请输入您要查询的英文单词:

 

单词 照约定
释义

See also:

约定 v

promise v
arrange v

定约

make an agreement
conclude a treaty
contract (at bridge)

External sources (not reviewed)

2007 年,一名独立审计员对 2006 年消费量核查报告进行审计,他指出:“臭氧技 术机构报告的 2006
[...] 年消耗臭氧层物质进口数据完全可信;哥伦比亚正在 照约定 , 实 现国 内消费量目标。
multilateralfund.org
In 2007, an audit of the 2006 consumption verification report was undertaken by an independent auditor who concluded that “2006 data on imports of ODS reported
[...]
by the Ozone Technical Unit (OTU) are totally reliable; and that Colombia is accomplishing its
[...] targets on internal consumption as agreed.
multilateralfund.org
停火委员会必须照约定的计 划,监督和核查民兵组织解除武装和复员以 及旨在歼灭非法武装人员、土匪和其他犯罪集团的行动。
daccess-ods.un.org
The CFC shall monitor and verify the disarmament and disbandment of the militia groups, and the combating of illegally armed persons, bandits and other outlaw groups, in accordance with the agreed plan.
daccess-ods.un.org
同样的,劳动者违反竞业限制约定,需依约向用人单位支付 违约金,并且,用人单位可以要求劳动者 照约定 继 续 履行竞业限制义务。
suzhoulegal.com
In the same way, if the employees violate the non-competition regulations, the employees need to pay liquidated damages to the employer and the employer can ask the employees to keep on fulfilling the non-competition obligation.
suzhoulegal.com
在这方面,理事会请执行 秘书致函该委员会,再次要求该委员会 照约定 提 供 一封详细阐述核算机制的 信,并强调建立这一机制的迫切需要,重申必须根据安全理事会第 [...]
1956(2010)号决 议,将任何此类交易价值的 5%付给赔偿基金。
daccess-ods.un.org
In this regard, the Council requested that the Executive Head write to the Committee reiterating the request for a
[...]
letter setting out the details of
[...] the accounting mechanism that the Committee had agreed to provide and [...]
highlighting the urgent
[...]
need for this mechanism to be in place, reaffirming that the value of 5 per cent of any such transactions must be paid to the Fund in accordance with Security Council resolution 1956 (2010).
daccess-ods.un.org
高级专员办事处要照约定完成 自己的使命,就必须严格遵守联合国大 会赋予它的使命,同时更好地考虑各会员国的担忧, 尤其是发展中国家的担忧。
daccess-ods.un.org
In order to fulfil its responsibilities effectively, the Office of the High Commissioner should strictly follow the mandate conferred upon it by the General Assembly and better address the concerns of Member States, in particular those of the developing countries.
daccess-ods.un.org
显然,教科文组织与主要 资助来源现在必须进行全面磋商,以便 照约定 的 主要合作手段的安排,就大大 简化预算外活动的合作程序问题达成一致。
unesdoc.unesco.org
It is therefore obvious that comprehensive consultations now must take place between UNESCO and the main funding sources to agree on greatly simplified cooperation procedures for extrabudgetary activities, based on agreed formats for the main cooperation instruments.
unesdoc.unesco.org
照缔约国第七届会议的定,主席告知各缔约国已收到上述国家的请求,并指示 执行支助股在《公约》网站上向各有关方面公布这些请求。
daccess-ods.un.org
In keeping with the decisions of the 7MSP, the President informed the States [...]
Parties of the receipt of these requests and
[...]
instructed the ISU to make these requests available to all interested actors on the Convention’s web site.
daccess-ods.un.org
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧视公约》,并照该《 公 约 》 , 制 定 了 保 护妇女免遭暴力的法律, 以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。
daccess-ods.un.org
Regarding women’s rights, it was reiterated that Afghanistan had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and had in place
[...]
a law to protect women from
[...] violence, in conformity with the Convention, in order to give [...]
women an appropriate share in
[...]
the Government and social life in Afghanistan.
daccess-ods.un.org
根据《经济、社会、文化权利国际 约 》 的 规 定 , 依 照 关 于 缔 约 国 定 期 报 告 形式和内容的建议,并考虑到摩尔多瓦共和国关于批准《2004-2008 年国家人权 [...]
行动计划》的 2004 年 10 月 24 日第 415-XV 号议会决定以及关于国家委员会负 责批准初次报告和定期报告的 2006 年 3 月 1 日第 225 号政府决定,谨此提交 2001-2007 年摩尔多瓦共和国关于联合国《经济、社会、文化权利国际公约》执
[...]
行情况的第二次定期报告。
daccess-ods.un.org
In accordance with the provisions of the International Covenant on economic, social [...]
and cultural rights and following the recommendations on the form and contents of the periodic reports of the States Parties,
[...]
and taking into account the provisions of the Decision of the Parliament of the Republic of Moldova on the approval of the National Human Rights Action Plan for years 2004–2008, No. 415-XV from 24 October 2004, and the Governmental Decision on the National Committee responsible for the approval of the initial and periodic Reports No. 225 from 01 March 2006, herewith is the second periodic Report on the implementation of the International UN Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in the Republic of Moldova for years 2001–2007.
daccess-ods.un.org
(e) 没有提供充分资料,照《公约》第40 条定,说 明12岁( 目前规定 的最低刑事责任年龄) 以下犯法儿童的待遇,或存在于司法系统之外的解决与法 律冲突问题的任何系统。
daccess-ods.un.org
(e) There is insufficient information provided on the treatment of children below the age of 12 (the present minimum age of criminal responsibility) in conflict with the law or at the existence of any system for resolution of conflicts with the law outside of the judicial system, as per article 40 of the Convention.
daccess-ods.un.org
委员会应照《公约》第四十五条的 定 , 通 过经济及社会理事会每年向联 合国大会提出关于其活动情况的年度报告,其中应包括它按照《任择议定书》第 六条规定进行的活动的概述。
daccess-ods.un.org
General Assembly of the United Nations, through the Economic and Social Council, an annual report on its activities, including a summary of its activities under the Protocol as prescribed in article 6 thereof.
daccess-ods.un.org
会议重申,每一约国保证按照《联合国宪 章》向提出援助请求的任何缔约国提供援助或支持提供援助,如果安全理事会定该缔约国因 《公约》遭到违反而面临危险的话。
daccess-ods.un.org
The Conference reaffirms the undertaking made by each State Party to provide or support assistance in accordance with the Charter of the
[...] United Nations to any State Party which so requests, if the Security Council decides that such State Party has been exposed to danger as a result of a violation of the Convention.
daccess-ods.un.org
会议议程包括:(i) 按照定期磋商,特别是 177 EX/36 号文件的说明,审议会员国如何 履行其报告义务;(ii) 本文件所反映出的、会员国在为人人创造平等教育机会的全国活动中 取得的经验和好做法;(iii) 提高认识活动、批准约的运 动以及教科文组织全国委员会的作 用;(iv) 根据约与建 议委员会和和执行局有关该问题的讨论情况,思考如何改进报告机 制;(v) 贯彻落实执行局和大会在审议了“会员国关于实施《反对教育歧视 约 》 和 《反对 教育歧视建议书》问题的第七次磋商”的成果之后作出的决定;(vi) 有关未来行动的建议。
unesdoc.unesco.org
The programme of the meeting would
[...]
cover: (i) consideration
[...] of how Member States meet their reporting obligations, as shown by periodic consultations of Member States and notably document 177 EX/36; (ii) experiences and best practices presented by Member States in terms of national action for creating equal educational opportunities for all, as reflected in this document; (iii) awareness-raising, ratification campaign and role of National Commissions for UNESCO; (iv) reflection on how to improve reporting mechanisms in the light of discussions in the Committee on Conventions and Recommendations (CR) and the Executive Board in this respect; (v) follow-up to the decisions taken by the Executive Board and the General Conference after examining the results of the seventh consultation of Member States on the implementation [...]
of the Convention
[...]
and Recommendation against Discrimination in Education; and (vi) recommendations for future action.
unesdoc.unesco.org
除非下文另有规定,或另有书约定 , 否则您同意:您通过本网站向任何人传输的任何通信或您在本网站上张贴的任何受版权保护的作品,包括但不限于问题、评论、建议、构想、计划、记录、绘图、配置、规格、采购订单、报价或询价、性能数据、帐户信息或其他材料、数据或信息(统称为“信息”)均属非机密信息,当您将此类信息通过电子邮件或其他方式传输至 QUADRANT 时,您授予 QUADRANT 不可撤销的、非独占的、免版税的、可转授权的全球性许可(包括但不限于版权许可),允许在任何媒体上 照 我 方 的隐私政策使用这些信息。
quadrantplastics.com
Except as otherwise provided below or as
[...] otherwise agreed upon in writing, you agree that any communications you transmit to anyone through the Site or copyrighted works you post on the Site, including, without limitation, questions, comments, suggestions, ideas, plans, notes, drawings, configurations, specifications, purchase orders, quotes or requests for quotes, performance data, account information, or other material, data or information (collectively, "Information"), are non-confidential and upon transmission of such information to QUADRANT via email or other means you grant to QUADRANT an irrevocable, non-exclusive, royalty-free, sublicensable, world wide license (including but not limited to a copyright license) to use such Information in any media for any purpose in accordance with our Privacy Policy.
quadrantplastics.com
总干事敦促伊朗照理事会有约束力 的决议和安全理事会具有强制性的各 项决议的要求采取步骤充分履行其“保障 定 ” 及 其他义务,包括执行其“附加定书” 的规定、执行其“保障协定”的“辅助安排”总则经修订的第 3.1 条、 中止浓缩相关活动和中止重水相关活动。
daccess-ods.un.org
The Director General urges Iran, as required in the binding resolutions of the Board of Governors and mandatory Security Council resolutions, to take steps towards the full implementation of its Safeguards Agreement and its other obligations, including: implementation of the provisions of its Additional Protocol; implementation of the modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to its Safeguards Agreement; suspension of enrichment related activities; and suspension of heavy water related activities.
daccess-ods.un.org
委员会回顾其先前的建议 (A/56/18,第414和415段) ,建议缔约国将《公约》纳 入国内法,方法包括通过一部全面的反歧视法,其中 照 《 公 约 》 第 一条第1款 列入种族歧视定义, 并涵盖《公约》所保护的所有各项权利。
daccess-ods.un.org
Recalling its previous recommendations (A/56/18, paras. 414 and 415), the Committee recommends that the State party incorporate the Convention into its domestic law by, inter alia, adopting a comprehensive
[...]
anti-discrimination law that
[...] includes a definition of racial discrimination in accordance with article 1, paragraph 1, of the Convention and that covers [...]
all rights protected by the Convention.
daccess-ods.un.org
委员会这样作时必须照《公约》第22条第5款(a) 项的同 一事项过去和现在均未受到另一国际调查程序或解决办法的审查的 定。
daccess-ods.un.org
As required under article 22, paragraph 5 (a), of the Convention, the Committee has ascertained that the same matter has not been and is not being examined [...]
under another procedure of international investigation or settlement.
daccess-ods.un.org
会议还鼓励尚未定国家协调中心的 约 国 按 照 第 六 次审查会议的建议,定一个 国家协调中心,以协调《公约》的国家执行,并与其他缔约国和相关国 际组织联系。
daccess-ods.un.org
The Conference further
[...] encourages States Parties, that have not yet done so, in accordance with the recommendation of the Sixth Review Conference, to designate a national [...]
focal point for coordinating
[...]
national implementation of the Convention and communicating with other States Parties and relevant international organizations.
daccess-ods.un.org
委员会忆 及在关于缔约国初 次报告的结论性 意见中就这 方面提出的建议 (E/C.12/1/Add.87,第58段) ,建议约国按照宪法和现有法律的 定 , 尽 快完成 土著人民土地的划界和分配进程。
daccess-ods.un.org
The Committee recalls the recommendation made in its concluding observations on the State party’s initial report in this regard (E/C.12/1/Add.87, para. 58)
[...]
and recommends that the
[...] State party expeditiously complete the process of demarcation and allocation of indigenous land in accordance with the Constitution and existing laws.
daccess-ods.un.org
4.1在2007年6月6 日的普照会中,缔约国提出, Shchetka 的有罪是由证据 充分定的,尤其是他的认罪供词是与受害人亲属和其他证人的证词是一致的, 也是与犯罪现场报告中所载的资料是一致的。
daccess-ods.un.org
4.1 In a note verbale of 6 June 2007, the State submits that Mr. Shchetka's guilt was duly established [...]
by evidence, in particular by his confession
[...]
to the commission of the crimes that was consistent with the testimonies of the victim’s relatives and of other witnesses, as well as with the information contained in the crime scene report.
daccess-ods.un.org
2004 年至 2008 年期间,马其顿共和国按照国际人权公约,提交了下列 报告:马其顿共和国按照《经济、社会、文化权利国际公约》于 2005 年 7 月提交 的初次报告,该报告于 2006 年 11 月得到审议;马其顿共和国照《消 除一切形 式种族歧视约 》于 2006 年 1 月提交的第四、五、六 、七定期报告,该 报告 2007 年 2 月得到审议; 马其顿共和国照《 消除对 妇女一 切 形式歧视公约 》于 2004 年 5 月提交的初次、第二次和第三次合 定 期 报 告,该报告于 2006 年 1 月得 到审议;马其顿共和国照《公民及政治权利国际 约 》于 2006 年 10 月提交的 第二定期报告,该报告于 2008 年 3 月得到审议。
daccess-ods.un.org
In the period from 2004 to 2008, the Republic of Macedonia submitted the following reports under international human rights conventions: Initial Report of the Republic of Macedonia under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, submitted in July 2005 and reviewed in November 2006; the IV, V, VI, VII
[...]
Periodical Report of the
[...] Republic of Macedonia under the Convention for the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, submitted in January 2006, and considered in February 2007; Combined Initial, II, and III Periodic Report of the Republic of Macedonia under the Convention for the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women, submitted in May 2004, and considered in January 2006; II Periodic Report of the Republic of Macedonia under the International Covenant on Civil and Political Rights, [...]
submitted in
[...]
October 2006 and considered in March 2008.
daccess-ods.un.org
这一点应列入照《条约》和 原子能机构规约, 与原子能机构谈判订立的定,其 唯一目的是核查核武器国家履行义务的情况, 以期为今后的裁军工作提供基线数据,并防止进一步将核能从和平用途转用于核 武器或其他核爆炸装置,且禁止以有违 [...]
1995 年审议和延期大会一致通过的关于 核不扩散与核裁军的原则和宗旨的决定及
[...]
2000 年审议大会最后文件的方式,向 非《条约》缔约国转让所有与核有关的设备、资料、材料、设施、资源或装置, 以及在核科学或技术领域提供援助。
daccess-ods.un.org
This should
[...] be set forth in an agreement to be negotiated and concluded with IAEA in accordance with the Treaty and the IAEA [...]
statute, for
[...]
the exclusive purpose of verification of the fulfilment of the obligations of nuclear-weapon States, with a view to providing baseline data for future disarmament and preventing further diversion of nuclear energy from peaceful uses to nuclear weapons or other nuclear explosive devices, as well as the prohibition of the transfer of all nuclearrelated equipment, information, material, facilities, resources or devices and the extension of assistance in the nuclear scientific or technological fields to States not parties to the Treaty in a manner inconsistent with the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament adopted by consensus at the 1995 Review and Extension Conference and with the Final Document of the 2000 Review Conference.
daccess-ods.un.org
此外,Alderon和河北钢铁集团有限公司应该 照约 束 卡 米有限合伙公司的协议条款 定 下 的 各自利益为首次出资额和项目债务融资未涵盖的卡米项目开发用的资本性支出进行出资。
tipschina.gov.cn
In addition, Alderon and HBIS will be required to contribute to capital expenditures for the development of the Kami Project not covered by initial capital contributions and project debt financing, in accordance with their respective interests subject to the terms of the agreement governing the Kami Limited Partnership.
tipschina.gov.cn
管理局秘书长鼓励缔约国注意这项关于提出咨询意见的要求,其中包括以下 方面的问题:约国在依照《公约》 担 保“区域”内的活动方面的法律责任和义 务;缔约国对任何没有遵守《约》 所作 规 定 的 情 况应担负何种程度的赔偿责任 以及担保国为履行《约》规定的义务必须采取的必要和适当措施。
daccess-ods.un.org
The Secretary-General of the Authority encouraged States parties to take note of the request for the advisory opinion, which included questions relating to the legal
[...]
responsibilities and obligations
[...] of States parties with respect to the sponsorship of activities in the Area in accordance with the Convention; the extent of liability of a State party for any failure to comply with the provisions of the Convention; and the necessary and appropriate measures that a sponsoring State must take in order to comply with its responsibility under the Convention.
daccess-ods.un.org
伊拉克的国家管制实体还起草了一项专门的法 律,目的在于建立一个统一的国家制度,以履行我们 对国际不扩散与裁军条约的承诺,其中涵盖用于生 产、拥有、储存和出口这类武器的材料和设备,并确 保任何材料和设备都不被转用于被禁的活动,在必要 时定惩罚措施,并且照《不扩散 约 》 各 项保障 措施以及化学和生物武器核查制度,为提交两用材料 的申报单和许可程序建立机制。
daccess-ods.un.org
The national control entity in Iraq has also drafted a specific law aimed at establishing a unified national system in the context of our commitment to international non-proliferation and disarmament treaties that would cover the material and equipment used in the production, possession, storage, import or export of such weapons and ensure that none of these devolve into proscribed activities, determine penalties, if necessary, and establish mechanisms for the submission of declarations on and licensing procedures for dual-use material, in accordance with NPT guarantees and the verification system for chemical and biological weapons.
daccess-ods.un.org
因此,虽然有一种反对意见,委员会并不认为需要在准则3.5 中规定解释 性声明不符合约的目 标与宗旨的情况:只有当声明被视为保留时才会发生这种 情况,因为照定义, 这种声明不是为了修改一 约 的 法 律效果,而只是要予以 指明或予以澄清。
daccess-ods.un.org
(11) This is why, although there was one opposing view, the Commission did not deem it necessary to provide in guideline 3.5 for a situation when an interpretative declaration was incompatible
[...]
with the object and
[...] purpose of the treaty: that would be possible only if the declaration was considered a reservation, since by definition such declarations do not purport to modify the legal effects of a treaty, but only [...]
to specify or clarify them.56This
[...]
situation is covered in guideline 3.5.1.
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、
[...]
动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层
[...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护约 制 定 有 关 标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...]
况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织
[...]
国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex
[...]
Alimentarius Commission and the
[...] International Plant Protection Convention; (c) the establishment [...]
of a Food Chain Crisis Management
[...]
Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的 定 网 络 数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗照数据 库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。
daccess-ods.un.org
The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of
[...]
Migration and Immigration
[...] access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating [...]
and registering international
[...]
foundations that wanted to operate in the country.
daccess-ods.un.org
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證
[...] [...] 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時 定 的 有關 其他款項)後酌情照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the
[...]
Board may from time to
[...] time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
会员国如果支持这一选择方案,
[...] 即表明其认为通货膨胀和法定增长以及安全和大楼翻新方面的必要开支不应当影响中期战略 (C/4)约定的计划活动的按时完成。
unesdoc.unesco.org
In supporting this option, Member States would indicate that inflation/statutory increases and obligatory expenditures on security and building renovation
[...]
should not detract from the timely completion of programme
[...] activities as agreed upon in the Medium-Term [...]
Strategy (C/4).
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 4:03:50