单词 | 热情的 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 热情的 adjective—keen adjintense adjExamples:满怀热情的 adj—keen adj See also:热情 adj—warm adj 热情—passionately • cordial 热的 adj—hot adj
|
澳大利亚人非常开朗、友善,如果您到澳大利亚来,一定会受 到 热情的 款 待。 studyinaustralia.gov.au | Australians are open, friendly people and you will receive a warm welcome. studyinaustralia.gov.au |
深为感谢圣文森特和格林纳丁斯政府和人民为特别委员会举行讨论会提供 [...] 必要的设施,为讨论会的成功做出卓越的贡献,特别是在与会者逗留圣文森特和 格林纳丁斯期间给与慷慨和善意的招待以及亲 切 热情的 接 待。 daccess-ods.un.org | to the Government and the people of Saint Vincent and the Grenadines for providing the Special Committee with the necessary facilities for its seminar, for the outstanding contribution they have made to the success of the seminar and, in particular, for [...] the very generous and kind hospitality and [...] the warm and cordial reception accorded [...]to the participants throughout their [...]stay in Saint Vincent and the Grenadines. daccess-ods.un.org |
新法提供了一个新的著作版权保护综合框架,它既适当考虑了通过给予创 作者相关的经济权利进一步激发其创 作 热情的 需 要 ,又兼顾了使公众利用既成作 品提升其知识和文化水平的需要,同时还维护了言论自由和创作自由,保障了竞 争的自由与公平。 daccess-ods.un.org | The new Law provides an up-to-date comprehensive framework for the protection of works of copyright, portraying the proper balance between the need to facilitate incentives to creation by giving financial rights concerning the creation itself, and the need to enable the public to use these creations for the promotion of knowledge and culture, all the while preserving the freedom of expression and creation and assuring free and fair competition. daccess-ods.un.org |
这诏书,由基督教的热情和反 犹太人的感情支配,是对犹太法典的前奏攻击,以同样的精神构想,并在法国,在塔木德研究当时蓬勃十三世纪初。 mb-soft.com | This edict, [...] dictated by Christian zeal and anti-Jewish [...]feeling, was the prelude to attacks on the Talmud, conceived in the [...]same spirit, and beginning in the thirteenth century in France, where Talmudic study was then flourishing. mb-soft.com |
世界上没有一个人是完全没有行善的 能力,年轻人更有青春、时间、热情 , 他 们往往比年 长 的 人 更快踏出第一步。 ccineurope.org | There is nobody in the world who lacks the ability to do good, but [...] young [...] people have freshness, time and passion, and most of the time they [...]are quicker to take the first step than the older generation. ccineurope.org |
1957年美国保险业的3名工作人员调查一起由甲醛和苯酚制取酚醛树脂的反应器爆炸事故,经过仔细调查,一点也没有发现燃烧爆炸的痕迹"研究结果表明,其原因是: [...] [...] 反应器内的介质主要是水,它处于加压过热状态,而且反应器气相部分的器壁发生了裂口,这使反应器内压力急剧下降,造成反应器内的水骤然气化和体积膨胀,正是由它造成了反应器的爆炸"在当时已了解到蒸汽锅炉也有类似事故发生,进一步的研究还发现液化天然气即使在不 加 热的情 况 下 ,也会发生类似的现象"为了与其他的爆炸加以区别,将它称之为"BLEVE"。 gentle-st.com | In 1957 the U.S. insurance industry along with three staff survey taken by the system and phenol formaldehyde phenolic resin reactor explosion, after careful investigation, that also found no traces of burning and explosion "results show, the reason is: reactor the medium is mainly water, it is pressurized thermal state, and part of the reactor wall of gas had cracks, which makes a sharp decline in the pressure within the reactor, causing a sudden water reactor gasification and volume expansion, it is It is caused by the reactor explosion "in the steam boiler was already aware of similar incidents have occurred, further research [...] also found that LNG is not even [...] in the case of heating, a similar phenomenon [...]will occur" in order to explode with the other [...]distinction, it would be called "BLEVE". gentle-st.com |
我们既对该机构 引入知识产权保护时的热情感到 震惊,也为他们改变研究领域的传统开放式文化的自觉努 力而赞叹不已。 iprcommission.org | We were struck both by the vigour with which intellectual property protection was being introduced, and by the conscious effort being made to change the traditionally open culture of research. iprcommission.org |
青少年们参加讨论,不仅时刻提醒与会者谨记《公约》随时随地都是相 [...] 关的和重要的,而且还通过他们所参加的各种活动,营造了一 种 热情 洋 溢 的气 氛,在整整两天里均是如此。 daccess-ods.un.org | Through their participation in the proceedings, the youth not only provided a constant reminder of the continuing relevance and importance of [...] the Convention, they also generated [...] an environment of enthusiasm through all of their [...]activities that remained evident throughout the two days. daccess-ods.un.org |
在“全国抵抗运动”(NRM)于1986年夺取政权后,穆塞韦尼也似乎首先把国家置于更具包容性的道路上,恢复文官控制、法律和经济增长,创建了受 到 热情 拥 护 的 非 党派“民主”体系。 crisisgroup.org | After the National Resistance Movement (NRM) seized power in 1986, Museveni also seemed at first to put the country on a more inclusive path, to restore civilian control, rule of law and economic growth. crisisgroup.org |
在德国,当旧有虔诚主义减弱,新的跨越的土地,Erweckung,这与英国运动交叉受精新一波传播福 音 的热情 , 而 同时在法国和荷兰发展的Reveil发生。 mb-soft.com | In Germany, where the old pietism had waned, a new [...] wave of evangelical enthusiasm spread across the [...]land, the Erweckung, which cross fertilized [...]with British movements, while a parallel development occurred in France and Holland, the Reveil. mb-soft.com |
除了政府资助的融资, 低成本的中国劳动力以及原材料的进口渠道之外, 中国人还常常吹嘘他们的工作热情, 在 该地区的经 验,以及工作效率,以此为基础强调其比较优势。 crisisgroup.org | In addition to subsidised financing, the low cost of Chinese labour and access to imported raw materials, Chinese often tout their work ethic, experience in the region, and efficiency as bases for their comparative advantage. crisisgroup.org |
Each经常为他现在的目的,用他的观点主要是为了审计人员的实际需要,但是,在原 始 的 慈 善 和 热情 开 怀, 他 的 心 娓 娓道出其保真度信息使徒的光辉遗产在当前困难的鼓励下,为未来的危险与威胁的慰问。 mb-soft.com | Each writes for his present purpose, with a view primarily to the actual [...] needs of his auditors, but, in [...] the exuberance of primitive charity and enthusiasm, his heart pours [...]out its message of fidelity [...]to the glorious Apostolic heritage, of encouragement in present difficulties, of solicitude for the future with its threatening dangers. mb-soft.com |
瑞士采取 了一种雄心勃勃的工作方法,需要在筹备年度论坛活动的过程中举办区域专题会 议,这项方法的成功得益于承办、主办及联合主办这些会议的众多国家政 府 的热 情支持 ,以及国际组织对于专题会议筹备工作给予的宝贵支持。 daccess-ods.un.org | The ambitious approach of Switzerland, which entailed holding regional thematic meetings in preparation of the annual global event, was successful through the enthusiasm and commitment of the many Governments that hosted, chaired and co-chaired these meetings, as well as through the invaluable support received from international organizations in the preparation of the thematic meetings. daccess-ods.un.org |
然而,其中 一个提案国却怀着错误的热情,有 意识地忽略了其中 一些重要建议,包括关于删除草案中提及文件 [...] CD/1864 所述裁军谈判会议工作方案的内容的建议。 daccess-ods.un.org | However, one of the sponsors, [...] in its misguided zeal, chose to ignore [...]some of the important suggestions, including the deletion [...]of a reference made to the programme of work of the Conference on Disarmament in document CD/1864. daccess-ods.un.org |
日本代表对国际社会在日本东部发生特大地震和海啸之后向它提 供的 热情援助 表示感谢,并向经社会通报说,日本将采取一些措施,分享其在减 [...] 少损失的防范措施和减少灾害风险措施方面所汲取的经验教训。 daccess-ods.un.org | The representative of Japan, while expressing [...] gratitude for the warm assistance extended [...]by the international community following [...]the great east Japan earthquake and tsunami, informed the Commission that Japan would take steps to share its experience and lessons learned on the various preventive and risk reduction measures which mitigated damage. daccess-ods.un.org |
科学教育项目通过互动的教学办法培养了一批科学 导师和辅导人员,但是该项目需要一个后续项目,以保持青年教师对科 学 的热情。 unesdoc.unesco.org | The science education project delivered a core of science mentors and peer tutors trained in interactive teaching [...] approaches, but it needs a follow-up [...] programme so that the enthusiasm for science among [...]the young teachers could be maintained. unesdoc.unesco.org |
为了改善各组织计划活动的实施情况并符合该指导方案的各项原则,一个现代化的薪 [...] 酬制度应当具有以下特点:(i) 根据成绩、能力、所负的责任和义务给予公务员以合理和有 [...] 竞争力的报酬;(ii) 有助于提高工作人员的热情、有助于激励他们学习掌握新的技能并为他 [...]们提供晋升的可能;(iii) 在行政管理上灵活、透明和简便;(iv) 符合有关各机构在吸引进一 [...]步培养和留住优秀人才方面的需要。 unesdoc.unesco.org | In order to enhance implementation of the organizations’ programme activities, and in accordance with the principles of the framework, a modernized remuneration system should have the following characteristics: (i) staff members would be paid in a fair and competitive manner on the basis of merit, competence, [...] responsibilities and obligations; (ii) the system [...] would be devised in such a way as to motivate [...]the staff, encourage them to acquire [...]new qualifications and afford them opportunities for career development; (iii) it would be flexible, transparent and simple from the point of view of administration; (iv) it would meet the needs of the organizations with regard to attracting, developing and retaining individuals of the highest calibre. unesdoc.unesco.org |
通过主席在会上所作的发言,理事会再次对信通技术培训中心的 [...] 的出色工作、以及培训中心为履行其使命所展现出 来 的热情 表 示 赞 赏,并注意到培训中心主任所发挥的坚定有力的领导作用。 daccess-ods.un.org | Through the Chair, the Council once again recognized the [...] excellent work of APCICT, expressed [...] appreciation for the passion demonstrated by [...]APCICT for its mission, and noted the strong [...]and energetic leadership of the Director of the Centre. daccess-ods.un.org |
请允许我代表粮农组织、本组织全体人员 [...] 以及诸位所有代表,向韩国总统李明博阁下深表谢意,感谢韩国政府和韩国人 民的 盛情款待和热情欢迎。 fao.org | Allow me to begin by expressing on behalf of the Organization, its personnel and all of you, our profound gratitude to the President of the Republic, [...] His Excellency Mr Lee Myung-bak, to his Government and to the Korean [...] people for their hospitality and their warm welcome. fao.org |
来到这里,您会被人们的友善和热情 所 深 深感染。 studyinaustralia.gov.au | When you arrive you may find yourself struck by the friendliness and hospitality of the people. studyinaustralia.gov.au |
英文报道)新浪微博和腾讯(HKEx: [...] 700)微博都因散布谣言受到惩罚的消息不足为奇,但是因对其微博服务抱有很大希望而购买这两家公司股 票 的热情 投 资者可能决定周一是一个出售其部分股票的好时机。 youngchinabiz.com | (English article) The news that Sina’s Weibo and another popular microblogging service from Tencent (HKEx: 700) are both being punished for [...] spreading rumors should come as a surprise to no [...] one, though enthusiastic investors who [...]purchased stock of both companies on big [...]hopes for their microblogging services might decide that Monday is a good time to sell some of their shares. youngchinabiz.com |
餐厅所展示的自由之风、无限热情和 创造活力则在餐厅大厨Paolo Pelosi的创意菜式中得到完美体现。 shangri-la.com | The style, passion and creativity that Piacere epitomises [...] are reflected in the creations of our chef, Paolo Pelosi. shangri-la.com |
在那里,我不仅重拾了对于书法和绘 画 的热情 , 还找回了对自己拥有灵长类拇指的自豪,在人类内心深处所激荡着的那股剧烈而带有破坏性的本性面前,我找回了那份谦逊与平复。 shanghaibiennale.org | A couple of weeks ago I went back to Korea, where I recovered not only my love for calligraphy [...] and drawing, but also the [...]pride for my opposable thumbs and my humbleness in the face of the fierce and destructive nature that stirs within us. shanghaibiennale.org |
执行委员会向卡塔尔政府为主办本次会议和给 与 的热情 款 待 表示感谢。 multilateralfund.org | The Executive Committee expressed its gratitude to the Government of Qatar for hosting the Meeting and for its warm hospitality. multilateralfund.org |
玛拉公司对技术革新和解决方案 的热情 驱 动它完成了许多“世界第一”,如钻孔雷达,全数字雷达,便携式超强地面耦合天线,并行处理技术,以及第一台全集成的三维雷达MIRA系统。 malags.com.cn | MALÅ's passion for innovation and solution driven approach has made a numbers [...] of "industry firsts" possible, such as Borehole [...]GPR, all-digital GPR, flexible Rough Terrain Antennas, parallel processing, and the first fully integrated GPR Array with the MALÅ MIRA System. malags.com |
最后,在陈述该地区就本次会议和调查问卷达成的结论前,参加“第 14 届拉丁美洲和 加勒比地区国家委员会会议”和“总干事与拉丁美洲和加勒比地区联合国教科文组织各国家 委员会就《2010——2011 年计划和预算草案》(35 C/5)的编制问题召开的磋商会议”的各 国家委员会向巴拿马政府,特别是其教育部表示了感谢,感谢他们对出席会议的代表 团 的热 烈欢迎和盛情款待。 unesdoc.unesco.org | Before setting out the region’s conclusions on the consultation and the questionnaire, the National Commissions that participated in the 14th Conference of National Commissions of Latin America and the Caribbean and in the Director-General’s consultation of the National Commissions for UNESCO of Latin America and the Caribbean on the Preparation of the Draft Programme and Budget for 2010–2011 (35 C/5), thanked the Government of Panama and, in particular, the Ministry of Education for their warm welcome and for the generosity and hospitality that they showed the attending delegations. unesdoc.unesco.org |
对联合国气候中立倡议迄今所取 [...] 得成就的分析证明,全系统的管理机关和工作人员都表现了很 大 的 诚 意 和 热情, 决 心进一步努力做好下列工作:系统解决危险废物、污染物、水和空气污染等其 [...] 他严重问题以及楼房建筑和管理及可持续采购。 daccess-ods.un.org | The analysis of the achievement so far made in the climate-neutral United Nations [...] initiative confirms the existence of [...] system-wide commitment and enthusiasm among the administrations [...]and the staff to go further [...]and to address systematically such other acute issues as hazardous waste, contaminants, water and air pollution, as well as building construction and management and sustainable procurement. daccess-ods.un.org |
与会人员一致感谢教科文组织特立尼达和多巴哥全国委员会所做的努力,感谢它举办 此次磋商会议及其在各方逗留该国期间给 予 的热 烈 欢迎 和 热情 接 待。 unesdoc.unesco.org | Participants in the meeting unanimously acknowledged the efforts made by the Trinidad and Tobago National Commission for UNESCO and thanked it for holding the Consultation and for its warm welcome and hospitality during their stay in the country. unesdoc.unesco.org |
最后,请允许我强调我们对卡尔扎伊总统、塔宁 大使以及阿富汗政府其他部门包括阿富汗安全部队 的深切谢意,感谢他们接待如此富有成果的访问以及 他们给予的热情款待。 daccess-ods.un.org | Finally, let me underscore our profound thanks to President Karzai, Ambassador Tanin and the rest of the Afghan Government, including the Afghan security forces, for hosting such a productive visit and extending such warm hospitality. daccess-ods.un.org |
利用特别数据(美国国家海洋与大气层管理局高分辨图像传送卫星的热成 像)、空中测量数据(使用热像仪获 取 的 热 成 像)和陆上测量数据(使用红外热 温度计对红外热辐射温度进行点测量,并使用接触式探头进行表层温度测量), 以及使用热像仪获取关于地面和主要高 度 的热 成 像 ,已经确定了最低温度,通 过空间区划拟订了专题图(空间图),从而能够对与旱灾和森林火灾有关的不同 现象加以研究,对土地覆盖的物理特 征 的 变 化 情 况 进行量化和监测。 daccess-ods.un.org | With the use of special data (thermal images from the NOAA High Rate Picture Transmission (HRPT) satellites), aerial data (thermal images obtained with thermovisors) and land-based data (point measurements of infrared (IR)-thermal radiation temperature taken with IR-thermal thermometers and surface temperature measurements taken with contact probes) and thermal images obtained with thermovisors from the ground and dominant heights, the lowest-level temperature has been determined and, by means of spatial zoning, a thematic map (space map) has been elaborated, which will make it possible to study, inter alia, dissimilar phenomena associated with drought and forest fires and to quantify and monitor changes in the physical characteristics of the land cover. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。