请输入您要查询的英文单词:

 

单词 照搬
释义

See also:

move (i.e. relocate oneself)
move (sth. relatively heavy or bulky)
copy indiscriminately

External sources (not reviewed)

中国官员 称,他们希望缅照搬他们 的模式,只有经济条件好转了,他 们才能够进一步就部分政治活动提供建议。
crisisgroup.org
Chinese officials say that they want Myanmar to copy their [...]
model and, if the economic situation improves, further suggest
[...]
there may be room for some political activities.
crisisgroup.org
(a)至(c)项逐照搬该公 约相应条款的案文。
daccess-ods.un.org
Subparagraphs (a) to (c) reproduce verbatim the text of their equivalents in that Convention.
daccess-ods.un.org
(2) 这项规则是准则 4.3.4 的内容,其中基照搬了 1986 年《维也纳公约》第 20 条第 4 款(b)项。
daccess-ods.un.org
(2) This rule is the subject of draft guideline 4.3.4, which basically echoes the language of article 20, paragraph 4 (b), of the 1986 Vienna Convention.
daccess-ods.un.org
很多实例显示,照抄别的机制并不管 用,从殖民时期的遗产到将模照搬 到 伊 拉克,都是 如此。
daccess-ods.un.org
There are many examples demonstrating that the copying of institutions does not work, from colonial legacies to the transplant of models to Iraq.
daccess-ods.un.org
當然,我們認為是㆒個配套,但是,我們不是強求選 舉委員會㆒定照搬我們 的模式,希望議員可以接受我們的功能組別模式,或者起碼不要 反對。
legco.gov.hk
However, we are not insisting that the Election Committee must be in the mode that we favour. I hope that Members will accept our proposed mode for the functional constituencies or at least not oppose it.
legco.gov.hk
但是,及後我們真的要很小照搬國 際 條文中 的字眼會否影響本地的立法。
legco.gov.hk
However, in future, we really have to be very cautious as to whether any indiscriminate adoption of wordings in international conventions would create implications on local legislation.
legco.gov.hk
不過,為確保日後制定的法例最能切合香港的需要, 議員促請政府當局為香港制訂合適方案時,參考更多其 他司法管轄區的公司法制度,並在草擬《公司條例草案》
[...] 時,考慮香港的特殊情況,而不應盲目把有關公司監管 的國際規定及做照搬過來
legco.gov.hk
Nevertheless, to ensure that the future legislation would suit Hong Kong's needs best, the Administration was urged to make reference to a broader range of company law regimes of other jurisdictions in formulating an appropriate option for Hong Kong and draft the Companies Bill having regard to the
[...]
special circumstances of Hong Kong instead of blindly copying international requirements
[...] and practices in company regulation.
legco.gov.hk
在 起草 1986 年公约时,委员会只照搬过来
daccess-ods.un.org
During the drafting of the 1986 Convention it was simply transposed by the Commission.
daccess-ods.un.org
尽管如此,教师和教师教育者应本着因地制宜的原则,根据 本国本地的教育和文化状况,经过不断评估、适当修改后,才可投入实践,不可一照抄照搬。
unesdoc.unesco.org
Even so, the principles should be assessed with reference to local conditions and adapted accordingly.
unesdoc.unesco.org
但是,它至少赋予了国务大臣以基本权力,使之可以通过 命令来废止或修改那些限制信息公开的法律,这至少在理论上可以减 照搬 保 密 法规可能带 来的最严重的问题(第 75 条)。
unesdoc.unesco.org
However, it does at least give the Secretary of State summary powers to repeal or amend by order laws restricting disclosure (section 75), which could in theory serve to mitigate at least the most egregious problems of leaving in place secrecy laws.
unesdoc.unesco.org
特别报告员认识到,对于朝鲜半岛的离散家庭来说,很难绝照搬红十字委员会采用的各种寻找亲人的方法,因为有些方法要求受影响的家庭 能够上互联网,而这在朝鲜民主主义人民共和国比较缺乏。
daccess-ods.un.org
The Special Rapporteur recognizes that an absolute replication of all forms of family tracing adopted by ICRC could be challenging in the context of separated families in the Korean peninsula, as certain modalities would require the affected families to have access to the Internet, which is lacking in the Democratic People’s Republic of Korea.
daccess-ods.un.org
25 此外,对于许多低收入和中等收入国家 照搬 高 收入国家存在的“普遍服 务”,并争取为私宅提供更高水平的宽频互联网服务,是一种过于昂贵的公共项 [...]
目,从商业角度来说不可能成为一个经济合理的投资。
daccess-ods.un.org
Furthermore, reproducing the “universal service”
[...] available in high-income countries and striving [...]
for higher levels of broadband Internet
[...]
services for individual homes is a prohibitively expensive public project for many low- and middle-income countries and is unlikely to be an economically justified investment in business terms.
daccess-ods.un.org
鉴于私营公司与联合国各组织之 间差别巨大,将机构风险管理的结构互 照搬 是 不 合适的。
daccess-ods.un.org
In view of the significant differences between private corporations and United Nations organizations, it would be inappropriate to copy the ERM structure of one to the other.
daccess-ods.un.org
凡涉及政制發展的任何政策措
[...] 施,均要遵照“一國兩制”的基本方針和《基本法》的規定,並要根據香港 的實際情況和循序漸進的原則,而不 照搬 西 方 的模式。
legco.gov.hk
Any policy and measure in relation to constitutional development must comply with both the basic principle of "one country, two systems" and the stipulations of the Basic Law, and they have to be compatible with the actual
[...]
situation of Hong Kong under the principle of gradual and orderly progress,
[...] instead of copying the Western model direct.
legco.gov.hk
诚然,这种推理是在基于对所有成员国具有约束力的条约建立的统一法律 秩序下做出的,不能机械照搬到国 际秩序中。
daccess-ods.un.org
Admittedly, this reasoning is consonant with a comprehensive legal system built on a treaty that is binding on all member States and cannot be mechanically transposed to the international system.
daccess-ods.un.org
現時,食物安全專家委員會正就食物安全標準進行檢討,民 建聯希望委員會的組成更具代表性,使得香港所制訂的標準,並非只是將其 他地方的標照搬過來 ,而是按照我們的飲食文化和傳統,並顧及國際和主 要食物供應地的標準,作出整體的考慮,這是世界各地自行制訂標準所考慮 的因素之一。
legco.gov.hk
The Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB) hopes that the make-up of the expert panel can be more representative so that the standards laid down in Hong Kong are not a wholesale borrowing of standards from other places and that comprehensive consideration is made based on our food culture and tradition while taking into account international standards and those from our major food suppliers.
legco.gov.hk
我們是否真的想把美國的做照搬過 來
legco.gov.hk
Do we really wish to copy everything from the United States?
legco.gov.hk
照搬保密 法的问题是,保密法很少符合关于例外规则的国际的或最佳实践的 标准。
unesdoc.unesco.org
One problem with leaving secrecy laws in place is that they rarely conform to international or best practice standards on exceptions.
unesdoc.unesco.org
雖然我們未必可以百分之一照搬上 述 政策來港推行,但台灣 的經驗充分反映出政府和市民願意共同合作,為環境衞生出一分力,從 而提升社區的生活質素。
legco.gov.hk
Although we may not be able to copy this policy fully for implementation in Hong Kong, the Taiwan experience fully reflects that its government is willing to co-operate with the public in contributing towards environmental hygiene, so as to raise the quality of life of the community.
legco.gov.hk
但法院并未完照搬这 一 惩罚性条款:考虑到违反义务的后果与罚金数额之间的关系,并参照规定法官 有权减少罚金的《白俄罗斯民法》的条款,法院裁定减少应付罚金。
daccess-ods.un.org
However, the court did not enforce the penalty clause in full: considering the relation between the consequences of the breach of obligation and the amount of penalty and referring to the provisions of the Belarusian Civil Code that authorize the judges to reduce penalties, the court decided to reduce the penalty due.
daccess-ods.un.org
巡回演出照搬了出 生于底特律的麦当娜(她是挪用亚文化的身体性并将之重新改编便于大众消费的大师)的舞蹈编排, 并再现了锐舞、朋克、嘻哈、折手舞、浩室音乐以及滑板文化等这些美国/底特律亚文化的历史时刻。
shanghaibiennale.org
The Circuit” lifts choreography from Detroit-born Madonna, a master of appropriating subcultural physicality and reimagining it for popular consumption, and reenacts historical moments from American and Detroit subcultures including rave, punk, hip-hop, juggalo, vogue, house, and skate cultures.
shanghaibiennale.org
一些代表认为,34 C/5 草案提出的 7 项工作重点太多了,不应该“依 旧照搬。
unesdoc.unesco.org
Some delegates remarked that the seven MLAs proposed in draft document 34 C/5 were too numerous and should not be renewed “as is”.
unesdoc.unesco.org
當然,我完全不是貶低民主,說社會不應該有民主,我覺得在
[...]
香港這個社會裏,我們應該要逐漸按照本身的民情和社會的情況來發展我們
[...] 的民主,我們不一定要像別人一樣,不要以為把別人的大套理 照搬 過 來 , 便可以稱之為民主,不要以為香港市民真的沒有民智,也不要以為只有民主 [...]
黨才能說民主,所以剛才我的好拍檔劉江華議員問道,為何一定要跟你走才 可以算民主呢?
legco.gov.hk
Certainly, I have no intention whatsoever to play down the importance of democracy and I do not mean that democracy should not have a role to play in society. But I
[...]
think democracy should be developed in Hong
[...] Kong gradually in light of the wish of [...]
the people and social circumstances.
legco.gov.hk
法律顧問曾致函政府,深照搬國際 公約對“酷刑”的定義會影響 香港對“酷刑”的定義。
legco.gov.hk
Our legal advisor had written to the Government to express fears that by adopting the definition of "torture" in international conventions, the definition of "torture" in Hong Kong would be affected.
legco.gov.hk
教育国际 提到的爱尔兰情况不照搬到丹 麦,因为丹麦国内还没有一项工作量模式协议,《1997 年 建议书》也没有提及这种协议。
unesdoc.unesco.org
The conditions in Ireland referred to by EI were not directly transferable to Denmark since an agreement on workload models did not exist in Denmark, nor did the 1997 Recommendation refer to such agreements.
unesdoc.unesco.org
(而 且实际上,可照搬部分国际标准的字句 ) ,由于未作进一步的限定,它们的精 确性不足,难以展开来说明过度使用武力是正当的。
daccess-ods.un.org
While the standards often sound laudable in the abstract (and may, in practice, copy the wording of part of the international standards), because there is no further circumscription, they are imprecise enough as to be stretched to justify excessive use of force.
daccess-ods.un.org
因此,我們 在制訂標準工時的時候,不應只 照搬 歐 洲 的工作模式,而是應按照 香港的情況,以及中國傳統和中國人的文化來進行。
legco.gov.hk
For this reason, when setting standard working hours, we should not just transplant the work mode in Europe; rather, we should have regard to the situation in Hong Kong, the Chinese tradition and culture.
legco.gov.hk
这一折衷办法不禁止在准则2.6.12( 这一准则草案简照搬了《 维也纳公 约》第 20条第5款) 规定的期限内扩大反对的范围,它只是照录了维也纳公约第 20条第5 款中所载的规定,但条件是,这样的扩大不更改条约关系。
daccess-ods.un.org
(6) This compromise solution does not prohibit the widening of the scope of objections within the time period prescribed in guideline 2.6.12 — which simply reproduces the provision contained in article 20, paragraph 5, of the Vienna Conventions — provided that such widening does not call into question the existence of treaty relationships.
daccess-ods.un.org
香港有其特殊的經濟環境和條件限制,西方的「反 壟斷政策」或「反傾銷政策」,固然有參考的價值, 照搬 來 香 港用,則未必完全適合。
legco.gov.hk
Given the unique economic circumstances and special constraints of Hong Kong, while it may be worthwhile for us to study the anti-trust and anti-dumping policies of western countries, it may not be entirely appropriate for us to transplant their policies for implementation in the local context.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/13 7:30:25