请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

verb

shinev
take (a photo)v

Examples:

按照v

followv

照射n

irradiationn

照看v

watchv
touchv

External sources (not reviewed)

必须将该插头插入规定和要求正确安装并接地的电 源插座上。
graco.com
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
graco.com
它还注意到举报侵害儿童的暴力案件的程序极其耗费时间,缺 乏作出反应和为受影响者提全面措施。
daccess-ods.un.org
It also noted that procedures for reporting cases of violence against children were extremely long and lacked comprehensive measures to respond and provide care to those affected.
daccess-ods.un.org
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
(f) 董事会可议决,按溢价配发将予配发的股份,惟溢价须入账列为 悉数缴足,而在有关情况下,除将用以拨充资本及根据上文(e) 分段予以运用的金额外,及就其中所载而言,董事会须将其可厘 定的股份溢价账的进账额及任何部份本公司未分派利润(包括转 入任何储备或其他特别账项作为进账的利润)拨充资本及予以运 用,该笔款项相等於将予配发股份的溢价总额,并须连同根据上 文(e)分段将予运用的款项一并运用,及所载基准用於悉 数缴足向选择股份持有人配发及分派的适当数目的未发行股份。
asiasat.com
(f) the Board may resolve that the shares to be allotted shall be allotted at a premium provided that the premium is credited as fully paid up and in such case the Board shall in addition to the amount to be capitalised and applied pursuant to sub-paragraph (e) above, and for the purpose therein set out, capitalise and apply out of the amount standing to the credit of the share premium account or out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserve or reserves or other special account) as the Board may determine, a sum equal to the aggregate amount of the premium on the shares to be allotted and shall apply the same together with the sum to be applied pursuant to sub-paragraph (e) above and on the basis therein set out in paying up in full the appropriate number of unissued shares for allotment and distribution to and amongst the holders of the Elected Shares.
asiasat.com
(c) 国家已4-A 规定的形式提交了涵盖上一个日历年的年度执行情况报 告(“年度执行情况报告和计划格式”),该国完成了之前已核准付款中规 定的大部分执行行动,并且之前已核准付款可提供的资金发放率超过 20%; 以及 (d) 国家4-A 规定的形式提交了涵盖每个日历年的付款执行计划,其中 包括供资日程表预计在完成所有预期活动之前提交下一次付款或者最后一次 付款的年份。
multilateralfund.org
(c) That the Country had submitted
[...]
annual implementation
[...] reports in the form of Appendix4-A (“Format of Implementation Reports and Plans”) covering each previous calendar year; that it had achieved a significant level of implementation of activities initiated with previously approved tranches; and that the rate of disbursement of funding available from the previously approved tranche was more than 20 per cent; and (d) That the Country has submitted an annual implementation plan in theformof Appendix 4-A covering [...]
each calendar year
[...]
until and including the year for which the funding schedule foresees the submission of the next tranche or, in case of the final tranche, until completion of all activities foreseen.
multilateralfund.org
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥
[...] 夺了私有化权利的承租人,没有父儿童和青年,残疾人,老年人,多子 [...]
女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。
daccess-ods.un.org
Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the
[...]
ownership reform, children and young people
[...] without parental care, disabled people, [...]
elderly people, families with many children,
[...]
persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment.
daccess-ods.un.org
日内瓦排 雷中心补充说,乌克兰将采用的销毁方法安全、负担得起、易于排放标 准得到更新,易于维护和操作、利用易于获得的材料建造,而且能够保持较高的 产出率。
daccess-ods.un.org
The GICHD added that the destruction method to be used by Ukraine is safe, affordable, easily upgradable to national emission standards, simple to maintain and operate, built using readily-available materials and capable of sustaining high rates of output.
daccess-ods.un.org
(18) 经营作为书商、书籍制造商、钉装商、印刷商、出版社以及各类报章、杂志、
[...]
书籍、期刊、门票、场刊、简介、宣传单张及其他刊物、机器、凸版印刷机 东主、雕刻师、制模工、设计员、绘图员、报贩、报章代理、新闻从业员、
[...] 文学代理、文具店店主与版画、图画绘图生产商及交易商、制图员、 [...]
广告代理及承办商、艺术家、雕塑家、设计师、装饰师、插画师、摄影师、 录像师、各类摄影及录像用品及器材交易商、菲林冲晒公司、电影制作人、
[...]
监制及发行商、宣传代理、布置专业人员之所有或任何业务,以及任何其他 本公司可能视为可以基於上述项目经营之业务。
equitynet.com.hk
(18) To carry on all or any of the business of book-sellers, book manufacturers, bookbinders, printers, publishers and proprietors of newspapers, magazines, books, periodicals, tickets, programmes, brochures, promotional literature and other publications whatsoever of all description, machine, letterpress, engravers, diesinkers, designers, draughtsmen, news agents, press agents, journalists, literary agents,
[...]
stationers, manufacturers of and dealers in
[...] engravings, prints,pictures,anddrawings, [...]
cartographers, advertising agents and contractors,
[...]
artists, sculptors, designers, decorators, illustrators, photographers, videographers and dealers in photographic and videography supplies and equipment of all kinds, film-processors, film makers, producers and distributors, publicity agents, display specialists and any other business which may seem to the Company capable of being carried on in connection with any of the foregoing.
equitynet.com.hk
咨询委员会注意到,2010 年拟议资源的增加还反映了以下方面所需 资源的增加:反恐怖主义委员会执行局(963 700 美元),因为拟议增设 2 个职位(1 个 P-4 和 1 个 P-2);支持安全理事会第
[...]
1540(2004)号决议所 设委员会(886 500 美元),因为拟议增设 1 个 P-5 职位;索马里问题监
[...] 察组(311 500 美元),因为理事会第 1853(2008)号决议增加了 [...]
第五位专家;苏丹问题专家小组(225 700 美元),因为专家的月费增加。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee notes that the increase in the resources proposed for 2010 also reflects additional requirements for the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate ($963,700) in view of two additional positions (1 P-4 and 1 P-2) proposed; for support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) ($886,500), in view of the proposed addition of one P-5 position; for the Monitoring Group on Somalia
[...]
($311,500), owing to the addition of a fifth
[...] expert pursuant to SecurityCouncil [...]
resolution 1853 (2008); and for the Panel
[...]
of Experts on the Sudan ($225,700), in view of the increase in the monthly fees of experts.
daccess-ods.un.org
(b) 如果为权宜的话,可以人法律权利以外之方法进行任何该等分配,特别是不 同级别享有不同的优先权或特权,或可全部或有部分排除在外;就如是司条例〉第 237 条通过之特殊决议一样,但如果确定人法律权利以外之方法进行分配,因而受到损害 之任何出资者应有表示不同意之权利及附属权利。
readymade.com.hk
(b) If thought expedient any such division may be otherwise than in accordance with the legal rights of the contributories and in particular any class may be given preferential or special rights or may be excluded altogether or in part; but in case any division otherwise than in accordance with the legal rights of the contributories shall be determined on any contributory who would be prejudiced thereby shall have a right to dissent and ancillary rights as if such determination were a Special Resolution passed pursuant to Section 237 of the Ordinance.
readymade.com.hk
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的
[...]
I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数
[...] 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖分子入境和过境;更新丢失和被盗库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。
daccess-ods.un.org
The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger lists at the international airport in order to prevent terrorists from entering and passing
[...]
through the country; updating the database of
[...] lostand stolen passports; andinvestigating [...]
and registering international foundations
[...]
that wanted to operate in the country.
daccess-ods.un.org
本协定是库克群岛、基里巴斯、马绍尔群岛、密克罗尼西亚联邦、瑙鲁、纽埃、帕 劳、萨摩亚、所罗门群岛、汤加、图瓦卢和瓦努阿图政府(均称为“国家”)和执行委员 会关于的《蒙特利尔议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消 耗臭氧层物质(“物质”)的控制使用减少到 2.11 ODP吨的持续总量的协定,但有一项 理解,即:在根据第 7 条数据确定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订 正,根据第 60/44 号决定,将对供资做相应的调整。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Governments of the Cook Islands, Kiribati, Marshall Islands (the), the Federated States of Micronesia, Nauru, Niue, Palau, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu (each of them will be referred as “the Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained aggregate level of 2.11 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44.
multilateralfund.org
本 公 布( 中 国基建 港
[...]
口 有 限 公 司(「 本 公 司 」)董 事(「 董 事 」)愿 共 同 及
[...] 个 别 对 此 负 全 责 )乃联 合 交 易 所 有 限 [...]
公 司 创 业 板 证 券 上 市 规 则(「 创 业 板 上 市 规 则 」)之
[...]
规 定 而 提 供 有 关 本 公 司 之 资 料 。 经 作 出 一 切 合 理 查 询 後 确 认 , 就 彼 等 所 深 知 及 确 信 : (i) 本 公 布 所 载 资 料 在 各 重 大 方 面 均 属 准 确 及 完 整 , 且 无 误 导 成 分 ; (ii) 本 公 布 并 无 遗 漏 任 何 其 他事宜 致 使 当 中 所 载 任 何 声 明 有 所 误 导 ; 及 (iii) 本 公 布 内 表 达 之一切 意 见 乃 经 审 慎 周 详 考 虑 方 始 作 出 , 并以公 平 合 理 之 基 准 和 假 设 为 依 据 。
cigyangtzeports.com
This report, for which the directors (the “Directors”) of CIG Yangtze Ports PLC (the “Company”) collectively and individually accept full
[...]
responsibility, includes particulars
[...] given in compliancewith the Rules Governing [...]
the Listing of Securities on GEM of the
[...]
Stock Exchange of the Hong Kong Limited (the “GEM Listing Rules”) for the purpose of giving information with regard to the Company, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this report is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make any statement in this report misleading; and (iii) all opinions expressed in this report have been arrived at after due and careful consideration and are founded on bases and assumptions that are fair and reasonable.
cigyangtzeports.com
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度
[...]
洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei
[...] Development Project),,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 [...]
深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和
[...]
铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east;
[...]
and the Dawei Development Project which, if
[...] completed according toplan, would [...]
include a large industrial estate and modern
[...]
deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca.
crisisgroup.org
此外,委员会可能需要第 35/10 A 号决议第 6 段的规定举行会议, 大会在该项决议中决定,大会各届会议上提出的一切影响到会议日程的建议,应 由委员会在议事规则第 153 条的规定审议所涉行政问题时予以审查。
daccess-ods.un.org
Moreover, meetings of the Committee on Conferences may be required in compliance with paragraph 6 of resolution 35/10 A, by which the General Assembly decided that all proposals affecting the schedule of conferences and meetings made at sessions of the Assembly are to be reviewed by the Committee when administrative implications are being considered under the requirements of rule 153 of the rules of procedure of the Assembly.
daccess-ods.un.org
关于妇女权利,它重申阿富汗批准了《消除对妇 女一切形式歧视公约》,并公约》,制定了保护妇女免遭暴力的法律, [...]
以使妇女在政府和阿富汗的社会生活中享有适当份额。
daccess-ods.un.org
Regarding women’s rights, it was reiterated that Afghanistan had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and
[...]
had in place a law to protect women from
[...] violence,in conformity with the Convention, [...]
in order to give women an appropriate
[...]
share in the Government and social life in Afghanistan.
daccess-ods.un.org
(C) 於所有适用法律、规则及规例之管制及准许之范围内及按以下规定取得 所有必需之同意(如有)之情况下,倘向任何人士以条例并无禁止之方式寄送源自本公司
[...]
有关财务文件及属於适用法律、规则及规例所规定格式并载有当中所规定资料之财务报告 概要而非有关财务文件,即就该人士而言将被视为已符合本细则第(B)段之规定,惟倘
[...] 有权获取本公司有关财务文件之任何人士及所有其他适用法律、规则及规例 [...]
向本公司发出书面通知提出要求,则该人士除财务报告概要之外并可要求获寄送本公 司有关财务文件之完整印刷本。
hongkongfoodinvestment.com.hk
(C) To the extent permitted by and subject to due compliance with all applicable laws, rules and regulations and to obtaining all necessary consents, if any, required thereunder, the requirements in paragraph (B) of this Article shall be deemed satisfied in relation to any person by sending to the person in any manner not prohibited by the Ordinance and instead of a copy of the Relevant Financial Documents, a summary financial report derived from the Relevant Financial Documents which shall be in the form and containing the information required by applicable laws, rules and regulations, provided that any person who is otherwise entitled to the Relevant
[...]
Financial Documents may, if he so requires and in
[...] accordance with theOrdinance and [...]
all other applicable laws, rules and regulations,
[...]
by notice in writing served on the Company, demand that the Company sends to him, in addition to a summary financial report, a complete printed copy of the Relevant Financial Documents.
hongkongfoodinvestment.com.hk
这项工作包括三个不同的部分:a)世界遗产中心实施 1972 年公约的活动,包括通过技 术援助提高会员国的能力,以便使《世界遗产名录》具有普遍性、公平性和平衡性;b)2003年公约的精神,保护和宣传非物质文化遗产,包括努力促使公约得到批准;c)在会员国 开展文化遗产的保护、修复和保存方面的能力建设,特别是重视冲突后局势下的援助和重建 工作,并确保这方面的法律保护措施得以落实。
unesdoc.unesco.org
This action comprises three distinct areas: (a) activities of the World Heritage Centre in implementation of the 1972 Convention, including capacity-building in Member States through technical assistance with a view to achieving a universal, equitable and balanced World Heritage List; (b) safeguarding and promoting the intangible cultural heritage in pursuance of the 2003 Convention, including efforts to encourage its ratification; (c) capacitybuilding in Member States for the protection, rehabilitation and conservation of cultural heritage, with particular emphasis on assistance and reconstruction in post-conflict situations, and ensuring the enforcement of legal protection in this regard.
unesdoc.unesco.org
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 主席的名义,赞扬在最高层设立国家级监测和报告机制工作队,并请你加强对索 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 订有时限的行动计划以终止招募和使用儿童兵的行为,并理事会第 1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。
daccess-ods.un.org
In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted in my capacity as the Chairman of the Working Group, to commend the establishment of the country-level task force on monitoring and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional Federal Government in the preparation of a time-bound action plan to end the recruitment and use of child soldiers and to conduct a dialogue with all other stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009).
daccess-ods.un.org
常驻代表咨委会还审议了秘书处会第 67/15 号决议编制的一 份现状分析报告——旨在逐步过渡到举办无纸化经社会届会、做到文件数量 少但质量高,并核可了非正式工作组报告中提出的建议。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee had also considered an analysis of the current state of documentation, prepared by the secretariat, in line with Commission resolution 67/15 with a view to moving towards paperless Commission sessions with fewer but higher quality documents and had endorsed the recommendations contained in the report of the informal working group.
daccess-ods.un.org
金 融 工 具 不 存 在 活 跃 市 场 的,本 集 团 采 用 估 值 技 术 确 定 其 公 允 价 值,估 值 技 术 包 括 参 考 熟 悉 情 况 并 自 愿 交 易 的 各 方 最 近 进 行 的 市 场 交 易 中 使 用 的 价 格、上 相 同 的 其 他 金 融 工 具 的 当 前 公 允 价 值、现 金 流 量 折 现 法 和 期 权 定 价 模 型 等。
zte.com.cn
Valuation techniques include reference to most recent market prices used by knowledgeable and willingness parties, reference to current fair value of other financial instrument with similar nature, discounted cash flow method and option valuation models.
wwwen.zte.com.cn
既然我们建议采纳 食品法典委员会订定的最高残余限量,作为本港食物中残余除害剂最高 残余限量的主要骨干,为确保相关的最高残余限量是与食物分類兼容 的,我们建议在制定新规管方案的分類制度时,亦法典委员会 的食物分類方法。
cfs.gov.hk
As it is proposed to adopt Codex MRLs as the backbone of the local set of MRLs for pesticide residues in food, to ensure compatibility, it is also proposed tomake reference to Codex when developing such classification system under the new regulatory framework.
cfs.gov.hk
而底层延绳钓可能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置
[...] 不规范,延绳钓渔业的确有潜力在捕鱼时不对生境造成严重损害,并节 省能源的方式进行。
fao.org
While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the bottom, longline fisheries do
[...]
offer the potential to conduct fishing without severe habitat
[...] damage and to do so in a relatively energy-conscious manner.
fao.org
因为安理会这次会议将审议无核武器区问题,不结盟运动重申必须根据安全 理事会第 487(1981)号决议和安理会第 687(1991)号决议第 14 段以及协商一致通
[...]
过的大会相关决议,加速建立中东无核武器区;在此之前,不结盟运动要求该地
[...] 区唯一未加入、并且也未宣布打算加入《不扩散核武器条约》的国家以色列放弃 拥有核武器,毫不拖延地加入该条约,并根据安全理事会第 487(1981)号决议, 迅速将其所有核设施置于国际原子能机构的全面保障监督之下,同时散 机制的要求开展与核有关的活动。
daccess-ods.un.org
As the Council’s meeting addresses the issue of nuclear-weapon-free zones, NAM reaffirms the need for the speedy establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East in accordance with Security Council resolution 487 (1981) and paragraph 14 of Council resolution 687 (1991) and the relevant General Assembly resolutions adopted by consensus; and, pending its establishment, NAM demands that Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons or declared its intention to do so, renounce possession of nuclear weapons, accede to the Treaty without further delay, place promptly all its nuclear facilities under International Atomic Energy
[...]
Agency fullscope
[...] safeguards according to Security Council resolution 487 (1981) and conduct its nuclear-related activitiesin conformitywith the non-proliferation regime.
daccess-ods.un.org
不管本协议在那日开始生效,如果在本协议签订之日之後条例被废除或 有任何修改 (除於 2007 年 12 月 17 日发出的立法会环境事务小 组编号 CB(1) 418/07-08(07)文件(“立法建议”)中建议修改条例以设置污 染物的排放上限及便利使用排放交易),或任何指明工序何更新 或更改(对初始上限所作的更改或建议而作的更改除外),从而 对此机制或港灯的排放表现或遵守所有污染物的总许可排放量的情况造 成重大影响,则此机制不适用於 该适用年度及之後各适用年度,直至港 灯与政府达成协议,对本附表作必要的修改以令机制继续生效爲止。
hkelectric.com
Notwithstanding the date on which the Agreement comes into effect, if from the date of this Agreement there is any repeal or
[...]
amendment to the APCO (other
[...] than pursuant tothe Government’s proposal to amend the APCO to cap the emissions of the Pollutants and to facilitate the use of emissions trading as described in a Legislative Council Panel on Environmental Affairs Paper reference CB(1) 418/07-08(07) dated 17 December 2007 (“Legislative Proposal”)) or any renewal of or change to any SpecifiedProcess Licence (otherthan to the [...]
amount of the Initial
[...]
Cap or pursuant to the Legislative Proposal), which has a material effect on the Mechanism or HEC’s emissions performance or compliance with the Total Permissible Emissions, the Mechanism shall not apply to that Applicable Year and any subsequent Applicable Years until HEC and the Government have reached agreement as to the amendments to this Schedule that are required to give continued effect to the Mechanism.
hkelectric.com
会议重申,每一缔约国保证合国宪 章》向提出援助请求的任何缔约国提供援助或支持提供援助,如果安全理事会认 定该缔约国因《公约》遭到违反而面临危险的话。
daccess-ods.un.org
The Conference reaffirms the undertaking made by each State Party to provide or support assistance in accordance with the Charter of the United Nations to any State Party which so requests, if the Security Council decides that such State Party has been exposed to danger as a result of a violation of the Convention.
daccess-ods.un.org
(b) 宣布或议决派付任何類别股份股息或其他分 派的任何决议案(无論是本公司於股东大会 作出的决议案或董事会决议案),可订明於 指定日期的营业时间结束时须向登记为有关 股份持有人的人士支付或作出该等股息或分 派,尽管指定日期可能早於决议案通过当 日;及须人士各自登记的持股量支 付或作出股息或其他分派,但不会影响任何 该等股份的转让人与承让人之间就有关享有 股息的权利。
towngaschina.com
(b) Any resolution declaring or resolving upon the payment of a dividend or other distribution on shares of any class, whether a resolution of the Company in general meeting or a resolution of the Board, may specify that the same shall be payable or made to the persons registered as the holders of such shares at the close of business on a particular date, notwithstanding that it may be a date prior to that on which the resolution is passed, and thereupon the dividend or other distribution shall be payable or made to them in accordance with their respective holdings so registered, but without prejudice to the rights inter se in respect of such dividend of transferors and transferees of any such shares.
towngaschina.com
给予最不发达国家的特别和优惠待遇及政策灵活性 需要根据具体国家所处的发展阶段,贸易组织及区域和双边协定具体推 行(而不是用时间加以限制),以便最不发达国家采取能够反映他们特定需求和机 会的发展战略。
daccess-ods.un.org
Special and differential treatment and policy flexibility for LDCs need to be made operational according to a given country’s stage of development (rather than limiting it by time) within theWorld Trade Organization and regional and bilateral agreements, so that LDCs can adopt development strategies that reflect their specific needs and opportunities.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 4:20:42