单词 | 熙来攘往 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 熙来攘往 —a place buzzing with activity [idiom.]熙熙攘攘 —bustling with activity [idiom.]See also:熙攘—restless 攘攘—disorderly • confused • chaotic 往来—contacts • dealings • go back and forth 往往 adj—very often adj
|
高大的樹木在狹窄的街道上生長,在行 人 熙 來攘 往的情況下容易造成危險。 legco.gov.hk | Tall trees grown on narrow streets are likely to pose hazard to the public in bustling urban areas. legco.gov.hk |
試 問 一 個 寸 金 尺 土 、 熙 來 攘 往 的國際 金融中 心 ,是否可以不 計代價 容 納 大 量 活 雞 檔 呢 ? legco.gov.hk | Can a bustling international financial centre where every inch of land has a high price accommodate a large number of live chicken stalls at all costs? legco.gov.hk |
最近我前往屯門市廣場,發覺那裏熙 來攘 往,人 流非常暢旺,當中竟然有兩間H&M,連Zara也快將營業,因為 那兒面對的是自由行市場。 legco.gov.hk | There were even two H&Ms in it and Zara would also open a store there soon because that place is oriented towards the market of IVS visitors. legco.gov.hk |
对于文莱而言,教科文组织的作用十分有限,虽然它与联合国人权委员会文莱 办事处经常有邮件往来。 unesdoc.unesco.org | Also for Bhutan, UNESCO’s role has been quite limited despite frequent email contacts with the UNRC in Bhutan. unesdoc.unesco.org |
在Manhattan曼克頓南端的這條狹窄的街道常 常 熙 來 攘往 , 而 New York Stock Exchange紐約證券交易所便是在此。 homeandaway.hsbc.com | This narrow, busy street at the southern tip of Manhattan is home to the New York Stock Exchange and crowded with stockbrokers, investment bankers, hedge fund managers and analysts. homeandaway.hsbc.com |
為了向 行 人提供 安 全和更舒 適 的環境,當 局 在 這兩個 地 區 實施行人環境改 善 計劃, 把一些最熙 來 攘 往 的 街 道,例如 , 西 洋 菜南街 、 百 德 新 街 和 利 園 山 道,劃為全日或部分時間行人 專 用 街 道 。 legco.gov.hk | To provide a safe and more comfortable environment for pedestrians, the pedestrian schemes implemented in these two districts involve designating some of the busiest streets, for example, Sai Yeung Choi Street South, Paterson Street and Lee Garden Road, as either full-time or part-time pedestrianized streets. legco.gov.hk |
的士司機公然罔顧及普遍違反法例,使到乘客的保障形同虛設,而在繁 忙時間於熙來攘往的街 道㆖討價還價,更對乘客的安全構成威脅。 legco.gov.hk | Blatant disregard and widespread contravention of the law render strict compliance. Blatant disregard and widespread contravention of the law render protection for the consumer non-existent, while on-the-spot bargaining creates protection for the consumer non-existent, while on-the-spot bargaining creates protection for the consumer non-existent, while on-the-spot bargaining creates protection for the consumer non-existent, while [...] on-the-spot bargaining creates safety [...] risks for our already busy streets during rush [...]hours safety risks for our already busy [...]streets during rush hours safety risks for our already busy streets during rush hours safety risks for our already busy streets during rush hours legco.gov.hk |
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计大会期间 前 往 恩 德 培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内 罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及所有调查员前往纽约 参加务虚会, 接受培训的差旅费,以期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。 daccess-ods.un.org | The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of consultants to conduct various training courses during the [...] annual internal audit [...] conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all [...]investigators with [...]a view to improving the conduct of investigations of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700). daccess-ods.un.org |
歹徒計劃週詳,利用真假槍械行劫,以及 在 熙 來 攘往 的㆞區,如㆗環等開槍,凡此種種事件都令㆟咋舌。 legco.gov.hk | Reports of carefully planned and executed robberies, using genuine or imitation firearms, as well as incidents of shooting in crowded areas such as the Central District are most alarming. legco.gov.hk |
下船以后,您可以前往达喀尔最熙攘 的 街 市桑达加挑选纪念品。 msccruises.com.cn | Once off the ship, you could head for Sandaga, Dakar’s bustling street market where you can pick up a few holiday souvenirs if you are prepared to bargain hard! msccruises.com.hk |
隨着經濟轉型至金融、服務業,不少工業大廈被空置,一些 從前熙來攘往的工業區,現時可能亦變得冷冷清清。 legco.gov.hk | Hong Kong is no exception. As our economy transformed to the financial services industry, many industrial buildings were vacated, and the previously busy and crowded industrial areas also became desolated. legco.gov.hk |
其他一些代表团和非政府组织争辩说,增加信 函 往来 只 会拖延程序, 而且也不符合其他任择议定书的商定案文。 daccess-ods.un.org | Other delegations and non-governmental [...] organizations argued that an additional layer of [...] correspondence would only prolong the [...]proceedings and was inconsistent with agreed [...]language in other optional protocols. daccess-ods.un.org |
(d) 信息技术:在新的电子会议管理系统框架内,开发、维护、更新和改进数据库和文件制作 监测工具,以满足多组织客户的需要;在文件处理和该处其他工作领域提供协助;维护该 处的因特网和内联网网站,包括更新 来往 公 文所需的信息;提供管理该处和汇报工作所需 的统计和其它数据;便利纽约、日内瓦、维也纳和内罗毕各个会议事务单位分享数据;协 调信息技术战略与会议部各优先事项和当前的改革举措。 daccess-ods.un.org | (d) Information technology: in the framework of the emerging electronic conference management system, developing, maintaining, upgrading and improving databases and production monitoring tools to meet the needs of a multi-organizational clientele; providing assistance related to documentation processing and other areas of the Service; maintaining the Service’s Internet and Intranet sites, including the updating of information required for official correspondence; providing statistics and other data required for the management of the Service and for reporting purposes; facilitating the sharing of data among conference services in New York, Geneva, Vienna and Nairobi; coordinating the information technology strategy with the priorities and ongoing reform initiatives of the Department. daccess-ods.un.org |
正如 秘书长此前给大会的报告(见 A/64/633 和 A/65/643)所述,当该战略得到全面执 行时,外勤支助部将实施战略规划、整合、质量控制职能,并在总部与会员国联 络;全球服务中心将执行现在由外勤支助部在总部执行的不需要与会员国和秘书 处其他部门频繁互动的业务往来职能 ;各特派团将在区域服务中心支持下直接向 维和人员提供服务。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General has previously reported to the General Assembly (see A/64/633 and A/65/643), when the strategy is fully implemented, the Department of Field Support will conduct strategic planning, integration, quality control functions and liaison with Member States at Headquarters; the Global Service Center will perform the transactional functions now carried out by the Department of Field Support at Headquarters that do not require frequent interaction with Member States and other Secretariat departments; and missions, supported by regional service centres, will provide services directly to peacekeeping personnel. daccess-ods.un.org |
在Manhattan曼克頓南端的這條狹窄的街道常 常 熙 來 攘往 , 而 New York Stock Exchange紐約證券交易所便是在此。 homeandaway.hsbc.com | Growth was primarily driven by non-traded services and goods for the domestic market, as opposed to oil or mineral extraction and exports. homeandaway.hsbc.com |
我们会在熙熙攘攘的城市海滩上抢位置,在广受欢迎的度假景点放松休憩,还会驾车 前 往 海 滨 国家公园那些不为人知的隐蔽海滩。 australia.com | We jostle for a spot on packed city beaches, relax at popular holiday spots and drive to secret, secluded beaches in coastal national parks. australia.com |
在這個彈丸之地,人流熙來攘往,來 自四方八面。 legco.gov.hk | In this small place, the substantial flow of people comes from all over the world. legco.gov.hk |
十㆔、 楊孝華議員問題的譯文:政府可否告知本局,當局能否採取行動,改善啟德 機場離境旅客大堂門外的指示標誌,引導接載旅客前往機場的車輛駛往其所載旅客須 前往的登記櫃檯附近落客,藉以減輕機場內行 ㆟ 熙 來 攘往 的 擠 塞情況? legco.gov.hk | Regular manpower surveys are conducted by the VTC to assess the training needs of the industry. the training needs of the industry. the training needs of the industry. the training needs of the industry. legco.gov.hk |
萨利姆说,只有上传了这些信息,在这 个 熙熙攘攘 的 世 界中,他才会感到安心。 unicef.org | When they do, Salim says he will finally feel secure in his bustling universe. unicef.org |
无论是设计师大牌精品店或是 熙熙攘攘 的 本 地市场,阿联酋的购物经历绝对不同凡响。 shangri-la.com | Whether you choose to explore the comforts of designer boutiques or haggle in the local market, the emirate's shopping experience is unbeatable. shangri-la.com |
那處是人流很大的地方,熙來攘往的 , 有很多人, 但旺角街市卻“ 拍烏蠅”,附近到處街檔林立,那些街檔是會影響衞生 的,局長剛才提到,設立公眾街市的原因是要將街檔移入,作有效管理, 使衞生情況得以改善,如何如何的,結果當局的目的不能達到,街上仍 然有很多街檔,貨品價錢較低,種類又多,因此,人們覺得街上氣溫高 一點也沒有所謂,難道一定要到當局管理的街市享用冷氣才成嗎? legco.gov.hk | And yet, the authorities have failed to achieve this purpose, and there are still a lot of roadside stalls selling comparatively cheaper products of a wider variety. legco.gov.hk |
假如你需要一些尼古丁,可以來到擁有迷人景緻的露台,順便飽覽中 環 熙 來 攘往 的 人 潮。 ilovelkf.hk | For those who want to satisfy their [...] nicotine cravings, a charming patio [...] connected to the area allows the guests to observe Central’s buzzing throng of bars. ilovelkf.hk |
在处理主要利益中心问题时考虑的因素包括:董事会会 议地点在法国,管辖该公司主要合同的法律是法国法律,在法国与客户进行业 务往来,集团的商业政策在法国确定,母公司关于达成金融安排的授权是在法 国作出的,债务人主要银行所在地在法国,以及公司采购政策、人事、应付账 [...] 款和计算机系统的统一管理均在法国。 daccess-ods.un.org | Factors considered in addressing the issue of COMI were that the place of the meeting of the board of directors was in France, the law governing the main contracts of the [...] company was French [...] law, business relations with clients were conducted from France, the commercial policy of the group was determined [...]was in France, [...]the authorization of the parent company to enter into financial arrangements was provided in France, the locations of the debtors primary bank was in France, and the centralized management of the purchasing policy, the staff, accounts payable and computers systems for the company were all located in France. daccess-ods.un.org |
正常计划与追加计划之间的财务往来 问 题 ,尤其是预算 外计划的费用收取问题也被列入了审计框架。 unesdoc.unesco.org | The issue of financial exchanges between regular programmes and additional programmes, particularly the issue of cost recovery from extrabudgetary programmes, was included in this framework. unesdoc.unesco.org |
在對外推廣 方面, 只 重 千 篇 一 律的香港夜 景 、 淺 水 灣 、 青馬大橋 、 海 洋 公 園 和名店 林立,作為香港的賣 點 , 從 種種的 宣傳, 旅 客對香港的印象可 能 只 是 一 些 巍 峨 高 聳 的大廈 、熙 來 攘 往 的 街道和 多 姿 多 采 的 吃 喝 玩 樂生活 。 legco.gov.hk | What Hong Kong impresses tourists may just be confined to certain skyscrapers, bustling streets and a great place for eating, drinking and pleasure seeking. legco.gov.hk |
在这里,您可以欣赏到美妙的自然风景和本土动物;也可以在一望无垠的海滩尽情散步;在大型市场上观 看 来来往往 的 人 流;在一流的免费艺术馆和博物馆了 [...] 解澳大利亚的艺术和遗产(参见“文化”部分);您还可以参加充满浓郁的澳大利亚气息的节日,如每年夏季在全国各地海滨举行的冲浪救生比赛等。 studyinaustralia.gov.au | Enjoy endless [...] walks along endless beaches; go people watching [...]at fantastic markets; learn about Australia's art and heritage [...]at excellent free galleries and museums (see the Culture section); or attend some typically Australian festivals, like the surf life-saving competitions on beaches all around the country during summer. studyinaustralia.gov.au |
危机组织以前就缅甸问题进行的报告详见:危机组织亚 洲简报 N°105,《缅甸大选》,2010 年 5 月 27 日;亚洲 报告 N°177,《中国的缅甸困境》,2009 年 9 月 14 日; 亚洲报告 N°174,《缅甸:大选将至》,2009 年 8 月 20 日;亚洲报告 N°161,《纳尔吉斯之后的缅甸:恢复救 援关系正常化的时机已到》,2008 年 10 月 20 日;亚洲 报告 N°144,《缅甸:镇压之后》,2008 年 1 月 31 日; 亚洲报告 N°58,《缅甸:人道主义援助的新威胁》, 2006 年 12 月 8 [...] 日;亚洲报告 N°34,《缅甸:艾滋病政 策最新情况》,2004 年 12 月 16 日;亚洲报告 N°82,, 《缅甸:对边界地区的救援》, 2004 年 9 月 9 [...] 日; 亚洲 报告 N°78, 《缅甸:制裁,交互往来还是第三条出 路? crisisgroup.org | For earlier Crisis Group reporting on Myanmar, see Crisis Group Asia Briefing N°105, The Myanmar Elections, 27 May 2010; Asia Report N°177, China’s Myanmar Dilemma, 14 September 2009; Asia Report N°174, Myanmar: Towards the Elections, 20 August 2009; Asia Report N°161, Burma/ Myanmar After Nargis: Time to Normalise Aid Relations, 20 October 2008; Asia Report N°144, Burma/Myanmar: After the Crackdown, 31 January 2008; Asia Briefing N°58, Myanmar: New Threats to Humanitarian Aid, 8 December 2006; Asia Briefing N°34, Myanmar: Update on HIV/AIDS Policy, 16 [...] December 2004; Asia Report N°82, Myanmar: Aid [...] to the Border Areas, 9 September 2004; [...]Asia Report N°78, Myanmar: Sanctions, [...]Engagement or Another Way Forward? crisisgroup.org |
世界知识产权组织的代表提及该组织与粮农组织法律办公室之间的信 函 来往, 指 出粮农组织法律办公室和世卫组织法律办公室的意见在世界知识产权界中引起关 切,指出世界知识产权组织管理的一些国际条约规定了保护世界知识产权,特别是 工业产权的国际义务。 codexalimentarius.org | The Representative of WIPO, referring to the exchange of correspondence between WIPO and FAO Legal Office, noted that the opinion of the FAO and WHO Legal Offices had given rise to concerns in the international intellectual property rights community and stated that international obligations for the protection of intellectual property rights in general, and of industrial property rights in particular, were stipulated in a number of international treaties administered by WIPO. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。