单词 | 照例 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 照例 —usuallyless common: as usual • as a rule
|
委员会还一致认为其届会的工作应 照例从 2011 年 6 月 2 日星期四开始(A/65/20, 第 333 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also agreed that as from Thursday, 2 June 2011, the work of its session would follow the usual pattern (A/65/20, para. 333). daccess-ods.un.org |
在按照例外情 况处理的情况下,世界反兴奋剂机构 应确定需要履行哪些步骤才能授予新的认证。 unesdoc.unesco.org | In the case of exceptional circumstances, WADA shall determine what steps shall be followed prior to granting a new accreditation. unesdoc.unesco.org |
如果法院照例同意 实质性合并,企业结构灵活多变而产生 的诸多好处便会受到减损。 daccess-ods.un.org | If the courts routinely agreed to substantive [...] consolidation, many of the benefits to be derived from the flexibility of [...]enterprise structure could be undermined. daccess-ods.un.org |
蜜月期」的概念,應該是取自西洋婚姻習俗中,新婚夫婦在婚後30日內,每 天 照例 飲 用蜜糖或蜜酒,因此稱新婚後第一個月為「蜜月」。 hkupop.hku.hk | The concept of 'honeymoon' originates from Western marriage traditions. The new couple has to drink honey or honey wine within 30 days after their wedding. hkupop.hku.hk |
人力资源管 理局差旅与合同业务费出现超出预算的变化与培训费用有关,这些费 用 照例 是 列 入全球培训 预算的,但没有按开支项目具体列入指示性预算拨款。 unesdoc.unesco.org | Under HRM, the over budget variances in travel and contractual services are due to the fact that these relate to training which were in turn budgeted for global training purposes, but not detailed in the indicative budget provision by object of expenditure. unesdoc.unesco.org |
不 過 , 有 關 的 聆 訊 資 料 及 判 決 理 由 , 裁 判 司 及 法 官 大 都 備 存 個 人 筆 記 , 而 訴 訟 當 事 人 照 例 不 會 得 到 這 些 個 人 筆 記 。 hkreform.gov.hk | However, magistrates and judges invariably do keep personal notes of the hearing and reasons for their decisions. hkreform.gov.hk |
在審批 現有卡 拉 [...] OK 場所提交的申請時, 如果該場所已經 另 外 領 有 牌照,例如 食 肆 、 酒店或 賓館 牌照, 或 會 所合格證明書,發牌 [...]當 局會相 應地減 省 處 理 程序及 規 管範圍, 只 會 要 求 該場所符 合 針 [...]對 卡 拉 OK 場所的 特別間隔 和 運 作 形 式而制 訂 的 額外消 防 安 全 措 施 。 legco.gov.hk | In vetting an application from an existing karaoke establishment [...] which has already been granted [...] a separate licence for the purpose of, for example, restaurant, [...]hotel or guesthouse, or a certificate [...]of compliance for the purpose of club, the authority will streamline the licence processing procedures and reduce the scope of regulatory control by only requiring the applicant to comply with the additional fire safety measures specific to the special layout and mode of operation of the karaoke establishments. legco.gov.hk |
采用多芯片设计的光罩按照例行日程送交给我们处理,然后器件的功能及性能测试结果提供给客户。 onsemi.cn | Reticles with multi-chip designs are sent to us, processed on a routine schedule and the device's function and performance results are provided to the customer. onsemi.com |
我们注意到,粮农组织《准则》为应对改善深海 渔业的养护和管理的必要性,规定了起码的标准,并 且在这方面应当成为区域渔管组织的现有努力和措 施的补充和进一步参照,例如南极海洋生物资源保护 委员会已经商定的标准。 daccess-ods.un.org | We note that the FAO Guidelines provide a minimum standard of response to the need to improve the conservation and management of deep-sea fisheries, and in this respect should complement and further inform existing efforts and measures adopted by RFMOs, such as the standards already agreed through the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources. daccess-ods.un.org |
Ÿ 建议 2、3 和 11 [...] 是直接对立法机关提出的采取行动的建议,呼吁大会 监督和支持秘书长按照,例如,ISO 14001 标准、气候中立、节省能 [...] 源和采用新能源、可持续采购,以及废物和其他资源管理,特别是加 强本组织在这个领域对成员国的责任等准则,制订、发展和落实内部 可持续政策。 daccess-ods.un.org | Ÿ Recommendations 2, 3 and 11 which are directly addressed to legislative organs for action, call for the General Assembly to [...] monitor and support the efforts of the [...] Secretary-General to enact, develop and implement [...]in-house sustainable policies through [...]e.g. implementation of EMSs along the lines of the ISO 14001 standard, climate neutrality, energy savings and use of new sources of energy, sustainable procurement, and waste and other resources management, inter alia, and to increase the accountability of the organizations vis-à-vis Member States in this area. daccess-ods.un.org |
以色列照 例顽固不化,在处理以-阿冲突和特别是以-巴问题的 [...] 政治方法中照常奉行模棱两可的政策。 daccess-ods.un.org | Inflexibility on the [...] part of Israel has become the rule, [...]as have the policies of equivocation in the political approach [...]to the Israeli-Arab conflict and the Israeli-Palestinian question in particular. daccess-ods.un.org |
我们向政治家发出的信息”。讲演人解释说,作为摄影的一部分,妇女自己 与一些信息拍照,例如“ 制止气候变化――现在需要新的价值观”以及“我们要 求发言权――气候保护事关所有人 daccess-ods.un.org | Our message to politicians” The presenter explained [...] that, as part of a photo shoot, women had themselves photographed with [...]messages such as “Stop climate [...]change – new values are needed now”, and “We demand a say – climate protection is everyone’s concern! daccess-ods.un.org |
例如:学生学习了一个新的数学解题方法,将需要按 照例子解题。 blog.tedais.org | For example, students who have just learned a new method of solving a math [...] problem are given sample problems to [...]solve on their own. blog.tedais.org |
另外,防范小组委员会照例要求洪都拉斯方面为代表 团成员提供证明,保证代表团成员能够顺利查访所有拘留地点,同时指派几名联 络官,负责与洪都拉斯当局进行联络和协调。 daccess-ods.un.org | Among other things, and following its usual practice, the Subcommittee asked that delegation members should be issued with accreditation that would give them access to all facilities and premises where there might be persons deprived of liberty, and that liaison officers should be designated in order to ensure adequate communication and coordination between the delegation and the Honduran authorities. daccess-ods.un.org |
(e) 将单个企业人为地划整为零,分成几个不同的实体,目的是把单一企 业隔开,使其免受潜在负债的影响; 未 照例 将 集 团各成员当作独立的法律实 体,包括无视集团成员的有限责任或者把个人资产与公司资产混在一起;企业 集团结构纯属伪装或幌子,例如,以公司的形式为手段,逃避法定义务或合同 义务; (f) 实体的资本投入不足,因而无法以足够的资本作为其经营的基础。 daccess-ods.un.org | (e) Artificial fragmentation of a single enterprise into several different entities for the purposes of insulating the single enterprise from potential liabilities; failure to follow the formalities of treating group members as separate legal entities, including disregarding the limited liability of group members or confusing personal and corporate assets; or where the enterprise group structure is a mere sham or facade, such as where the corporate form is used as a device to circumvent statutory or contractual obligations daccess-ods.un.org |
认证信息 – [...] 认证您身份所需的信息(如护照或驾驶 执 照 ) , 例 如 我 们从公共记录或从其他并非隶属于中福金融(MFFX)的实体获得的关于您的背景资料。 cn.mffx.com | Examples also include background information [...] about you we receive from public records or from other entities not affiliated with MFFX. mffx.com |
(D) 按本細則第(C)段向本細則第(B)段所述人士送交有關財務文件或財務 報告概要之規定被視為已符合條件,如 按 照 條 例 及 其 他適用法律、規則及規例,本 公司在本公司之電腦網絡或其網址(如有)或以任何其他獲准許之方式(包括送交 任何形式之電子通訊)刊發有關財務文件及(如適用)遵從本細則第(C)段規定之財 [...] 務報告概要,而有關人士已同意或被視為同意在以上述方式刊發或收取該等文件 [...]後,即解除本公司向其送交該等有關財務文件或財務報告概要之責任。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (D) The requirement to send to a person referred to in paragraph (B) of this Article the Relevant Financial Documents or a summary financial report in accordance with [...] paragraph (C) of [...] this Article shall be deemed satisfied where, in accordance with the Ordinance and other applicable laws, rules and regulations, the Company [...]publishes copies of [...]the Relevant Financial Documents and, if applicable, a summary financial report complying with paragraph (C) of this Article, on the Company’s computer network or its website (if any) or in any other permitted manner (including by sending any form of electronic communication), and that person has agreed or is deemed to have agreed to treat the publication or receipt of such documents in such manner as discharging the Company’s obligation to send to him a copy of the Relevant Financial Documents or summary financial report. hongkongfoodinvestment.com.hk |
(C) 於所有適用法律、規則及規例之管制及准許之範圍內及按以下規定取得 所有必需之同意(如有)之情況下,倘向任何人士以條例並無禁止之方式寄送源自本公司 有關財務文件及屬於適用法律、規則及規例所規定格式並載有當中所規定資料之財務報告 [...] 概要而非有關財務文件,即就該人士而言將被視為已符合本細則第(B)段之規定,惟倘 [...] 有權獲取本公司有關財務文件之任何人士 按 照 條 例 及 所 有其他適用法律、規則及規例 向本公司發出書面通知提出要求,則該人士除財務報告概要之外並可要求獲寄送本公 [...]司有關財務文件之完整印刷本。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (C) To the extent permitted by and subject to due compliance with all applicable laws, rules and regulations and to obtaining all necessary consents, if any, required thereunder, the requirements in paragraph (B) of this Article shall be deemed satisfied in relation to any person by sending to the person in any manner not prohibited by the Ordinance and instead of a copy of the Relevant Financial Documents, a summary financial report derived from the Relevant Financial Documents which shall be in the form and containing the information required by applicable laws, rules and regulations, provided that any person who is otherwise entitled to the Relevant Financial [...] Documents may, if he so requires and in [...] accordance with the Ordinance and all other [...]applicable laws, rules and regulations, [...]by notice in writing served on the Company, demand that the Company sends to him, in addition to a summary financial report, a complete printed copy of the Relevant Financial Documents. hongkongfoodinvestment.com.hk |
經營合營企業所得溢利和虧損及任何盈餘資產的分派乃由各合營方按各自的出資額 比 例 或 按照 合營協議的條款共同分享。 wqfz.com | The profits and losses from the joint venture’s operations and any distributions of [...] surplus assets are shared by the [...] venturers, either in proportion to their respective [...]capital contributions, or in accordance [...]with the terms of the joint venture agreement. wqfz.com |
例如,其父亲护照的复 印件难以辨认,且没有他在刚果 民主共和国逗留的日期;他提供了民主与社会进步联盟的一封函件,但并非干事 所要求的原件。 daccess-ods.un.org | For example, the photocopy of his father’s passport was illegible and [...] did not show the dates of his stay in the Democratic [...]Republic of the Congo, and the complainant provided a copy of a letter from UDPS, not the original requested by the officer. daccess-ods.un.org |
130.3 倘若董事認為合適,可製造並安全地保管按本公司公司印章複製但在印面加上「證券」 字樣的正式印章,但遵照該條例第 7 3A 條,該印章只可用於在本公司發行的證券上及設 立或證明上述已發行證券的文件上蓋印。 cre.com.hk | 130.3 The Directors may, if they think fit, provide for the creation and safe custody of an official seal which is a facsimile of the common seal of the Company with the addition on its face of the word “securities”, provided that in accordance with section 73A of the Ordinance such seal may only be used for sealing securities issued by the Company and for sealing documents creating or evidencing securities so issued. cre.com.hk |
(b) 如果為權宜的話,可以按照出資人法律權利以外之方法進行任何該等分配,特別是不 同級別享有不同的優先權或特權,或可全部或有部分排除在外;就如是 按 照 〈 公司 條 例 〉第 237 條通過之特殊決議一樣,但如果確定按照出資人法律權利以外之方法進行分配,因而受到損害 之任何出資者應有表示不同意之權利及附屬權利。 readymade.com.hk | (b) If thought expedient any such division may be otherwise than in accordance with the legal rights of the contributories and in particular any class may be given preferential or special rights or may be [...] excluded altogether or in [...] part; but in case any division otherwise than in accordance with the legal rights of the contributories shall be determined [...]on any contributory [...]who would be prejudiced thereby shall have a right to dissent and ancillary rights as if such determination were a Special Resolution passed pursuant to Section 237 of the Ordinance. readymade.com.hk |
處 置 境 外 經 營 時,將 與 該 境 外 經 營 相 關 的 外 幣 財 務 報 表 折 算 差 額 轉 入 處 置 當 期 損 益,部 分 處 置 的 按 照 處 置 比 例 計 算。 zte.com.cn | When a foreign operation is disposed of, the translation differences relating to translation of the financial statements of that foreign operation are transferred to profit or loss in the period in which the disposal occurs, and partial disposal is calculated based on disposal ratio. wwwen.zte.com.cn |
问责制包括按照所有决议、条例、细 则和道德标准,及时、具有成本效 益地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交付联合国政府间机构及其 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务;诚实、客观、准确并及时地 报告工作结果;负责任地管理资金和资源;工作情况的所有方面,包括一个 明确的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全面遵守已接受 的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另 發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股東名冊所在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency [...] as the Board may [...]from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任 命反恐联络员;把刑警组织的 I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗护 照数据 库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other [...] specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing through the country; updating the database of lost and stolen passports; and investigating [...]and registering international [...]foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 [...] 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效 , 例 如 鼓 勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 [...] 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to [...] the use of arts development; (e) examine [...] the effectiveness of the current funding [...]policy in achieving the policy goals, [...]such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分之內或之上拾獲任何物品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則 屬 例 外 ; 而就拾獲者與公司之 間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。 legco.gov.hk | Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises shall hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation. legco.gov.hk |
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用 法 例 規 定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
(f) 董事會可議決,按溢價配發將予配發的股份,惟溢價須入賬列為 悉數繳足,而在有關情況下,除將用以撥充資本及根據上文(e) 分段予以運用的金額外,及就其中所載而言,董事會須將其可釐 定的股份溢價賬的進賬額及任何部份本公司未分派利潤(包括轉 入任何儲備或其他特別賬項作為進賬的利潤)撥充資本及予以運 用,該筆款項相等於將予配發股份的溢價總額,並須連同根據上 文(e)分段將予運用的款項一併運用,及 按 照 其 中 所載基準用於悉 數繳足向選擇股份持有人配發及分派的適當數目的未發行股份。 asiasat.com | (f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。