请输入您要查询的英文单词:

 

单词 煽动者
释义

See also:

煽动 adj

inflammatory adj
seditious

incite
fan into a flame

pl

incites pl

External sources (not reviewed)

任何人如果策划、同意、参与、煽动或合作做出本章规定的任何罪行, 应视为犯下此类罪行,并应判处与 煽动者 相 同 的惩罚。
daccess-ods.un.org
(iii) A person shall be considered guilty of the crimes provided for in this chapter when he plans or agrees to a crime or participates in, incites, or
[...]
cooperates in the perpetration of any of those crimes, and shall be liable to the same
[...] punishment as the original instigator.
daccess-ods.un.org
私营部门的
[...] 协作,同样可以成为有力证实海盗嫌犯及 煽动者 的罪 行的关键,报告中强调了这一点。
daccess-ods.un.org
The collaboration of the private sector can be
[...]
equally key to substantiating strong cases against suspected
[...] pirates and their instigators, as highlighted [...]
in the report.
daccess-ods.un.org
调查报告提出几个切实可行
[...] 的新方式,有助于加强决议的执行,包括:将煽动定为犯罪,同时也规定保护表 达自由的具体措施;加强社区和国家这两级的对话;更认真倾听受害人之声并通 过受害人抵消恐怖主煽动者的吸 引力;为囚犯和在押人员设立恢复方案;将所 有反恐活动纳入全面综合战略,承认每项活动在实现预防恐怖主义袭击这一总体 [...]
目标方面均有适当作用。
daccess-ods.un.org
The survey identified a number of new practical approaches that could help to strengthen implementation of the resolution, including criminalizing incitement while also providing specific protections regarding freedom of expression; enhancing dialogue at the community and national levels; listening more attentively to the voices of victims and using victims
[...]
to counter the appeal
[...] of those who incite terrorism; setting up rehabilitation programmes for prisoners and detainees; and including all [...]
counter-terrorism activities
[...]
within a comprehensive and integrated strategy that acknowledges the proper role of each activity in achieving the overall objective of preventing terrorist attacks.
daccess-ods.un.org
煽动者和唆使者的犯罪地点视作实施共谋犯罪所在地和犯罪人被视作 实施犯罪所在地。
daccess-ods.un.org
(3) An offence by an inciter and abettor is [...]
deemed to have been committed both where the act of complicity was committed
[...]
and where the offence by the offender is deemed to have been committed.
daccess-ods.un.org
种族灭绝案件分为几类,第 1 类主 要涉及种族灭绝的策划者、组者、 煽动者 和 监 督者;第 2 类涉及蓄意谋杀或造 成他人死亡的严重攻击的责任人、共同责任人和胁从;第 3 类涉及犯有罪行或成 为严重攻击的胁从、但没有致人以死动机的人。
daccess-ods.un.org
Genocide defendants have been classified in several categories, with category 1 principally pertaining to planners, organizers, instigators and supervisors of the genocide; category 2 to authors, co-authors, accomplices of deliberate homicides, or of serious attacks that caused someone’s death; and category 3 to those who committed criminal acts or became accomplice of serious attacks, without the intention of causing death.
daccess-ods.un.org
煽动歧视”应构煽动者在有 能力影响被教唆者的情形下任何直接和有 目的的鼓励、指导、施加压力或劝说某人进行歧视的行为。
daccess-ods.un.org
Instigation to discrimination” shall [...]
constitute any direct and purposeful encouragement, instruction, and exertion of pressure
[...]
or prevailing upon someone to discriminate when the instigator is in a position to influence the instigated.
daccess-ods.un.org
者、煽动者和积极参与者或造成严重后果者应判处12年至20年 有期徒刑、无期徒刑或者死刑
daccess-ods.un.org
Organizers, instigators and active participants or those who cause serious consequences shall be sentenced to between 12 and 20 years’ imprisonment, life imprisonment or capital punishment
daccess-ods.un.org
(2) 对第(1)分款而言,煽动犯罪之时 煽动者 是 否 在赞比亚境内对审理案 件无任何影响。
daccess-ods.un.org
(2) For the purposes of subsection (l), it is immaterial whether or not the person incited is in Zambia at the time of the incitement.
daccess-ods.un.org
执行局还邀请民间社会专家参与上述举措中的几个,他们的参与还为 执行第 1624(2005)号决议讲习班的成功发挥了至关重要的作用,因为参与者集中 讨论了以何种方式解决可能被恐怖主义招 者 和 煽动者 利 用 的冤情。
daccess-ods.un.org
The Executive Directorate has involved civil society experts in several of the above-mentioned initiatives and their participation was crucial to the success of the workshop on the
[...]
implementation of resolution
[...] 1624 (2005) since participants focused on ways to address grievances that might be exploited by terrorist recruiters and inciters.
daccess-ods.un.org
随着部分暂停建造定居点的规定到期,我们再次面 临重新陷入僵局的危险,而这只会有利 煽动者 和 搞暴 力破坏者。
daccess-ods.un.org
With the expiration of the partial moratorium on settlement
[...]
construction, we again
[...] face the risk of sliding back into a stalemate that would only profit demagogues and violent spoilers.
daccess-ods.un.org
如果该罪行的其他行为人、同谋煽 动者的职 业与航海或贸易有关,也可进而禁止他们重操旧业。
daccess-ods.un.org
The captain may also be permanently banned from the exercise of the profession, and that
[...]
ban may also be extended to
[...] the other perpetrators, accomplices to, or instigators of the crime [...]
if their profession is
[...]
related to maritime navigation or trade.
daccess-ods.un.org
另一个国家对其反恐怖主义的法律提出了修正草案,规定对煽动者意图煽动实 施恐怖主义行为或其煽动行为“无论直接宣扬实施恐怖主义 [...]
行为与否,均会造成可能导致实施恐怖主义行为的危险”的情况,将煽动行为定 为刑事犯罪。
daccess-ods.un.org
Another State has introduced a draft amendment to its
[...]
counter-terrorism law that would criminalize
[...] incitement where the perpetrator both intended to [...]
incite the commission of a terrorist
[...]
act and where such act, “whether or not directly advocating the commission of a terrorist act, causes a danger” that such an act might be committed.
daccess-ods.un.org
根据《刑法》第 258 条的规定,如果船长是行为人,同谋煽 动者,将予以重判。
daccess-ods.un.org
Pursuant to article 258 of the Penal Code, the sentence imposed on the captain
[...]
of the vessel will be more
[...] severe if he is the perpetrator of the crime, an accomplice thereto, or an instigator thereof.
daccess-ods.un.org
因此,正 如 Warkworth
[...] 勋爵指出:“那些……最同情[亚美尼 煽动者 ] 的 人 大概还没有意 识到,一小撮对自己的安全小心翼翼而全然不顾他人性命的暴徒所使用的恐怖主 [...]
义和胁迫等残暴手段,他们已利用这些手段极其成功地违背同胞愿望,迫使其成
[...]
为一场毫无希望的阴谋的同谋”(威廉·朗格尔《外交和帝国主义》,1890-1902 年,纽约,第二版,第 322 页)。
daccess-ods.un.org
Thus, as Lord Warkworth has noted, “[t]hose
[...]
who … are loudest in their sympathy with
[...] the [Armenian agitators] can hardly have [...]
realized the atrocious methods of terrorism
[...]
and blackmail by which a handful of desperadoes, as careful of their own safety as they are reckless of the lives of others, have too successfully coerced their unwilling compatriots into complicity with an utterly hopeless conspiracy” (William Langer
daccess-ods.un.org
恐吓和镇压运动煽动者。
daccess-ods.un.org
Instigator of campaigns of intimidation [...]
and repression.
daccess-ods.un.org
法院还规定了酷刑肇者和煽动者的刑 事责任依据,并且确立了在非法逮捕中评估证据和准确定罪的 方法。
daccess-ods.un.org
The Court also set forth the grounds for criminal liability for those who have administered or instigated torture, and established a method for the assessment of evidence and the correct qualification of crimes in the event of an unlawful arrest.
daccess-ods.un.org
根据保护新闻工作者委员会,在所有的案件中,肇事者完全逍遥法外不受惩 罚的占
[...] 94%,而对案件哪怕采取了一些司法措施的很少;只有 2%的案件经过主 管当局的审判并将肇者和煽动者提 起 诉讼。
daccess-ods.un.org
According to the Committee to Protect Journalists (CPJ), the perpetrators of these offences have enjoyed total impunity in 94 per cent of all cases, while the percentage of cases in which even some partial measure of justice has been obtained is minimal; in only 2 per cent
[...]
of cases have the offences been tried before the competent
[...] authorities and the perpetrators and instigators [...]
prosecuted.
daccess-ods.un.org
他发起从其阿尔及利亚东北部的家乡 Tlemcen 驱逐犹太人的运动,以及他对伊斯兰教僵硬的清教徒式解释,都将自己描绘为一 煽动 叛 乱 者。
wdl.org
His campaign to expel the Jews
[...] from his hometown of Tlemcen, in northwestern Algeria, and his rigid, puritan [...]
interpretation of Islam, rendered him as a firebrand.
wdl.org
推进和平进程是对那些诉煽动和暴 力者的最明确回应,他们企图强加其意志、阻挠对话 和两国解决方案。
daccess-ods.un.org
Moving the peace process forward is the most unambiguous response to those who resort to incitement and violence to [...]
impose their will, discourage
[...]
dialogue and undermine the two-State solution.
daccess-ods.un.org
这些定居者执意实施此类无法无天和暴力行为, 无疑是受到以色列宗教和政治领袖的驱使,因为这些 领袖继续无耻地用煽动性言论、种族主义举措、包括 在这一庄严组织的大会讲台上使用充满仇恨和侮辱 性言论挑唆煽动定居者。
daccess-ods.un.org
These settlers are undoubtedly driven to persist in such acts of lawlessness and violence by Israeli religious and political leaders who continue to shamelessly provoke and incite them with inflammatory rhetoric, racist initiatives and hate-filled and offensive remarks, including from the rostrum of the General Assembly of this Organization.
daccess-ods.un.org
关于仇恨言论,1965 年《消除一切形式种族歧视国际公约》(大会第 2106(XX) 号决议,附件)第 4 条呼吁公约缔约国宣布凡传播以种族优越或仇恨为依据之思
[...] 想,煽动种族歧视以及对任何种族或属于另一肤色或民族本源之人群实施强暴行 为煽动此种行为者,及凡对种族主 者 之 活动给予任何协助者,包括提供经费 在内,概为犯罪行为,依法惩处。
daccess-ods.un.org
With respect to hate speech, article 4 of the 1965 International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 (XX), annex) calls on States parties to the Convention to declare as an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial
[...]
discrimination, as
[...] well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or [...]
group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision
[...]
of any assistance to racist activities, including the financing thereof.
daccess-ods.un.org
(b) 应宣告凡组织及有组织的宣传活动与所有其他宣传活动的提倡 煽动 种族歧视者,概 为非法,加以禁止,并确认参加此等组织或活动为犯罪行为,依 法惩处
daccess-ods.un.org
(b) Shall declare illegal and prohibit organizations, and also organized and all other
[...]
propaganda activities, which
[...] promote and incite racial discrimination, and shall recognize participation in such organizations or activities as an offence [...]
punishable by law
daccess-ods.un.org
所收到的资料似乎表明弱势个 人群体,例如少数民族成员,罗姆人和辛提人,移民,难民和寻求庇护者继续是 极端主义政党、运动和团体所犯的 者煽动 的 暴 力行为与攻击的主要受害者。
daccess-ods.un.org
The information received seemed to show that vulnerable groups of individuals, such as members of minorities, Roma and Sinti, migrants, refugees and asylum-seekers, continue to be the main victims of violence and attacks perpetrated or incited
[...]
by extremist political
[...] parties, movements and groups, who also often regard themselves as the only legitimate holders and guardians of the national [...]
identity of a given country.
daccess-ods.un.org
在 2005 年, 取消了《军事司法 典 》中的不适当的妨 害 治 安罪,它授 权 军事法 庭 对 胁迫者煽 动 进 行军事动乱、 违 法 乱 纪 或者不履 行 义务的公民进行 审 判 。
daccess-ods.un.org
In 2005, the concept of improper sedition was removed from the Code of Military Justice; this had enabled military
[...]
courts to try civilians
[...] who induced or incited military personnel to disorder, insubordination or failure to perform [...]
military duties.
daccess-ods.un.org
在这方面,必须强调,被占领的东耶路撒冷继续广泛遭受占领国及其定者的极 端行为和挑衅之害,以色列政府右翼官员不断威胁 煽动 ,就 被占领城市的圣地,特别是耶路撒冷旧城“尊贵禁地”接二连三地提出 挑衅性和不顾后果的公告和要求。
daccess-ods.un.org
In this connection, it must be stressed that Occupied East Jerusalem continues to suffer extensively from the extremism and the provocations
[...]
of the occupying Power and
[...] its settlers, as well as the constant threats and incitement by right-wing Israeli Government officials, who continue [...]
to make provocative and reckless declarations and
[...]
claims regarding holy sites in the occupied city, particularly with regard to Al-Haram Al-Sharif (the Noble Sanctuary) in the Old City.
daccess-ods.un.org
为了保护歧视的受者,阿 尔巴尼亚将设立一项体制,称为防止歧视专 员,并聘请人权领域最著名的专家,以便有效防止歧视和防 煽动 歧 视
daccess-ods.un.org
To protect victims of discrimination, an institution called the commissioner for the protection from discrimination would be set up, employing the most renowned experts in the field of human rights and providing effective protection from discrimination and incitation to discrimination.
daccess-ods.un.org
安理会在该决 议中还对个人和实体实行了资产冻结、旅行禁令和定向军火禁运,他们包括但不 限于委员会指认从事以下行为的厄立特里亚政治和军事领导人:(a) 违反军火禁 运;(b)
[...]
从厄立特里亚向旨在破坏区域稳定的武装反对派团体提供支助;(c) 阻 碍执行关于吉布提的第 1862(2009)号决议;(d)
[...] 庇护、资助、协助、支持、组织、 训练者煽动个人 或团体对该区域其他国家或其公民实施暴力或恐怖行为; [...]
(e) 阻碍监察组的调查或工作。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council imposed an assets freeze, a travel ban and a targeted arms embargo on individuals and entities, including but not limited to the Eritrean political and military leadership, designated by the Committee as (a) violating the arms embargo; (b) providing support from Eritrea to armed opposition groups which aim to destabilize the region; (c) obstructing the implementation of resolution 1862 (2009) concerning Djibouti; (d) harbouring,
[...]
financing, facilitating, supporting,
[...] organizing, training or inciting individuals or groups [...]
to perpetrate acts of violence or
[...]
terrorist acts against other States or their citizens in the region; or (e) obstructing the investigations or work of the Monitoring Group.
daccess-ods.un.org
该法律也禁止制作、 复制、存储、展示、美化或传播旨 煽动 、 鼓 励或散布仇恨或反对公民自由隶属 的不容忍、种族、民族或宗教仇恨或不容忍 者 宣 传 或维护新纳粹和法西斯的思 想和组织或以某种其他方式危害公共秩序的宣传材料、符号或节目,禁止制作、 复制、储存、展示或传播或以任何其他形式使用有助于宣传或维护被判犯下战争 [...]
罪的人的思想、活动或行动的符号。
daccess-ods.un.org
The law also prohibits the production,
[...]
copying, storage,
[...] presentation, glorification or dissemination of promotional material, symbols or features which incite, encourage or spread hatred or intolerance against free [...]
affiliations of citizens,
[...]
racial, national or religious hatred or intolerance, propagate or justify neo-Nazi and fascist ideas and organizations or jeopardize the public order in some other way, as well as the production, copying, storage, presentation or dissemination or any other form of using symbols promoting or justifying the ideas, activities or actions of persons convicted of war crimes.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 13:19:57