单词 | 燕尾蝶 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 燕尾蝶—swallow tail butterfly (family Papilionidae)See also:燕—north Hebei Yan, a vassal state of Zhou in modern Hebei and Liaoning swallow (family Hirundinidae) surname Yan 尾n—tailn remnantn 尾—remainder extremity horse's tail sixth of the 28 constellations pointed posterior section of a locust etc 蝶n—butterflyn 尾—classifier for fish
|
导卫座的一个特 点是它采用了无间隙燕尾式安装系统,和导卫底面的燕尾键槽匹配,保证对中和夹紧时的形状匹配。 sms-meer.com | They feature a unique clearance free mounting system which incorporates a dovetail key arrangement, designed to engage with a corresponding female dovetail keyway on the base of the roller guide. sms-meer.com |
新款式以燕尾指针取代了粗旷的棒形指针,为腕表注入一丝典雅的气质。 iwc.com | The striking baton-type hands were replaced by swallow-style hands, which added a touch more elegance. iwc.com |
氨苯蝶啶和具有相似化学结构或相似生物作用的其他物质。 unesdoc.unesco.org | acetazolamide, amiloride, bumetanide, canrenone, chlortalidone, [...] etacrynic acid, furosemide, indapamide,metolazone,spironolactone, [...]thiazides (e.g. bendroflumethiazide, [...]chlorothiazide, hydrochlorothiazide), triamterene and other substances with a similar chemical structure or similar biological effect(s). unesdoc.unesco.org |
这使得他经常出汗,因此他必须穿上正式的燕尾服,使他可以保持呼吸畅顺并能活动自如。 tomleemusic.com.hk | He will often perspire, so he has to wearatailcoat that is formal, but that breathes well and allows him to move easily. tomleemusic.com.hk |
燕尾服和烟斗是男性很重要的象征,代表着其成熟与睿智。 playbling.com | Tuxedo and pipe are the vital important symbol for men, which stand for the males' mature and prudence. playbling.com |
到目前为止,我们已有一些新发现,包括录得在本港首次见到的蝴蝶、蜻蜓 和雀鸟品种。 devb.gov.hk | So far, we have made a number of new findings, [...] including new records ofbutterfly,dragonflyand bird [...]species for Hong Kong. devb.gov.hk |
我们提供球阀,隔膜阀,直通蝶阀和高真空波纹管密封角阀。 vacuubrand.com | We offer ball valves, [...] diaphragm valves, butterfly in-line valves and [...]highvacuum bellow-sealed corner valves. vacuubrand.com |
哥伦比亚报告称,监管非政府组织活动的法令和国家 标准的制定已接近尾声。 daccess-ods.un.org | Colombia reported that the decree for regulating activities of NGOs and national standards was at an advanced stage of development. daccess-ods.un.org |
从如同珍珠般的柔和光泽,到如同蝴蝶翅膀般的闪烁彩虹色泽,珠光颜料可以提供各种变化莫测的独特光泽以及引人的色彩效果。 eckart.com.cn | Ranging from the soft sheen of a [...] pearl to the shimmering iridescent [...] play of colours in abutterfly’swings,pearlescent [...]pigments provide a kaleidoscope of [...]possibilities to create unique lustre and eye-catching colour effects. eckart.net |
不論是否添加 了其他配料均不获得豁免的食物有花生、杏仁、腰果、南杏、北杏等果仁,蓮子等种子, 米或其他谷物,燕窝及燕饼。 cfs.gov.hk | Foods which could not be exempted irrespective of addition of other ingredient include nuts, such as peanuts, almonds, cashew nuts, South Apricot and North Apricot, Seeds, such as Lotus seed, rice or other cereal grains, Bird’s nest and Bird’s nest cake. cfs.gov.hk |
这个城市有很多东西可看,如大教堂,博物馆美术学院的蝴蝶馆(LA Papillonneraie)的,博物馆自动化(机械玩具从19世纪)和旧街道上的商店和咖啡馆。 leapfrog-properties.com | The city has plenty of things to [...] see such as the cathedral, the Musee des [...] BeauxArts, thebutterfly house (La Papillonneraie), [...]the Musee des Automates (mechanical [...]toys from the 19th century) and the old streets full of shops and cafes. leapfrog-properties.com |
美国 – 美国标准检测评估委员会2006年6月批准FOSS Infratec [...] 1241谷物分析仪用于官方测定长粒糙米、中粒糙米、大豆、高粱、硬质小麦、硬白麦、软白麦、软红冬麦、硬红春麦、硬红冬麦、燕麦、玉米、大麦的水分、蛋白质和脂肪含量分析。 foss.cn | USA - NTEP In June 2006 the U.S. National Type Evaluation Program (NTEP) has approved the FOSS Infratec 1241 Grain Analyser, for official determination of moisture, protein & oil content in Long Grain Rough Rice, Medium Grain Rough Rice, Soy beans, Grain Sorghum or Milo, Durum Wheat, Hard White Wheat, Soft White [...] Wheat, Soft Red Winter Wheat, Hard Red Spring Wheat, Hard Red [...] Winter Wheat, Oats, Corn, Two-Row [...]Barley, Six-Row Barley. foss.nl |
举办“蝴蝶夫人”国 际声乐大赛的主要目的在于发掘和培养青年人才,本次大赛让摩尔多瓦共和国获 [...] 得了第一次体验东南欧文化生活的机会。 daccess-ods.un.org | The aim of the [...] Contest “Madame Butterfly” resides in the [...]discovery and promotion of young talents, the event in Republic [...]of Moldova being a first time experience for the cultural life of the South-Eastern Europe. daccess-ods.un.org |
根据阿根廷提供的资料,阿根廷共和国拒绝联合王国在领土适用《气候变化 公约》和《东京议定书》、《养护信天翁和海燕国际协定》、《濒危野生动植物种国 际贸易公约》、《养护野生动物移栖物种公约》、《拉姆萨尔湿地公约》,理由是福 克兰群岛(马尔维纳斯)、南乔治亚岛和南桑威奇群岛以及周边海域是阿根廷领土 不可分割的部分。 daccess-ods.un.org | For its part, according to information provided by Argentina, the Argentine Republic has rejected the territorial application effected by the United Kingdom of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, the Agreement on the Conservation of Albatrosses and Petrels, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and the Ramsar Convention on Wetlands, on the grounds that the Falkland Islands (Malvinas), along with the surrounding maritime areas, were an integral part of the territory of Argentina. daccess-ods.un.org |
一开始的清纯花果香,在飘散的瞬间扑鼻而来的是由洋梨、香橘与甜桃皮组成的前调,如同摇滚乐瞬间节奏的开场;渐入香调的核心,由忍冬植物、茉莉与荷花,带来清新与诱惑的味道,就像旋律由内心释放出来,引领听者到更高的境界;而在香调的一连串音符谱出摇滚的高低起伏,最後演奏的,是由深切的木香所组成,雪松木、琥珀与香草,让这首摇滚旋律散发能量,并以最温暖的味道结尾,让香味自己谱出一曲摇滚乐,让聆听者随着乐曲的律动,感受ANNA SUI摇滚天后的摇滚魅力。 hk.eternal.hk | At the start of the pure fruit, in one moment the nostrils is made of pear, orange and peach skin consisting of top notes, like rock and roll moment rhythmic opening; gradually into the core by scent, honeysuckle, jasmine and Lily, bringing fresh and enticing flavor, like the melody from the heart released, lead the listener to the higher level; and in accord with a crosstalk spectrum of rock ups and downs, the last play, is a deep woody composition, cedar wood, amber and vanilla, let it rock melody [...] distributed energy, and the most warm [...] smellof ending, let the fragrance spectrum out of a rock, let the [...]listener with the music rhythm, [...]feeling of ANNA SUI rock queen rock charm. hk.eternal.hk |
船员们发现这是他们的第一个生物在岛上发现的微小的大象和巨大的蝴蝶。 zh-cn.seekcartoon.com | The crew find tiny [...] elephants and giant butterflies which aretheir first [...]creatures to discover on the island. seekcartoon.com |
根据豁免项目第10项,如果未经烹煮、包装在并无载有其他配料的容器内和并 无添加其他配料,下列食品属於肉類及海产:鹿筋/鹿尾羓/鹿鞭、雪蛤膏、鳄鱼肉、 海參(遼參/秃參)、海龍、海马、螺头、螺片、花胶、元贝、鲍鱼、鱼翅和鱼翅骨。 cfs.gov.hk | Under Exemption No. 10, items belonged to meat and marine products if they were in a raw state, packed in a container which contained no other ingredient and to which no other ingredient had been added: Deer tendon, ‘LukMei Ba’, Lubian, Hasma, Crocodile meat, Sea cucumber, Sea dragon, Sea horse, Whelk, Sliced whelk, Fish belly, Scallop, Abalone, Shark fin and Shark fin bone. cfs.gov.hk |
应用 和冬斯电动蝶阀DMK以及电动节流 阀DML一道,在0度和90度角之间精 [...] 确转动的伺服驱动用于调节燃气设备 例如燃气燃烧器的燃气供应或者空气 供应。 dungs.com | The actuatordrives,whichguarantee [...] a precise rotation between 0 and 90 °C, are used in combination with the DUNGS DMK [...]motorised butterfly valve and DML motorised throttle to control the gas supply or the air supply to gasburning appliances e.g. gas burners. dungs.com |
拟议为目前与燕子基金会有合同关系的霍加皮电台以下人员设立 60 个员额 (7 个本国干事和 53 个本国一般事务人员):7 个新闻干事(本国干事)、8 个电台 广播技术员(本国一般事务人员)、8 个司机(本国一般事务人员)、6 个行政助理(本 国一般事务人员)、23 个记者(本国一般事务人员)和 8 个节目制作人/播音员(本 国一般事务人员)。 daccess-ods.un.org | It is proposed to establish 60 posts (7 National Officer and 53 national General Service) for the following staff of Radio Okapi that currently hold contracts with the Fondation Hirondelle: 7 Public Information Officers (National Officer), 8 Radio Broadcast Technicians (national General Service), 8 Drivers (national General Service), 6 Administrative Assistants (national General Service), 23 Journalists (national General Service) and 8 Programme Producers/Presenters (national General Service). daccess-ods.un.org |
不久,叶琳娜学会从一个年轻的海蝴蝶仙子,她的朋友娜鲁,人鱼王子,被绑架的几个Laverna真菌在水晶湾。 zh-cn.seekcartoon.com | Soon, Elina learns [...] from ayoungsea-butterfly fairy thather friend [...]Nalu, the merman prince, has been kidnapped by several [...]of Laverna’s Fungi at the Crystal Cove. seekcartoon.com |
当您和孩子对花朵、星星、蝴蝶、天气或是机 器感到好奇时,当您和孩子一起於花园种植或安装饲鸟器时,当您与孩子分享赏鸟或收 集石头的樂趣时,或是於公园欣赏大自然时,您都在无形中教育孩子理解地球如何运 作。 sfusd.edu | You are laying a foundation for your children’s understanding of how the world works whenever you and your children wonder together about flowers, stars, butterflies, weather, or machines; when you work together to grow a garden or install a bird feeder; or when you share interests in bird watching or rock collecting or enjoy nature in a park. sfusd.edu |
政府已开展试验计划,包括垂直綠 [...] 化公路隔音屏障(例如将军澳近翠屏一段、八号干线近蝴蝶谷一段)、公 共屋 升降机塔和外墙(例如东区海底隧道第 [...]3 和第 4 期地盘)、学 校 (例 如将军澳第 65 区小学、粉嶺第 36 区中学),以及其他政府建筑物(例如 [...]大龍兽医化验所新翼、大坑东防洪抽水站)。 devb.gov.hk | The Government has embarked upon pilot schemes such as vertical greening for noise barriers along [...] highways (e.g. Tseung Kwan O near Tsui Ping [...] and Route 8 nearButterfly Valley),vertical [...]greening at lift towers and external [...]walls in public housing estates (e.g. Eastern Harbour Crossing Sites Phases 3 and 4), schools (e.g. primary school in Area 65, Tseung Kwan O and secondary school in Area 36, Fanling), other Government buildings (e.g. New Annex Building in Tai Lung Veterinary Laboratory and Tai Hang Tung Flood Pumping Station) etc. devb.gov.hk |
超级78目前真实世界的做法已经成果体现在创建数字媒体和电影广播业的动画内容上,像朵拉和迪亚哥的四维探险体验:捕捉机器蝴蝶(全球性);马达加斯加:木箱漂流记;驴子的现场(新加坡环球影城);飞越中国(华侨城:上海欢乐谷);Shamu相信 [...] (海洋世界);暗黑之城的诅咒(布希花园);颁奖晚会(Audubon昆虫馆)等等。 super78.com | Super 78’s contemporary, real-world approach realizes the creation of digital media and animated content for the movie and broadcast industries, and for celebrated [...] guest experiences like Dora and Diego 4D: [...] CatchThat Robot Butterfly (worldwide), Madagascar: [...]A Crate Adventure and Donkey Live [...](Universal Studios Singapore), Flight of the Dragon (OCT: Happy Valley Park/Shanghai), Shamu’s Believe (Sea World), Curse of Darkastle (Busch Gardens), and Awards Night (Audubon Insectarium), among others. super78.com |
教授课堂以外, Winnie与蝶艺的团队 也会参与 花艺界活动与展览, 提供花店花艺顾问服务, 支援联络旧生, 与提供个别花品与场地布置服务。 givegift.com.hk | In addition to teaching, Winnie and the staff also participate in various Hong Kong floral art events and exhibitions, provide floral business consultancy service, support alumnis and offer floral products and venue decoration services. givegift.com.hk |
开幕式於是日晚上七时举行,出席主礼嘉宾包括中央人民政府驻澳门特别行政区联络办公室经济部副部长陈翔先生、澳门特别行政区政府旅游局局长安栋梁先生、澳门特别行政区政府民政总署管理委员会副主席李伟农先生、美高梅中国控股有限公司董事长及执行董事何超琼小姐、美高梅中国控股有限公司联席董事长 Jim Murren 先生,以及美高梅中国控股有限公司首席执行官及执行董事简博贤先生,与在场一众宾客共同见证「翩蝶馆」的盛大开幕。 mgmmacau.com | João Antunes, Director of Macau Government Tourist Office (MGTO); Mr. Lei Wai Nong, Vice Chairman of the Administration Committee of Instituto Para Os Assuntos Cívicos E Municipais (IACM); Ms. Pansy Ho, Chairperson and Executive Director of MGM China Holdings Limited; Mr. Jim Murren, Co-Chairperson of MGM China Holdings Limited and Mr. Grant R. Bowie, Chief Executive Officer and Executive Director of MGM China Holdings Limited. mgmmacau.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。