单词 | 熙熙攘攘 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 熙攘—restless熙熙攘攘—bustling with activity [idiom.]See also:攘攘—disorderly chaotic confused
|
下船以后,您可以前往达喀尔最熙攘的街市桑达加挑选纪念品。 msccruises.com.cn | Once off the ship, you could head for Sandaga, Dakar’s bustling street market where you can pick up a few holiday souvenirs if you are prepared to bargain hard! msccruises.com.hk |
萨利姆说,只有上传了这些信息,在这个熙熙攘攘的世界中,他才会感到安心。 unicef.org | When they do, Salim says he will finally feel secure in his bustling universe. unicef.org |
无论是设计师大牌精品店或是熙熙攘攘的本地市场,阿联酋的购物经历绝对不同凡响。 shangri-la.com | Whether you choose to explore the comforts of designer boutiques or haggle in the local market, the emirate's shopping experience is unbeatable. shangri-la.com |
当我们沿着一条街道行驶时,一个同事告诉我,这条街道曾经是霍姆斯着名的香榭丽舍大街,遍布着咖啡馆、饭店和酒吧,整日熙熙攘攘。 unicef.org | As we drove down one street, a colleague told me it had once been known as the Champs-Élysées of Homs, with cafes, restaurants and bars bustling with people. unicef.org |
我们会在熙熙攘攘的城市海滩上抢位置,在广受欢迎的度假景点放松休憩,还会驾车前往海滨国家公园那些不为人知的隐蔽海滩。 australia.com | We jostle for a spot on packed city beaches, relax at popular holiday spots and drive to secret, secluded beaches in coastal national parks. australia.com |
莱维是迄今为止芬兰最具活力的滑雪度假村,中心地带俨然是一座熙熙攘攘的小城镇,饭店、酒吧、商店密密麻麻,还有保龄球馆和spa等很多设施。 visitfinland.com | Levi is by far the liveliest of Finnish ski resorts, with a bustling micro city of a centre filled with restaurants, bars, shops, a bowling alley and a spa, among other things. visitfinland.com |
但在位於义大利罗马市郊的「Fiera Di Rome」展馆,熙熙攘攘的人群,与下降的气温形成强烈对比。 taiwanslot.com.tw | The crowds coming to the Fiera Di Rome that is situated on the suburb of Rome was a contrast to the decreasing temperature. taiwanslot.com.tw |
夜幕降临时,熙熙攘攘的夜市热闹非凡。 shangri-la.com | At dusk, the square comes alive with an exciting night market. shangri-la.com |
只需在几分钟之内,您就可以离开熙熙攘攘的滑雪胜地或都市,到达平和安静的郊野。 visitfinland.com | The hustle and bustle of towns and ski resorts is just minutes away from the peace and quiet of the wilderness. visitfinland.com |
在Manhattan曼克顿南端的这条狭窄的街道常常熙来攘往,而New York Stock Exchange纽约证券交易所便是在此。 homeandaway.hsbc.com | This narrow, busy street at the southern tip of Manhattan is home to the New York Stock Exchange and crowded with stockbrokers, investment bankers, hedge fund managers and analysts. homeandaway.hsbc.com |
此 后又于 2011 年 5 月 26 日,即以色列总理发表“耶路撒冷绝不分割”的挑衅性言 论一天后,举行了一个仪式,庆祝在被东耶路撒冷占领区橄榄山脚下的一个人口 稠密和熙熙攘攘的阿拉伯居民区中心位置阿穆德角再建造 60 个定居单元的二期 工程竣工。 daccess-ods.un.org | This was followed on Wednesday, 26 May 2011, a day after the Prime Minister’s provocative statement that “Jerusalem will never be divided”, by a ceremony to mark the completion of the second phase of another 60 settlement units in Ras al-Amud, in the heart of a highly populated and bustling Arab neighbourhood at the foot of the Mount of Olives in Occupied East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
位於三里屯地区熙熙攘攘的胡同中,从老北京的庭院和小巷中汲取灵感,三里屯太古里把北京的传统和现代风格巧妙结合,这里拥有200余家店铺,其中包括咖啡厅、餐厅和酒吧,还有一个8萤幕的影院美嘉欢乐影城和一个独特的文化娱乐空间 ─ 橙色大厅,以及880个车位的停车场。 swirepacific.com | Taking inspiration from the hutongs, courtyards and alleyways of Beijing's past and mixing it with its more worldly cosmopolitan present, Taikoo Li Sanlitun offers more than 200 shops, plus cafes, restaurants and bars, an 8-screen MEGABOX cinema, a unique cultural entertainment space, The Orange, and parking for more than 880 cars. swirepacific.com |
从苏活区的新潮时尚市区街道,到熙熙攘攘的时代广场、到华丽典雅的大都会艺术博物馆、到中央公园午后的和平宁静,纽约是一座拥有无穷无尽可能性的城市。 cosme-de.com | I Heart NYC is a shot of pure energy with its crisp fruity floral notes, it is DKNY's iconic Be Delicious fragrance that is defined by our delicious apple essence. cosme-de.com |
公元1685年(清康熙二十四年)清政府在上海设立海关。 shanghaibiennale.org | In 1685 (24th year of [...] Qing Emperor’s Kangxi),theQing government [...]set up customs in Shanghai. shanghaibiennale.org |
值得注意的是,清朝康熙皇帝在位时曾前往大昭寺居住数日。 shangri-la.com | It is also the oldest building in the whole of Huhhot. shangri-la.com |
不 论 是 尊王攘夷的学 者 、 激 进 官 僚 或 是 忠 於 朝 廷 的 人 , 此 等 人 士 主 要 也 是 来 自 武 士 阶 级 , 这 阶 级 对 封 建 制 度 的 崩 溃 及 新 制 度 的 成 立 扮 演 了 极 重 要 的 角 色 。 hkahe.com | These men, whether they were Sonno-Joiintellects, activists-bureaucrat or loyalists came mostly from the samurai, the class which played such an important part in the breakdown of the feudal system and the establishment of the new one. hkahe.com |
他藏品也包括一些宏伟的康熙御制品,到了1960年代美术界才觉悟,它们不是赝品。 e-yaji.com | He also owned [...] some magnificent Kangxi yuzhi wares he [...]recognized for what they were; it was well into the 1960s before the [...]art world realised they were not fakes. e-yaji.com |
闭幕式由儿童权利委员会主席李洋熙女士宣布 开会,她赞赏地指出在这两天期间就一系列广泛问题展开了极为积极深入、有启 发性和有成效的讨论。 daccess-ods.un.org | The closing session was opened by Ms. Yanghee Lee, Chairperson of the Committee on the Rights of the Child, who noted with appreciation the extremely engaging, provocative and productive discussions that had taken place on a wide range of issues in the two days. daccess-ods.un.org |
博源基金会理事会由国际知名人士组成,其中包括前中国招商局集团董事长秦晓,瑞银投资银行副主席何迪,全国人大常委、财政经济委员会副主任委员、前中国人民银行副行长吴晓灵,中国投资有限公司总经理高西庆,中国投资有限公司副总经理汪建熙,中国银行首席经济学家曹远征, 中国国际金融有限公司董事长、前国务院发展研究中心副主任李剑阁,美国斯考克罗夫特集团主席、美国前国家安全事务助理斯考克罗夫特(Brent Scowcroft),瑞银投资银行副主席、前欧盟委员会副主席列昂••布列坦(Leon Brittan),香港特别行政区行政委员会成员、汇丰投资亚洲控股有限公司非执行主席、前中国证监会副主席史美伦(Laura Cha)。 sanyaforum.org | Board of Trustees:Qin Xiao (Former Chairman of China Merchants Group), He Di (Vice Chairman of UBS Investment Bank), Wu Xiaoling (NPC Standing Committee Member, Vice Chairman of the Financial and Economic Committee and Former Deputy Governor of the People's Bank of China), Gao Xiqing (President & CIO of China Investment Corporation), Wang Jianxi (Executive Vice President & CRO of China Investment Corporation), Cao Yuanzheng (Chief Economist of the Bank of China), Li Jiange (Chairman of China International Capital Corporation ,Former Deputy Director of Development Research Center of the State Council), Brent Scowcroft (Chairman of the Scowcroft Group and Former U.S. National Security Advisor), Leon Brittan (Vice Chairman of UBS Investment Bank ,Former Vice Chairman of the EU Commission), Laura Cha (Member of the Executive Council of the Hong Kong Special Administrative Region, Non-Executive Chairman of HSBC Investment Asia Holdings Ltd, and Former Vice Chairman of CSRC). sanyaforum.org |
自 2012 年初以来,为了推进教科文组织的优先计划,与私营部门签署了几个新 的伙伴关系,特别是在中国进行了这方面的工作:如与熙可集团有限公司(200 万美元) 和深圳红钻足球俱乐部(100 万美元)建立了伙伴关系。 unesdoc.unesco.org | Since the beginning of 2012, several new partnerships with the private sector were signed for the furtherance of UNESCO’s priority programmes and notably in China; such as with the CHIC Group Ltd ($2 million) and the Shenzhen Ruby Football Club ($1 million). unesdoc.unesco.org |
博世汽车售后市场亚太区总裁傅恺熙表示,"我们相信,博世汽车专业维修北京直营店的建立,将为中国独立售后市场专业汽车服务树立新标杆。 bosch.com.cn | The improved market-knowledge will help us to better support our workshop customers and car owners with suitable products and services," said Ken Ford, Regional President of Bosch Automotive Aftermarket Asia Pacific, "We are confident that the Bosch Car Service Beijing workshop will set new standards for professional independent aftermarket workshops in China. bosch.com.cn |
这次会外活动由斯洛伐克和斯洛文尼亚两国政府和促进《儿童权利公 约》非政府小组主办,并由儿童权利委员会主席李洋熙女士主持。 daccess-ods.un.org | The event was hosted by the Governments of Slovakia and Slovenia and the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child and was chaired by Ms. Yanghee Lee, Chairperson of the Committee on the Rights of the Child. daccess-ods.un.org |
(ii) 於二零一一年六月二十四日,费露熙与鑫约福(上海)贸易有限公司(本 公司的全资附属公司)订立有条件股份转让协议,据此,费露熙同意出 售及鑫约福(上海)贸易有限公司同意购买青岛博达保险经纪有限公司 注册资本的51%,代价为33,000,000港元。 equitynet.com.hk | (ii) On 24th June 2011, Fei Luxi(费露熙) and 鑫约福(上 海)贸易有限公司 (unofficial English translation being Fullmark (Shanghai) Trading Company Limited), a wholly-owned subsidiary of the Company, entered into a conditional share transfer agreement whereby Fei Luxi(费露熙) agreed to sell, and 鑫约福(上海)贸易有限公司 [...] (unofficial English translation being [...]Fullmark (Shanghai) Trading Company Limited) agreed to purchase, 51% of the registered capital of 青岛博达保险经纪有限公 司 (unofficial English translation being Qingdao Boda Insurance Brokerage Company Limited), at the consideration of HK$33,000,000. equitynet.com.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。