单词 | 燎 | ||||||||||||||||||
释义 | 燎—singeset afireExamples:燎原—start a prairie fire 心急火燎—burn with anxiety 星星之火,可以燎原—a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
|
而且,新村运动的三大宗旨——“勤勉、自助和合作”如燎原之火,影响了农村以外的广大地区。 fao.org | Diligence, selfhelp and cooperation, the three tenets of the new community movement, however, spread beyond the rural areas like a prairiefire. fao.org |
星星之火可以 成为燎原大火。 daccess-ods.un.org | A small spark could turn into a big fire. daccess-ods.un.org |
2008 年,主席团挑选出:a) 星星之火可以燎原– 纳米比亚;b) 开 放源码软件使巴勒斯坦图书馆唤发出新的活力--巴勒斯坦权力机构;c) [...] 在 Watphrathatwittaya 学校与讲英语的国际志愿者一道教英语小组--泰国;d) [...]我们的城市、我们的声音:数字化时 代的移民新闻广播--美利坚合众国;e) 聋人的办法--巴西 NE 区的聋人团体创造自己的发展工 具--巴西。 unesdoc.unesco.org | In 2008, the Bureau selected: (a) Where there’s a [...] FLAME, there’s a fire –Namibia; (b) [...]Open Source Software brings a new lease of [...]life to libraries in Palestine – Palestinian Authority; (c) Team Teaching English with International English-Speaking Volunteers at Watphrathatwittaya School – Thailand; (d) Our City, Our Voices: Immigrant Newscasts in the Digital Age – United States of America; (e) It’s DEAF WAY! unesdoc.unesco.org |
我们看到新的不断走向民主化的突尼斯——该国 最初的星星之火已经燎原。 daccess-ods.un.org | We see a newly democratizing Tunisia — the country that produced the initial spark that has since spread far and wide. daccess-ods.un.org |
一个让人期待已久的美好设想终于登场了——如果 加勒比人民能够通过广播“现场直播”,相互交流 社区面临的挑战、问题和解决办法,社区能力和加 勒比认同感将如燎原之火迅速成长。 unesdoc.unesco.org | It’s a good idea whose time has been a long time acoming…the idea that if Caribbean people could share the challenges and problems and solutions of their communities, ‘live and direct’ through a radio link, community empowerment and Caribbean identity could spread like a bushfire. unesdoc.unesco.org |
港机工程和厦门太古飞机工程公司已与国泰航空公司、日本航空公司、陕西燎原液压股份有限公司、厦门航空工业有限公司及西安飞机国际航空制造股份有限公司签署合资合同,於厦门机场设立飞机起落架维修设施。 swirepacific.com | HAECO and TAECO enter into a joint venture contract with Cathay Pacific Airways, Japan Airlines, Shaanxi Liaoyuan Hydraulic System Co. swirepacific.com |
发行海外电影包括「礼仪师之奏鸣曲」(日本,获2009年奥斯卡最佳外语片)、「告白」(日本)、「无声呐喊」(韩国)、「饥饿游戏」(美国)、「饥饿游戏续集:星火燎原」(美国) 及「The Mortal [...] Instruments: City of Bones」(美国)。 fso-createhk.gov.hk | Foreign films distributed include "Departures" (Japan, Best Foreign Language Film in Academy Awards 2009), "Confession" (Japan), "Silenced" (South [...] Korea), "The Hunger Games" (USA), "The Hunger [...] Games 2: Catching Fire" (USA) and "Mortal [...]Instruments: City of Bones" (USA). fso-createhk.gov.hk |
某些电子邮件会伪装得十万火急,让您还未验明其“正身”就心急火燎地忙 活起来,例如"请立即点击本链接,否则您的Skype帐户将被禁用"或"您的Skype帐户已泄漏,请单击此处查看详情"等电子邮件即属于此列。 skype.com | Emails that have a false sense of urgency, for instance "Unless you click this link your Skype account will be disabled", or "Your account has been compromised, click here to view details" are both examples of asking you to act in haste without verifying the source. skype.com |
各国议会联盟第 124 届大会, 注意到在中东和北非要求巩固民主的人民起义有如星火燎原,是第 124 届大 会开会前几个月最引人注目的社会和政治发展 daccess-ods.un.org | Noting that the popular uprisings seeking to consolidate democracy that have spread across the Middle East and North Africa are the most prominent social and political development to have taken place in the months leading up to the 124th Assembly daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。