请输入您要查询的英文单词:

 

单词 燕科
释义

See also:

External sources (not reviewed)

拟议为目前燕子基 金会有合同关系的霍加皮电台以下人员设立 60 个员额 (7 个本国干事和 53 个本国一般事务人员):7 个新闻干事(本国干事)、8 个电台 广播技术员(本国一般事务人员)、8 个司机(本国一般事务人员)、6 个行政助理(本 国一般事务人员)、23 个记者(本国一般事务人员)和 8 个节目制作人/播音员(本 国一般事务人员)。
daccess-ods.un.org
It is proposed to establish 60 posts (7 National Officer and 53 national General Service) for the following staff of Radio Okapi that currently hold contracts with the Fondation Hirondelle: 7 Public Information Officers (National Officer), 8 Radio Broadcast Technicians (national General Service), 8 Drivers (national General Service), 6 Administrative Assistants (national General Service), 23 Journalists (national General Service) and 8 Programme Producers/Presenters (national General Service).
daccess-ods.un.org
在医科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括 科 行 动 总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, [...]
which is now functioning
[...]
at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
不論是否添加 了其他配料均不獲得豁免的食物有花生、杏仁、腰果、南杏、北杏等果仁,蓮子等種子, 米或其他穀物燕窩及燕餅。
cfs.gov.hk
Foods which could not be exempted irrespective of addition of other ingredient include nuts, such as peanuts, almonds, cashew nuts, South Apricot and North Apricot, Seeds, such as Lotus seed, rice or other cereal grains, Bird’s nest and Bird’s nest cake.
cfs.gov.hk
美国 – 美国标准检测评估委员会2006年6月批准FOSS Infratec
[...] 1241谷物分析仪用于官方测定长粒糙米、中粒糙米、大豆、高粱、硬质小麦、硬白麦、软白麦、软红冬麦、硬红春麦、硬红冬麦 燕 麦 、 玉米、大麦的水分、蛋白质和脂肪含量分析。
foss.cn
USA - NTEP In June 2006 the U.S. National Type Evaluation Program (NTEP) has approved the FOSS Infratec 1241 Grain Analyser, for official determination of moisture, protein & oil content in Long Grain Rough Rice, Medium Grain Rough Rice, Soy beans, Grain Sorghum or Milo, Durum Wheat, Hard White Wheat, Soft White
[...]
Wheat, Soft Red Winter Wheat, Hard Red Spring Wheat, Hard Red
[...] Winter Wheat, Oats, Corn, Two-Row [...]
Barley, Six-Row Barley.
foss.nl
其他与会者建议关注的优先领域包括:气候变化、防灾备灾、通过资源可持续 管理减少生物多样性的损失、可再生能源、国 科 学 与 技术战略的制定、促进地方和本地知识系 统,以及改科学家与决策者的联系。
unesdoc.unesco.org
Other suggested areas of priority attention included: climate change, disaster prevention and preparedness, minimizing biodiversity loss through sustainable management of resources, renewable energies, the
[...]
formulation of national
[...] strategies in science and technology, the promotion of local and indigenous knowledge systems as well as improving the links between scientists and decision-makers.
unesdoc.unesco.org
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事 科 主 管 不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事 科 的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in
[...]
the Conference and
[...] Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that [...]
the revision process for
[...]
translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
根据阿根廷提供的资料,阿根廷共和国拒绝联合王国在领土适用《气候变化 公约》和《东京议定书》、《养护信天翁和 燕 国 际 协定》、《濒危野生动植物种国 际贸易公约》、《养护野生动物移栖物种公约》、《拉姆萨尔湿地公约》,理由是福 克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛以及周边海域是阿根廷领土 不可分割的部分。
daccess-ods.un.org
For its part, according to information provided by Argentina, the Argentine Republic has rejected the territorial application effected by the United Kingdom of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and the Ramsar Convention on Wetlands, on the grounds that the Falkland Islands (Malvinas), along with the surrounding maritime areas, were an integral part of the territory of Argentina.
daccess-ods.un.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青 科 学 家的 对话,邀请科文组 织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史 科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among
[...]
universities;
[...] dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving [...]
professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
大会第六十四届会议科学委 员会继续进行其工作,包括进行重要的活动, 以增加对一切来源之电离辐射量、影响和危险的认识; 科 学 委 员会下届会议继 续审查电离辐射领域的各项重要问题,并就此向大会第六十五届会议提出报告; 并决心资源分配一旦确定,便科学 委 员会第五十七届会议后,但不迟于大会第 六十四届会议结束前,就委员会的组成作出决定(第 64/85 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General
[...] Assembly requested the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources; requested the Scientific Committee to continue at its next session the review of the important questions in the field of ionizing radiation and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session; and resolved to take a decision on the membership of the Scientific Committee once [...]
a decision on resource
[...]
allocation had been made and after the fifty-seventh session of the Scientific Committee but no later than the end of the sixty-fourth session of the General Assembly (resolution 64/85).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 21:35:57