单词 | 熟地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 熟地 —in Chinese medicine, preparation from rhizome of Chinese |
我们向墨西哥表示赞赏,感谢它娴 熟地 指 导了 上月安理会的工作。 daccess-ods.un.org | We express our appreciation to Mexico for its very skilled guidance of the Council’s agenda last month. daccess-ods.un.org |
案(A/64/L.29)和关于海洋法的决议草案(A/64/L.18 和 Corr.1)的非正式协商协调员霍利·克勒女士和恩 里克·罗德里格斯·瓦莱大使以及海洋事务和海洋法 司司长谢尔盖·塔拉索夫先生及其工作人员表示感 谢,感谢他们极为娴熟地协助开展关于这些草案的工 作。 daccess-ods.un.org | In conclusion, we express appreciation to the coordinators of the informal consultations in the preparation of the draft resolutions on sustainable fishing (A/64/L.29) and the law of the sea (A/64/L.18 and Corr.1), Ms. Holly Koehler and Ambassador Henrique Rodrigues Valle, as well as the Director of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Mr. Sergei Tarassenko, and his staff for the their highly skilled assistance in the work on these drafts. daccess-ods.un.org |
我亦明白第四、五年 [...] 供應的土地較偏向是“生地”,而最近兩年供應的 土 地 則 是 “ 熟地 ” ,但 這最低限度讓我們掌握土地的周期供應情況,令市民知道無須急於搶 [...]購市場上的樓宇。 legco.gov.hk | I also understand that the kind of land coming on stream in the fourth and fifth years tend to be more [...] of a "raw" kind and that for the first [...] two years would be "ripe" land, but at least [...]we can know the cyclical supply of land [...]and so the people would not have to scramble for the flats available in the market. legco.gov.hk |
來到人生地不熟之地,結 交新朋友可以讓你更 快 地熟 悉 新 環境。 4tern.com | When it comes to a new environment, making new friends are the best way to get used to new place. 4tern.com |
黃成智議員: 主席,運輸及房屋局局長於本年6月 23日回覆本會議 員的質詢時表示,截至2010年 5月 [...] 31日為止,共有21個項目已批出土地 但仍未動工(俗稱“熟地”),涉及約12 000個住宅單位,而政府在地契上 [...] 會加入“建築規約期”,規管項目的落成日期。 legco.gov.hk | MR WONG SING-CHI (in Chinese): President, in her reply to a question raised by a Member of this Council on 23 June this year, the Secretary for Transport and Housing indicated that as at 31 May 2010, there were 21 projects on granted sites for which [...] construction had yet to commence (commonly [...] known as "disposed sites"), involving about [...]12 000 residential units, and the Government [...]would impose a Building Covenant (BC) date in the land leases to govern the completion dates of the projects. legco.gov.hk |
奥尔塔总统现在显 然身体很健康,精神很饱满,他今天能前来出席我们 [...] 的会议显示他所领导的年轻国家很有韧力,这个国家 当时非常成熟地对那 次可怕事件作出了反应。 daccess-ods.un.org | His presence today, clearly in [...] fine health and spirits, symbolizes the resilience of his young nation, [...] which responded so maturely to that terrible event. daccess-ods.un.org |
以上六味,熟地黄、茯苓、泽泻加水煎煮二次,每次2小时,前液滤过,滤液浓缩至相对密度1.32~1.35(80℃)的稠膏,备用;酒萸肉、山药、牡丹皮粉碎成细粉,与浓缩液混合,加糊精适量和甜蜜素乙醇溶液适量,并加75%乙醇适量,制粒,干燥,制成1000g,既得。 taipio.com | Rehmannia, Poria, Alisma boiling water twice, each time 2 hours, before the liquid filtration, the filtrate was concentrated to the relative density of 1.32 ~ 1.35 (80 ℃) of thick cream; cornus meat, yam, moutan crushed into fine powder, mixed with the concentrated liquid, add appropriate amount of dextrin and the amount of ethanol solution of sodium cyclamate, and add appropriate amount of 75% ethanol, granulation, drying, made 1000g. taipio.com |
90年代中期,巴马格长期可靠的合作伙伴,奥特发自动化公司接管此业务时, 世界纺织品市场蓬勃发展、纺纱厂对自动化需求不断增加,凭借用户化定制 的经验,奥特发驾轻就熟地满足 了客户的需求。 cms.autefafilaments.de | When Autefa Automation, a since long reliable partner for Barmag, took over the business in the mid 90s the world textile market was booming and the increasing demand for automation in spinning mills could be satisfied easily with their experience in customized machine engineering. cms.autefafilaments.de |
政府有責任發揮穩定土地供應量的角色,因此,政府有需要保持一定數量可隨時供應市場 的 熟地 , 才可以因應土地市場不同來源供應量的波動進行調節,讓私營房屋用地的供應得以持續和穩定,不致於落後形勢。 devb.gov.hk | It is the role of the Government to stabilise land supply, and hence the Government should maintain a certain [...] amount of sites ready for disposal in the [...] market, so that we can make adjustments [...]promptly according to the fluctuation [...]of different sources of land supply and uphold the sustainability and stability of private housing land supply in time to avoid any lag behind the prevailing circumstances. devb.gov.hk |
(b) 根據 2010 年年底的估算,預計未來 3 至 4 年約有 59 000 個一手私人住宅 單位供應,當中包括 7 000 個貨尾單位,42 000 個建築中而尚未出售的單 位,其餘 10 000 個來自「熟地」項目。 devb.gov.hk | (b) As at the end of 2010, we estimated that about 59 000 first-hand private residential units would be available in the coming three to four years. Among them, 7 000 would be unsold completed units, 42 000 would be units under construction and not yet sold, and another 10 000 units would be generated from disposed sites. devb.gov.hk |
家舍主任及其中一位宿員參加了將於二零零五年七月舉行之香港第二屆智障人士會議之籌備工作小組,透過工作小組的會議討論,學員代表能更 成 熟地 表 達 他的個人意見及與工作小組成員一同學習交流及分享。 hksb.org.hk | The residents had become more and more mature in expressing their point of views during the working group meetings and had learned to share with other residents about the work progress of the conference. hksb.org.hk |
部门的方法使国家能够增加就业,更多地利用 当 地熟 练和 非熟练劳动力。 daccess-ods.un.org | A sectoral approach would enable countries to increase employment and make greater use of local skilled and unskilled labour. daccess-ods.un.org |
工作人员需要相关资质,需 [...] 要两至三年的实际训练,才能有效 地熟 悉 国 民账户的各种概念,并应需具有数据 [...] 来源全面知识和成为有效汇编人员的经验。 daccess-ods.un.org | Staff require a combination of relevant qualifications and 2-3 [...] years of practical training before they are [...] effectively familiar with the concepts [...]behind the national accounts, and have [...]adequate knowledge of data sources and the experience required to be effective compilers. daccess-ods.un.org |
我 们的税收顾问熟知当地税收政策并且从我们全世界范围的绿色制造网络(GMN)的合作伙伴那里获 得了国际领域的知识,从而为在波兰的客户提供支持。 paiz.gov.pl | Our Tax professionals support our customers in Poland by incorporating local tax regulation expertise, as well as gaining international insight from our GMN partners worldwide. paiz.gov.pl |
特别委员会确认,维持和平行动可以发挥积极作用,促进进行对性别问题 敏感的安全部门改革,发展能更好地 满 足妇女需求的安全服务,例如,可通过以 下途径发挥这种作用:部署女性维和人员,这可以鼓励更多妇女到东道国政府改 革后的安全部门工作;提供熟悉性 别问题的专门人才,支持安全部门改革进程; 将性别观点纳入安全部门改革方案。 daccess-ods.un.org | The Special Committee recognizes the positive role that [...] peacekeeping operations [...] can play in promoting gender-sensitive security sector reform and the development of security services that better respond to women’s needs, such as through, for example, the deployment of female peacekeeping personnel which can be a means [...]of encouraging [...]more women to serve in the reformed security sector of the host Government, through the provision of gender expertise in support of security sector reform processes, and through the incorporation of gender perspectives in security sector reform programmes. daccess-ods.un.org |
咨询委员 [...] 会认为可以有进一步的改善,为此在以下各段中提出一些建议,认为这些建议可 以帮助对预算提案的审议,使提案能很容 易 地 为 那些 不 熟 悉 难民署日常业务的读 者所阅读。 daccess-ods.un.org | It believes that further improvements could be made, and offers in the paragraphs below some suggestions that, in its view, could facilitate consideration of the budgetary [...] proposals and render them more [...] easily accessible to audiences that are not familiar with the day-to-day [...]operations of UNHCR. daccess-ods.un.org |
通过学习和培训实 践活动,他们较好地熟悉了 诸如教科文组织的改革、中期战略和计划下放、全国委员会的职 [...] 能、与民间社会的合作关系、与媒体的关系等重大问题,他们提高了交流、项目管理、扩大 合作伙伴关系和筹资方面的能力与技能。 unesdoc.unesco.org | Through these learning and training practices, they [...] got better acquainted with key issues [...]such as UNESCO’s reform, the Medium-Term [...]Strategy and programme decentralization, the function of National Commissions, partnerships with civil society, relations with the media, and they increased their capacities and skills in communication, project management, outreach to partners and fund-raising. unesdoc.unesco.org |
该项目的内容是对古苏尔山脉进行调查研 究,使其成为贴有标签的旅游留宿地,并与 当 地熟 悉 情 况、受过培训的居民密切合作,振兴 专题环游线路。 unesdoc.unesco.org | This project consists in identifying and renovating the Ksour as quality tourist accommodation and developing thematic tours, working in close cooperation with communities that have been informed and trained. unesdoc.unesco.org |
a. 以色列国防军总参谋长在审查涉及损害联合国及其他国际设施事件的 [...] 行动时一再强调,必须让以色列国防军各级部队更 好 地熟 悉 其 指定作战 区内敏感设施的位置。 daccess-ods.un.org | a. In connection with the review of operations affecting incidents involving harm to U.N. and other international facilities, the IDF Chief of [...] General Staff re-emphasized the [...] importance of better familiarizing IDF units at all [...]levels with the location of sensitive [...]facilities within their assigned combat zones. daccess-ods.un.org |
金 融 工 具 不 存 在 活 躍 市 場 的,本 集 團 採 用 估 值 技 術 確 定 其 公 允 價 值,估 值 技 術 包 括 參 考 熟 悉 情 況 並 自 願 交 易 的 各 方 最 近 進 行 的 市 場 交 易 中 使 用 的 價 格、參 照 實 質 上 相 同 的 其 他 金 融 工 具 的 當 前 公 允 價 值、現 金 流 量 折 現 法 和 期 權 定 價 模 型 等。 zte.com.cn | Valuation techniques include reference to most recent market prices used by knowledgeable and willingness parties, reference to current fair value of other financial instrument with similar nature, discounted cash flow method and option valuation models. wwwen.zte.com.cn |
这对建筑木工的技能标 准与培训课程正在接受同行审查,瓦工技术标准也在制定之中,其目的是为抗震建筑提供更 好的熟练劳动力。 unesdoc.unesco.org | Skills standards and training curricula for building carpentry is undergoing peer review and the skills standards for block masonry are being developed to produce a better-skilled labour force for earthquake-resistant building purposes. unesdoc.unesco.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公 平 地 呈 列 財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 [...] 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal [...] control relevant to the preparation and the [...] true and fair presentation of financial [...]statements that are free from material misstatement, [...]whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所 在 地 區 而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两 个 地 区 的 实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办 跨 地 区 会 议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and [...] seasoned media [...] practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference [...]on the image [...]of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 [...] 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 [...] 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 [...]人 為本’、 [...]‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適切合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。 legco.gov.hk | That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the [...] deadline for submission of [...] development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional [...]bodies, the [...]real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district. legco.gov.hk |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。