单词 | 热重 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 热重 adjective —thermogravimetric adj
|
所使用的一些分析技术包括:气液色谱-质谱分析法;X 射线 衍射和荧光分析法;差示扫描量热和 热重 分 析 法。 daccess-ods.un.org | Some of the analysis techniques used include: gas-liquid chromatography coupled with [...] mass spectrometry; X-ray diffraction and fluorescence; differential scanning [...] calorimetry and thermogravimetric analysis. daccess-ods.un.org |
Discovery TGA是热重测量的原始工具。 tainstruments.com.cn | The Discovery TGA is the [...] premier tool for thermogravimetric measurements. tainstruments.com |
同重热交换 器制造重新装备相关的增支费用(第 61/45 和第 62/61 号决议)。 multilateralfund.org | Incremental costs related to retooling for manufacturing heat exchangers (decisions 61/45 and 62/61). multilateralfund.org |
我们呼吁各国政府在里约+20 [...] 会议上承诺具体和有系统地支持并促进世界各 地由多利益攸关方管理的森林核证制度,尤其应 注 重热 带 雨 林。 daccess-ods.un.org | At Rio+20, we call upon Governments to pledge concrete and systematic support and promotion of [...] multi-stakeholder-managed forest certification systems in all parts of the world, [...] with particular emphasis on tropical rainforests. daccess-ods.un.org |
声明重申了《萨拉热窝宣言》的原则。 daccess-ods.un.org | The statement reaffirmed the principles of the Sarajevo [...] Declaration. daccess-ods.un.org |
各国政 [...] 府和私营部门应承诺对这种多利益攸关方管理的森林认证系统提供具 体的系统性支持并在世界各地进行推广,并特别 注 重热 带 雨 林。 daccess-ods.un.org | Governments and the private sector should pledge concrete and systematic support to and promotion of such [...] multi-stakeholder-managed forest certification systems in all parts of the world, [...] with particular emphasis on the tropical rainforests. daccess-ods.un.org |
德州仪器(TI)业务拓展经理韩乾全分析道,众所周知,LED驱动模块工作环境温度较高,且模块散热条件较差,从而导致LED驱动电路一直在较高温度下工作,这会导致LED应用可靠性降低、使用寿命缩短等一系列问题,因此 散 热 不 得 不 重 点 考 虑;可靠性和安规是很容易被有意忽略的部分,尤其是在强制执行相关规定前,为了降低成本,部分LED照明厂商会省略可靠性和安规方面电路;但这恰恰是LED照明产业能否长久发展的根本,也是LED驱动芯片厂商设计能力的体现,不同的芯片厂商提供的方案,增加这部分电路增加的成本差别很大。 xkzd.net | Texas Instruments (TI) Business Development Manager Han Gan in their analysis, it is well known, the LED driver module high ambient temperature, and the module thermal conditions is poor, leading to the LED driver circuit has been working at higher temperatures, this will lead to the reliability of LED applications reduce, [...] shorten the life of a series of [...] questions, so the heat had to focus to consider; reliability [...]and safety regulations is very [...]easy to ignore the part, especially before the enforcement of relevant provisions, in order to reduce costs, part of the LED lighting manufacturers will be omitted reliability and safety circuits; but this is precisely the LED lighting industry can develop long-term fundamental, but also the embodiment of the LED driver chip manufacturers to design capacity, different chip manufacturers to provide programs to increase this part of the circuit to increase the costs vary greatly . xkzd.net |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
geniSYS 帮助全球客户消除了昂贵的拆卸成本,它提供下列操作功能: 稳定的、可重复的切割,发热量最 少,无需用手,确保最大安全性,不需要复杂的 CNC [...] 编程,预装的螺纹铣削和钻孔程序可以方便地更改镗孔直径、深度和应用场合;geniSYS [...] 提供创新的快速切割技术,维护成本低,而且 geniSYS 还能够快速、轻松地切割大多数具有锈蚀和杂质的金属。 hydratight.com | Helping customers around the globe eliminate expensive dis-assembly costs, the geniSYS [...] offers these operational features: [...] a stable and repeatable cut with minimum heat generation, hands [...]free guarded cutting for [...]maximum safety, no complex CNC programming required with preloaded thread milling and boring programs that can easily change bore diameters, depths and applications, the geniSYS offers innovative quick cut technology and low maintenance costs, plus the geniSYS has the power to cut most metals, corrosion and impurities with speed and ease. hydratight.com |
科学教育项目通过互动的教学办法培养了一批科学 [...] 导师和辅导人员,但是该项目需要一个后续项目,以保持青年教师对科学 的 热 情。 unesdoc.unesco.org | The science education project delivered a core of science mentors and peer tutors trained in interactive teaching [...] approaches, but it needs a follow-up programme [...] so that the enthusiasm for science [...]among the young teachers could be maintained. unesdoc.unesco.org |
报告所述期间有一些令人鼓舞的迹象表明,海地政治领袖重新愿意共同合 作,尤其是应对一系列严重飓风和热 带 风 暴造成的危机,以及最近与即将举行的 参议院选举有关的新的紧张局势造成的危机。 daccess-ods.un.org | The reporting period was marked by encouraging indications of a new readiness among the Haitian political leadership to work together, in particular in [...] response to the crisis created by [...] a devastating series of hurricanes and tropical storms and more [...]recently by renewed tensions [...]related to the upcoming senatorial elections. daccess-ods.un.org |
鉴于建筑物内闷热和狭 窄,监狱当 局应考虑让更多囚犯在建筑物外睡觉,如一些男子和男性青少年被拘留者在他们 [...] 的监舍区所做的那样。 daccess-ods.un.org | In light [...] of the stifling heat and the cramped [...]conditions in the buildings, the prison administration should consider allowing [...]more prisoners to sleep outside the buildings, as some men and male adolescent detainees did in their quarters. daccess-ods.un.org |
任务/专业活动 CATHALAC 是拉丁美洲及加勒比地区(LAG)开展水资源和环境 侧重 热带潮 湿地区的培训,研究和技术转让的行政管理中心;它也是可能进 行知识转让和开发专门技术的一个机制。 unesdoc.unesco.org | Mandate/specialization CATHALAC serves as an administrative focal point for Latin America and the Caribbean (LAG) for training, research and technology transfer in the field of water resources and the environment, with special emphasis on the humid tropics; it also provides a mechanism through which knowledge can be transferred and expertise developed. unesdoc.unesco.org |
此責任包括設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重 大 錯 誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適當之會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances. asiasat.com |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启 动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media [...] practitioners from both regions; the holding of [...] youth forums; reactivation of the Committee [...]for the Translation of Literary Works [...]and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
除正在议程项目 3 项下审议的共同文件外,经社会还收到了减少灾害 风险委员会第二届会议报告(文件 E/ESCAP/68/11)和两份背景文件:台风 委 [...] 员会报告(文件 E/ESCAP/68/INF/6)和热带气 旋专题小组报告(文件 [...]E/ESCAP/68/INF/7)。 daccess-ods.un.org | In addition to the common documents being considered under agenda item 3, the Commission had before it the report of the Committee on Disaster Risk Reduction on its second session (E/ESCAP/68/11) and two information documents: the [...] report of the Typhoon Committee (E/ESCAP/68/INF/6) and the report of [...] the Panel on Tropical Cyclones (E/ESCAP/68/INF/7). daccess-ods.un.org |
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 61/105 [...] 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ [...] 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、海绵、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 [...]态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ [...]拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of the criteria for the [...] identification of VMEs beyond corals, sponges, [...] seamounts and hydrothermal vents; (ii) [...]developing guidance on impact mitigation [...]measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 [...] 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; [...] (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 [...] 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 [...] 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the [...] operation of arts programmes so that the [...] savings could be re-allocated to the [...]use of arts development; (e) examine the [...]effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 [...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的 活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices [...] twice a week; support is provided to the [...] Government during important functions and to [...]the United Nations country team as part [...]of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。