单词 | 燕雀 | ||||||||||||||
释义 | 燕雀—fig. small fryEurasian finch or brambling (Fringilla montifringilla)Examples:燕雀处堂—unaware of the disasters ahead a fool's paradise lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. lose vigilance by comfortable living 处堂燕雀—a fool's paradise unaware of the disasters ahead lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. lose vigilance by comfortable living 燕雀焉知鸿鹄之志—lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (idiom); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great? 燕雀乌鹊—a bunch of nobodies lit. sparrow and swallow, crow and magpie; fig. any Tom, Dick or Harry 燕雀相贺—congratulations on your new house! lit. sparrow and swallow's congratulation (idiom); fig. congratulate sb on completion of a building project 燕雀安知鸿鹄之志—lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? [idiom.] fig. how can we small fry predict the ambitions of the great? See also:燕—north Hebei Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning surname Yan swallow (family Hirundinidae) 雀—lentigo a freckle small bird 雀n—sparrown
|
根据阿根廷提供的资料,阿根廷共和国拒绝联合王国在领土适用《气候变化 公约》和《东京议定书》、《养护信天翁和海燕国际协定》、《濒危野生动植物种国 际贸易公约》、《养护野生动物移栖物种公约》、《拉姆萨尔湿地公约》,理由是福 克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛以及周边海域是阿根廷领土 不可分割的部分。 daccess-ods.un.org | For its part, according to information provided by Argentina, the Argentine Republic has rejected the territorial application effected by the United Kingdom of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and the Ramsar Convention on Wetlands, on the grounds that the Falkland Islands (Malvinas), along with the surrounding maritime areas, were an integral part of the territory of Argentina. daccess-ods.un.org |
拟议为目前与燕子基金会有合同关系的霍加皮电台以下人员设立 60 个员额 (7 个本国干事和 53 个本国一般事务人员):7 个新闻干事(本国干事)、8 个电台 广播技术员(本国一般事务人员)、8 个司机(本国一般事务人员)、6 个行政助理(本 国一般事务人员)、23 个记者(本国一般事务人员)和 8 个节目制作人/播音员(本 国一般事务人员)。 daccess-ods.un.org | It is proposed to establish 60 posts (7 National Officer and 53 national General Service) for the following staff of Radio Okapi that currently hold contracts with the Fondation Hirondelle: 7 Public Information Officers (National Officer), 8 Radio Broadcast Technicians (national General Service), 8 Drivers (national General Service), 6 Administrative Assistants (national General Service), 23 Journalists (national General Service) and 8 Programme Producers/Presenters (national General Service). daccess-ods.un.org |
诺华(瑞士)是2009年申请量排名第一的申请人,有136件国际商标申请,接下来是利得(德国)、汉高(德国)、浙江医药公司(中国)、禧玛诺(日本)、KRKA(斯洛文尼亚)、吉瑞大药厂(匈牙利)、欧莱雅(法国)、博世和西门子(德国)、Egis制药(匈牙利)、辉瑞(瑞士)、杨森制药(比利时)、拜尔(德国)、葛兰素集团(联合王国)、勃林格殷格翰(德国)、雀巢(瑞士)、赛诺菲–安万特(法国)、卡拉威高尔夫公司(美国)和西门子(德国)。 wipo.int | With 136 international trademark applications, Novartis (Switzerland) was the largest filer in 2009 followed by Lidl (Germany), Henkel (Germany), Zhejiang Medicine Company (China), Shimano (Japan), KRKA (Slovenia), Richter Gedeon (Hungary), L’Oréal (France), BSH Bosch und Siemens (Germany), Egis Gyógyszergyár (Hungary), Pfizer (Switzerland), Janssen Pharmaceutica (Belgium), Bayer [...] (Germany), Glaxo Group (UK), Boehringer [...] Ingelheim (Germany), Nestlé (Switzerland), [...]Sanofi Aventis (France), Callaway Golf Company (USA) and Siemens (Germany). wipo.int |
不論是否添加 了其他配料均不获得豁免的食物有花生、杏仁、腰果、南杏、北杏等果仁,蓮子等种子, 米或其他谷物,燕窝及燕饼。 cfs.gov.hk | Foods which could not be exempted irrespective of addition of other ingredient include nuts, such as peanuts, almonds, cashew nuts, South Apricot and North Apricot, Seeds, such as Lotus seed, rice or other cereal grains, Bird’s nest and Bird’s nest cake. cfs.gov.hk |
美国 – 美国标准检测评估委员会2006年6月批准FOSS Infratec [...] 1241谷物分析仪用于官方测定长粒糙米、中粒糙米、大豆、高粱、硬质小麦、硬白麦、软白麦、软红冬麦、硬红春麦、硬红冬麦、燕麦、玉米、大麦的水分、蛋白质和脂肪含量分析。 foss.cn | USA - NTEP In June 2006 the U.S. National Type Evaluation Program (NTEP) has approved the FOSS Infratec 1241 Grain Analyser, for official determination of moisture, protein & oil content in Long Grain Rough Rice, Medium Grain Rough Rice, Soy beans, Grain Sorghum or Milo, Durum Wheat, Hard White Wheat, Soft White [...] Wheat, Soft Red Winter Wheat, Hard Red Spring Wheat, Hard Red [...] Winter Wheat, Oats, Corn, Two-Row [...]Barley, Six-Row Barley. foss.nl |
12.2.3蔴雀或天九牌照的签发条件是规定年未满 18 [...] 岁的人士不准 在该有关牌照的地方玩这些游戏(見赌博条例(香港法例第一四八章) 第二十二条(3)款及赌博规例 5A)。 hkreform.gov.hk | 12.2.3 The prescribed conditions [...] upon whicha majong ortin kau [...]licence is granted provide that no person under the age [...]of 18 years shall be permitted to play such games in premises to which the licence relates (see section 22(3) Gambling Ordinance (Cap. 148) and Form 5A Gambling Regulations) . hkreform.gov.hk |
到2009年年底,排在前20位的注册人是:汉高(德国)、诺华(瑞士)、杨森制药(比利时)、欧莱雅(法国)、雀巢(瑞士)、联合利华(荷兰)、ITM企业(法国)、巴斯夫(德国)、赛诺菲–安万特(法国)、西门子(德国)、利得(德国)、拜尔(德国)、Biofarma(法国)、勃林格殷格翰(德国)、吉瑞大药厂(匈牙利)、先正达(瑞士)、飞利浦(荷兰)、艺康(德国)、默克(德国)、赫佛(奥地利) [...][...] 和德国电信(德国)。 wipo.int | The top twenty holders by the end of 2009 were: Henkel (Germany), Novartis [...] (Switzerland), Janssen Pharmaceutica (Belgium), [...] l’Oréal (France), Nestlé (Switzerland), Unilever [...](Netherlands), ITM Enterprises (France), [...]BASF (Germany), Sanofi-Aventis (France), Siemens (Germany), Lidl (Germany), Bayer (Germany), Biofarma (France), Boehringer Ingelheim (Germany), Richter Gedeon (Hungary), Syngenta (Switzerland), Philips (Netherlands), Ecolab (Germany), Merck (Germany), Hofer (Austria) and Deutsche Telekom (Germany). wipo.int |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。