的茎,叶无 顶部 卷 须 , 花 被 绿 色 ( 或深绿色或棕绿色),它为中国特有。 flora.ac.cn | Rudolf Kamelin (pers. comm.) believes that both Polygonatum fargesii and P. fuscum differ from P. cirrhifolium: P. fargesii has leaves not cirrose [...] apically, perianth white, and [...] is distributed in Bhutan, China, and Sikkim; P. fuscum has stems 30--35 cm tall, never scandent, leaves not cirrose apically, perianth [...]green (or dark green or brown-green), and is endemic to China. flora.ac.cn |
今天,海洋继续为促进可持续发展、 扶 贫 和 发展 “ 绿 色 经济”带来希望和 机会。 daccess-ods.un.org | Today, the oceans continue to provide [...] hope and opportunities [...] for fostering sustainable development, poverty alleviation and the development of a “green [...]economy”. daccess-ods.un.org |
(g) 虽然在最终淘汰管理计划建议的项目按原设想将汲取制冷剂管理计划的经验 教训,但它似乎将按每个项目情况加以考虑,并且没有提出如何通过最终淘 汰管理计划各组成部分之间的互动来实现和 维 持 履 约 的总体战略。 multilateralfund.org | (g) While the projects proposed in the TPMP are envisaged to draw upon the lessons in the RMP, it appears to still be considered on a project by project basis and does not provide an overall strategy of how compliance will be met and sustained through the interaction of the various [...] components of the TPMP. multilateralfund.org |
为了具有包容性和可持续性 ,越来越需要按照体面 工作议程迎合更加绿色和更好的工 作需求。 daccess-ods.un.org | In the interest of [...] inclusiveness and sustainability, there is an increasing need to cater to greener and better jobs along with [...]the decent work agenda. daccess-ods.un.org |
政府也需要了解如何促进工作等维持 生 计 的活动 , 虽 然 还 必 须 对农 产品如何利用当地的土质以及种植不同的替代性植物进行 更 好 的 研 究。 daccess-ods.un.org | The Government also needs to look into the promotion of subsistence activities like farming, albeit with better studies on agricultural produce based on soil quality for different produce and other alternative plants. daccess-ods.un.org |
社企的運作正好在扶助 弱 勢社羣就業之餘,達到創造財富的效果,然後 可 持 續 地 發展。 legco.gov.hk | The operation of social enterprises can help the disadvantaged in their [...] employment [...] while achieving the effect of wealth creation and hence sustaining the development of the social enterprises. legco.gov.hk |
为了解决农村贫困地区的营养不良难题,粮农组织和国际农业发展基金(农 发基金)已在许多国家协助地方项目,建立和 维 持 种 植藜、小米、苋菜 、 绿叶蔬 菜 和一些花生作物的家庭菜园,这也成为妇女的创收活动。 daccess-ods.un.org | To address the challenges of nutritional deficiencies in poor rural areas, FAO and the International Fund for [...] Agricultural [...] Development (IFAD) have supported local projects in numerous countries to establish and maintain home gardens producing species such as quinoa, millet, amaranth, leafy vegetables and [...]some groundnuts, which have also [...]resulted in income-generating activities for women. daccess-ods.un.org |
帶來清新果香、性感的味調,包括葡萄柚、蘋果、杏仁 、 牡丹 、 紫羅蘭,最後是柔軟細緻的麝香。 aster.com.hk | Grapefruit, Seringa [...] Flower, Apple, Pink Peony, Apricot, Hibiscus [...]Flower Tea, Violet, Musk. aster.com.hk |
还存在其他膳食禁忌习俗:妈妈们在为婴儿烹制食物时,并不习惯于添 加 绿叶 蔬 菜 ,然而,这 些 绿叶 蔬 菜是我们社区儿童摄取维他命A的 很 好 来 源! unicef.org | There are other food taboos: [...] Mothers are not used to adding green leaves when cooking baby food, while these are good sources of vitamin A in our [...]community! unicef.org |
Love Passport A Bloom「愛的喜悅」沐浴露 [...] 以清新的櫻桃葉子、葡萄柚、西西里佛手柑、檸檬、黑加倫子、粉 紅 牡丹 、 木 蘭花、紫丁香、鈴蘭、桃、萍果為主,配以紫羅蘭、檀香、白麝、琥珀。 aster.com.hk | Love Passport A Bloom Shower Gel blends cherry [...] leaves, grapefruit, sicilian bergamot, lemon, [...] blackcurent, pink peony, magnolia, lilac, [...]liliy of the valley, apricot, peach, apple [...]with violet flowers, sandalwood, white musks, amber. aster.com.hk |
他曾任呼和浩特內蒙古化學纖維廠的工程師、副車間 主任、技術科科長、副廠長及總工程師;紡織工業部 (其後易名為中國紡織總會)計劃部門技術改造處的副處 長;以及中國紡織工業協會的副秘書長;中國紡織工業 協會產業部的副主任;黑牡丹(集團)股份有限公司(上 市編號600510.SH)的獨立董事,中國色織行業協會理 事長,中國棉紡織行業協會會長。 wqfz.com | He has been the engineer, deputy workshop director, technical section chief, deputy factory director and chief engineer in Huhehaote Inner Mongolia Chemical Fibre Factory ( ), deputy section chief of the technical transformation section of the planning department of the Ministry of Textile Industry ( ) (subsequently renamed as China General Chamber of Textile ( )), and deputy secretary general of China National Textile and Apparel Association (“CNTAC”) ( ), the deputy director of the industry department of the CNTAC, an independent director of Black Peony (Group) Co. wqfz.com |
以上五味,取茯苓192g,粉碎成细粉; 牡丹 皮 用水蒸气蒸馏,收集蒸馏液,分取挥发性成分,备用;药渣与桂枝、白芍、桃仁及剩余的茯苓用90%乙醇提取2次,合并提取液,回收乙醇至无醇味,减压浓缩至适量;药渣再加水煎煮二次,滤过,合并滤液,减压浓缩至适量,与上述浓缩液合并,与茯苓细粉混匀,干燥,粉碎,加入适量的糊精,制颗粒,干燥,加 入 牡丹 皮 挥 发性成分,混匀,装入胶囊,制成1000粒,既得。 taipio.com | Take Poria 192g, crushed into fine powder; moutan steam distillation, collecting distillates, get volatile components; dregs and [...] cassia twig, peony, peach kernel, and the remaining Poria with 90% ethanol extract 2 times and then combined extract, recovery of ethanol from non-alcoholic flavor, evaporated to moderate amount; dregs plus secondary water boiling, filtration, combined filtrate, evaporated to the amount, combined with the concentrated solution, and Poria powder mixing, drying, crushing, adding the right amount of dextrin, particle system, dry, add Cortex Moutan volatile ingredients, [...]mixing, into the capsule, made 1000. taipio.com |
液压动力供给始终必须保持清洁,以免损坏发动机和 液压动力供给系统。 graco.com | The hydraulic power supply must be kept clean at all [...] times to avoid damage to the motor and hydraulic power supply. graco.com |
虽然中药已经使用了银杏叶和种子的世纪,现代研究的重点是标准化的银杏叶提取物(银杏叶提取物) ,这是准备从干绿叶。 goodlifenutritionhouse.com | Although Chinese herbal medicine has used both the ginkgo leaf and seed for centuries, modern research has focused on the standardized Ginkgo biloba extract (GBE), which is prepared from the dried green leaves. goodlifenutritionhouse.com |
虽然认识到必须讨论 上述新的和新出现的问题和挑战,但一些代表团指出, 可在有关绿色经济和促进可持续发 展机构等重点议题范围内讨论这些问题。 daccess-ods.un.org | While recognizing the importance of addressing the new and emerging issues and challenges mentioned above, some delegations noted that these could be accommodated within the thematic focus on a green economy and institutions for sustainable development. daccess-ods.un.org |
为了实现可持续的扶贫,必须有社会和人的发展干预措施和成果的良性循环, 这意味着要持续地加强生产性基础设施和能力,并创造就业。 daccess-ods.un.org | In order to achieve sustainable poverty reduction, there [...] has to be a virtuous circle of social and human development interventions [...]and outcomes and ones meant to enhance productive infrastructure and capacity and generate jobs on a sustainable basis. daccess-ods.un.org |
连续或大面积准同步测量叶绿素 a 变化,更好的方法是测量海洋水色和 叶绿 素 荧 光。 unesdoc.unesco.org | Finally, as the observing system develops and matures, mechanisms should be established by which end users are able to provide critical feedback on the timeliness and quality of the data and analyses provided. unesdoc.unesco.org |
科农,塔尔苏斯主教,虽然是 Tritheist,并 与 叶 夫 根尼,一个皇帝的 支 持 者 约 翰约翰菲洛波努斯之前,圣三一不同意该作家的约3人在平等的(见TRITHEISTS),连同叶夫根尼和Themistius说一书,卡塔约安努,反对复活了自己的意见。 mb-soft.com | Conon, Bishop of Tarsus, though a Tritheist and, with Eugenius, a supporter of John Philoponus [...] before the emperor, disagreed with [...]that writer about the equality of the three Persons of the Holy Trinity (see TRITHEISTS), and together with Eugenius and Themistius wrote a book, kata Ioannou, against his views on the Resurrection. mb-soft.com |
虽然必须注重 近期的 问题,泰国政府确认需要长期的解决办法,包括发展 经改进的水管理和灌溉系统、以及建立一个及早预警 机制,使它能更好地就 自然灾害发出预报和 做 好 准 备。 daccess-ods.un.org | While it was important to focus on the immediate problems, his Government recognized the need for long-term solutions, including the development of improved water management and irrigation systems and the establishment of an early warning mechanism to enable it to better predict and prepare [...] for natural disasters. daccess-ods.un.org |
尽 管海外房地产管理股方面一再努力,并在总部以外办事处设施管理人员第一次年 会上分享和审查了所收集到的数据,但明显的是,收集资料的初步进 程 虽 是 一项 良好努力,却需要外部的专业指导和 支 持 , 以提供缺失的要素,从而最准确地预 测今后 20 年期间所需全球设施维修和新建工程。 daccess-ods.un.org | Despite repeated efforts on the part of the Overseas Property Management Unit and the sharing and review of the data collected at the first annual conference of facilities [...] managers at offices away from [...] Headquarters, it was clear that the initial process of informationgathering, though a good effort, would need outside professional guidance and support to provide the [...]missing elements to [...]most accurately forecast, over the next 20-year period, the future global facilities maintenance and new construction requirements. daccess-ods.un.org |
(e) 定期或连续任用工作人员子女按照《工作人员条例》和《工作人员细则》 的相关规定已超过原应终止受扶养地位的年龄时,秘书长可核准支付前往工作人 员工作地点或工作人员本国的单程旅费,但 必 须 在 上 述年龄到达后一年内启程, 如该子女在承认的受扶养地位期间开始进入大学或相等学院求学,则可在连续全 时求学结束时启程。 daccess-ods.un.org | (e) In the case of staff members holding a fixed-term or [...] continuing appointment, [...] the Secretary-General may authorize payment of the travel expenses of a child for one trip, either to the staff member’s duty station or to his or her home country, beyond [...]the age at which the [...]dependency status of the child would otherwise cease under the relevant Staff Regulations and Staff Rules, either within one year or upon completion of the child’s continuous full-time attendance at a university or its equivalent, when the attendance at the university commenced during the period of recognized dependency status. daccess-ods.un.org |
重申每个国家必须对自身的发展承担首要责任,国家政策和发展战略对实现 可持续发展的作用怎么强调都不为过,确认各国的努力应当得到旨在扩大发展中 国家发展机会的扶持性全 球方案、措施和政策的支持,同时应顾及各国的国情, 确保尊重国家自主权、战略和主权 daccess-ods.un.org | Reaffirming [...] that each country must take primary responsibility for its own development and that the role of national policies and development strategies cannot be overemphasized in the achievement of sustainable development, and recognizing that national efforts should be complemented by supportive global programmes, [...]measures and policies [...]aimed at expanding the development opportunities of developing countries, while taking into account national conditions and ensuring respect for national ownership, strategies and sovereignty daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。