单词 | 烤芦笋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 烤芦笋 noun —grilled asparagus nSee also:烤—bake • broil 烤 n—roast n 芦—reed • rush • Phragmites communis 笋—bamboo shoot 滤 n—filter n
|
果聚糖:朝鲜蓟、芦笋、甜 菜根、蒲公英叶子、卷心菜 、 烤 豆 子、黄豆、蒜、韭菜、洋葱、小麦、黑麦、菊淀粉(纤维素添加剂 shanghai.ufh.com.cn | Fructans: Artichokes, asparagus, beetroot, dandelion leaves, cabbage, baked beans, soy beans, [...] garlic, leek, onion, wheat, rye, inulin (fiber additive) beijing.ufh.com.cn |
在泵空气管路中安装一个空气过滤器 / 调节器 (F), 使其位于排气阀的上游,以控制进气压力并清除压缩 气源中的有害灰尘和污染物。 graco.com | Install an air filter/regulator (F) in the pump air line, upstream from the bleed valve, to control air inlet pressure and to remove harmful dirt and contaminants from your compressed air supply. graco.com |
在压缩机的主空气供应管路上安装一个空气管路 过滤器 (H),以清除压缩机供气中的有害灰尘和 污染物。 graco.com | On the main air supply line from the compressor, install an air line filter (H) to remove harmful dirt and contaminants from the compressor air supply. graco.com |
谷物是非常重要的,特别是小麦和燕麦,同时也生产大麻,亚麻和一些蔬菜(例 如 芦笋 )。 leapfrog-properties.com | Cereals are very important; especially wheat and oats while also producing hemp, flax and [...] some vegetables (asparagus for instance). leapfrog-properties.com |
近年来,山西省在出口多种多样的其他农产品, 如 芦笋 、 陈 醋、枣、核桃、小米。 australiachina.com.au | In recent years, Shanxi has exported a rich assortment of other [...] produces, such as asparagus, mature vinegar, [...]jujube, walnut and millet. australiachina.com.au |
芦笋煎蛋卷 knowfood.cn | Asparagus Omelet knowfood.cn |
食典委进一步指出,这一标准将取代下述 的单独标准,包括芦笋罐头(食典标准 56-1981)、胡萝卜罐头(食典标准 [...] 116-1981)、 豌豆罐头(食典标准 58-1981)、青豆和蜡豆罐头(食典标准 16-1981)、加工成熟豌豆罐 头(食典标准 [...]81-1981)、棕榈笋罐头(食典标准 144-1985)和甜玉米罐头(食典标准 18-1981)。 codexalimentarius.org | The Commission further noted that this [...] Standard would supersede individual [...] Standards for Canned Asparagus (CODEX STAN 56-1981), [...]Canned Carrots (CODEX STAN 116-1981), [...]Canned Green Peas (CODEX STAN 58-1981), Canned Green Beans and Wax Beans (CODEX STAN 16-1981), Canned Mature Processed Peas (CODEX STAN 81-1981), Canned Palmito (CODEX STAN 144-1985) and Canned Sweet Corn (CODEX STAN 18-1981). codexalimentarius.org |
当开始出现堵塞时,过滤器会自动调整风速进行补偿,确保除烟功能正常运行,从而实现安全的操 作环境和高质量打码。 markem-imaje.com.cn | When filters begin to block, the air flow rate is automatically adjusted to compensate, ensuring proper fume capture for a safe operating environment and high-quality codes. markem-imaje.com |
在将享有优先进入中国市场的权利并将从中获益的产品中,包括各种农渔产品:葡萄 、 芦笋 、 柑 橘果、辣椒、西红柿、可可、干果、豆类、洋姜、大蒜、洋葱、鳄梨、草莓、鱼粉、鱼油、pota鱼、鲜章鱼、冻鱼、虾及其他。 squiresanders.com | Among the products that will benefit from preferential access to China’s market is a wide [...] range of agricultural and fishing products, [...] such as grapes, asparagus, citrus fruits, [...]peppers, tomatoes, cacao, dried fruits, [...]beans, artichokes, garlic, onions, avocadoes, strawberries, fish meal, fish oil, pota fish, fresh octopuses, frozen fish and shrimp. subscribe.squiresanders.com |
丘比特的芦笋 knowfood.cn | Cupid’s Asparagus knowfood.cn |
与SD,SDHC或新的扩展容量的SDXC存储卡兼容,反叛T3也为双方 竹 笋 1 2 8 0×720剧照和视频惊人的图像质量高清晰度电影。 technologeeko.com | Compatible with SD, SDHC or new extended capacity SDXC memory cards, the Rebel T3 also shoots 1280×720 HD movies for amazing image quality for both stills and video. technologeeko.com |
1992 年以来,中国大地如雨后春笋般出 现了无数的科技工业区(STIP),以经济激励措施和完备的科技基础设施,吸引中小型企业入驻其中。 australiachina.com.au | Since 1992, numerous Science and Technology Industrial Parks (STIPs) have been established to lure small and medium-sized enterprises with financial incentives and ready technological infrastructure. australiachina.com.au |
摩洛哥政府已经审查了切花、香蕉、草莓、番茄、青豆和 葫 芦 科 行业的消费数据, 并且确信数据是正确的。 multilateralfund.org | The Government of Morocco has reviewed the consumption data [...] identified in the cut flower, banana, strawberry, tomato, [...] green beans and cucurbits sectors and is [...]confident that it is correct. multilateralfund.org |
然而,随着 时间的推移,与阿拉伯国家联盟的合作如雨 后春笋般地 发展,现已囊括了西亚经社会所 覆盖的所有实质性领域。 regionalcommissions.org | Over the years, however, cooperation with LAS has mushroomed and encompasses all substantive areas covered by ESCWA. regionalcommissions.org |
孟买自1991年解放后,先后见证了多次经济腾飞:90年代中期金融业蓬勃发展,以及21世纪信息科技、出口、服务及外包业务如雨后 春 笋 般 兴 起。 shangri-la.com | The city witnessed an economic boom since the liberalization of 1991, with a finance boom in the mid 90s and the IT, export, services and outsourcing boom in 2000s. shangri-la.com |
它能加载和保存为若干种图像文件格式,包括从Twain 扫描仪中获得图像(单个和多个页面),屏幕截图,使用滤镜,合并图像,选择图像区域(支持魔术棒)以至于其他的图像格式。 evget.com | It can load and save from several image file formats, acquire from TWain scanners (single and multi pages), capture video, applies filters, merge images, select image regions (Magic Wand supported) and other. evget.com |
除 森林外,柬埔寨还出 产 竹笋、 藤 条、藤蔓和橡胶。 daccess-ods.un.org | Other products besides [...] forests are bamboo shoots, rattan, vine [...]and rubber. daccess-ods.un.org |
洞穴内密布华丽的钟乳石、壮观的岩层和令人惊心动魄的 石 笋。 shangri-la.com | The cave is packed with gorgeous stalactites, magnificent rock formations and [...] intimidating stalagmites. shangri-la.com |
(b) 关于淘汰青豆和葫芦科生 产中用作土壤熏蒸剂的甲基溴的最终项目,最初提 交的费用总额为 1,506,093 美元,外加给予工发组织的 89,707 美元和给予意 大利政府的 40,300 美元。 multilateralfund.org | (b) A terminal project for the phase-out of MB used as a soil fumigant in the production of green beans and cucurbits, originally submitted at a total cost of US $1,506,093 plus agency support costs of US $89,707 for UNIDO and US $40,300 for the Government of Italy. multilateralfund.org |
Kostanjevica是Dolenjska最大的岩溶洞穴,钟乳石和 石 笋 是 丰 富的。 instantworldbooking.com | Kostanjevica is Dolenjska´s largest Karst cave and is rich [...] with stalactites and stalagmites. instantworldbooking.com |
的材料,其中的第四世纪下半叶epigoni没有增加多少,现在供其最后节录准备,以及它是明确 由 芦 ( 四427),谁在他的长期活动注入新鲜的生活编辑进入苏拉学院。 mb-soft.com | The material, to which the epigoni of the second half of the fourth century had added little, was now ready for its final redaction; and it was definitively edited by Ashi (d. 427), who during his long period of activity infused fresh life into the Academy of Sura. mb-soft.com |
以昭和41年竣工的数寄屋桥交叉路口的索尼大厦为开端,四丁目交叉路口的三爱大厦、号称银座最大的东芝大厦、银座狮王大厦、名铁MELSA、资生堂The•Ginza等,备受瞩目的楼宇如同雨后 春 笋 般 拔 地而起。 ginza.jp | In 1966, the completion of the Sony Building at the Sukiyabashi intersection was the start of high profile buildings popping up one after another, including the Sannai Building on the 4-Chome intersection, the Toshiba Building that is the largest building in Ginza, the Ginza Lion Building, Meitetsu Melsa, Shiseido The Ginza, and more. ginza.jp |
通过强力的广告宣传与低价的策略,促销,甩卖,折扣,厂家直销,和 主力市场中心如雨后春笋般兴 起,创造了大额的销售业绩,而且正在逐渐成 为一种市场趋势。 remminternational.com | Promotional, off-price, discount, factory outlet, and “power” centers which flourish through heavy advertising and low prices that produce high-volume dollar sales are a growing trend. remminternational.com |
早午餐已經成為了紐約生活制度習慣的一部分,不少的居民都懂得走去Norma's (Le Parker Meridien hotel, 118 W. 57th Street; 1 212 708 [...] 7460)吃一頓傳統的美食,或品嘗新的口味,如焦糖巧克力香蕉拿破侖式烘餅,和龍蝦 露 笋 煎 蛋 捲。 homeandaway.hsbc.com | Brunch is something of an institution in New York, and long-time residents still sing the praises of Norma's (Le Parker Meridien hotel, 118 W. 57th Street; 1 212 708 7460), which as well as many traditional items [...] provides innovative selections like caramelised chocolate banana waffle napoleon or seared [...] rock lobster and asparagus omelette. homeandaway.hsbc.com |
设计优雅丶舒适的金沙阁,让宾客轻松享受各款特别菜色,包 括 笋 殻 鱼 和各式各样的甜点选择,喜爱甜甜蜜蜜的宾客又怎能错过? cn.sandsmacao.com | Enjoy the exceptional, comfortable and relaxing dining experience of Golden Court starting at MOP 38, with special offerings like Marble Goby fish and a selection of desserts sure to please anyone with a sweet tooth. jp.sandsmacao.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。