单词 | 牛尾 | ||||||||||||||||||
释义 | 牛尾 noun —oxtail nSee also:牛 n—beef n • cow n • cattle n • bull n • ox n 牛—(slang) awesome • surname Niu 尾—remainder • extremity • horse's tail • pointed posterior section of a locust etc • sixth of the 28 constellations 尾 n—tail n • remnant n
|
加入牛尾,肉豆蔻和丁香,以盐和胡椒调味,小火煮 2 个小时。 shangri-la.com | Add oxtail, nutmeg and clove, [...] season with salt and pepper and simmer for 2 hours. shangri-la.com |
只要是无意图使用,无混入不超标的含有浓度 , 牛尾 与 供 应商使用其浓度实施管理,万一,禁止 物质的不纯物的含有浓度超过管理基准时,届时会提出委托给予协力进行再分析、明确理由,并对共 同检讨如何降低至含有浓度的管理值。 ushio.co.jp | When the content concentration as impurities of prohibited substances exceeds the control value, USHIO will request reanalysis, an explanation of the reason and reduction in content concentration to a level below the control value. ushio.co.jp |
講究環保及健康的食材選擇,餐廳使用本地少有的無荷爾蒙豬全隻製作主要的豬肉及意大利麵菜式,包括:「Nose to Tail Bolo」豬肉醬、小牛與牛尾蕃茄 醬,吉烈炸豬心以及意式慢烤豬脾及豬腩肉配辣椒芥辣醬Rotisserie Porchetta等;意大利麵條和辣肉腸則由餐廳員工每天在開放式工作間內九小時不停製作;換上臭草、鴨蛋黃、蝦乾醬等地道食材的菜式,連同配上七十二度熱朱古力融和棉花糖雪糕和餅乾、蘋果果醬批配蘋果焦糖、有機甜薯奶油餅、乳酪意大利雪糕等的自製甜品,全都成為菜譜上的獨特選擇。 think-silly.com | Fused with local flavours such as fragrant grass, salt cured egg yoke and fried shrimp diavola, desserts include hot chocolate served in seventy-two degrees, mixed with candy floss ice cream and biscuit; and apple caramel, organic sweet potato cream, yogurt gelato. think-silly.com |
捞起汤料,并分开幼嫩的牛尾 shangri-la.com | Strain the stock and separate [...] the tender cooked oxtail. shangri-la.com |
餐厅具代表性的菜肴是博多煮肉锅、盐 烤 牛尾 等 ,在 其他餐厅品尝不到的本店的独创料理。 yokanavi.com | Many traditional Japanese eateries close early in the evening, but we stay open until 3 A.M. for all those who wish they could get the fresh flavors of Japanese cuisine late into the night. yokanavi.com |
(a) 工務計劃項目第 4092CD 號-元朗、錦田、牛潭尾及天 水圍雨水排放 系統改善計劃第 [...] 1 階段第 2B 期工程-餘下工程。 devb.gov.hk | (a) PWP Item 4092CD – Yuen [...] Long, Kam Tin, Ngau Tam Mei and Tin Shui [...]Wai drainage improvements, stage 1 phase 2B – remaining works. devb.gov.hk |
由于贝纳阿维斯躺在靠近大海,所有的餐厅的菜单提供鱼类和海鲜美食以及“山食品”, - [...] Solomillo:去Cerdo(端口圆角)的人云游,乳猪,烤羊肉 , 牛尾 和 鹿 肉的名字,但一些。 zh-cn.aylesford.com | Due to Benahavis lying close to the sea the menus of all its restaurants offer fish and seafood dishes as well as the "mountain food", - Solomillo de [...] Cerdo (port fillet) for which people travel far and wide, [...] suckling pig, roast lamb, oxtail, and venison to name [...]but a few. aylesford.com |
促成 2009-10 年度工務計劃修訂預算增 加的主要工程項目包括:淨化海港計劃第 2A 期 (建造污水輸送系統及改善昂船洲 [...] 污水處理廠前期工程)、港島西雨水排放隧道、荔枝角雨水排放隧道、中環填海計 劃第 3 期、更換及修復水管工程第 2 階段,及牛潭尾濾水廠。 devb.gov.hk | Examples of major projects contributing to the increase in the revised estimate for PWP in 2009-10 include Harbour Area Treatment Scheme, stage 2A (construction of the sewage conveyance system and advance works for upgrading of Stonecutters Island sewage treatment works); Hong Kong West drainage tunnel; Lai Chi Kok drainage [...] tunnel; Central Reclamation phase 3; replacement and rehabilitation of water [...] mains, stage 2; and Ngau Tam Mei treatment works. devb.gov.hk |
根據豁免項目第10項,如果未經烹煮、包裝在並無載有其他配料的容器內和並 無添加其他配料,下列食品屬於肉類及海產:鹿筋/ 鹿 尾 羓 / 鹿鞭、雪蛤膏、鱷魚肉、 海參(遼參/禿參)、海龍、海馬、螺頭、螺片、花膠、元貝、鮑魚、魚翅和魚翅骨。 cfs.gov.hk | Under Exemption No. 10, items belonged to meat and marine products if they were in a raw state, packed in a container which contained no other ingredient and to which no other ingredient had been added: Deer tendon, ‘Luk Mei Ba’, Lubian, Hasma, Crocodile meat, Sea cucumber, Sea dragon, Sea horse, Whelk, Sliced whelk, Fish belly, Scallop, Abalone, Shark fin and Shark fin bone. cfs.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。