单词 | 烟酒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 烟酒 —tobacco and alcoholExamples:烟酒不沾—abstaining from liquor and tobacco See also:烟—tobacco • cigarette • vapourBE • dried leaves • faded • tobacco plant • (of the eyes) be irritated by smoke • wither • cigarette or pipe tobacco • withered 烟 n—smoking n • mist n
|
领 导人还应努力通过教育、食品安全和质量 、 烟酒 管 制 等其他领域中的政策,来改 善健康。 daccess-ods.un.org | The leadership should also work towards [...] improving health through policies in other sectors, including education, food [...] safety and quality, tobacco and alcohol control. daccess-ods.un.org |
按行业分析:对工业产值贡献最大的是食品、饮料 和 烟酒 业 , 占工业产值 的 15.4%,其后依次为冶金与金属制品业(13.8%)和交通运输材料业(12%)。 daccess-ods.un.org | By branch, the activity with the greatest contribution to the turnover of [...] the industrial sector was that of [...] food, beverages and tobacco, accounting for 15.4 [...]per cent of the total, followed by metallurgy [...]and metal manufactures (13.8 per cent) and transport goods (12 per cent). daccess-ods.un.org |
此外,委员会注意到内政部努力实行检 查,强制执行禁止向未成年人销售 烟酒 的 规 定,但感到担忧的是,儿童 对 烟酒的 消费量依然不断增加。 daccess-ods.un.org | Additionally, while noting the efforts of the Ministry of Internal Affairs to conduct inspections to enforce the [...] prohibition of the sale [...] of alcohol and tobacco to minors, the Committee is concerned that there continues to be an increase in alcohol and tobacco consumption among [...]children. daccess-ods.un.org |
销售的产品种类有烟酒、香 水、化妆品、服装和船上特别纪念品、食品、糖果、礼物、珠宝、手表及手表附件。 lvmh.cn | The product [...] assortment varies from liquor and tobacco, fragrance and [...]cosmetics, apparel, cruise specific souvenirs, food, [...]candy, giftware, fine jewelry, watches and accessories. lvmh.com |
这特别对游船和行走芬兰与瑞典间的渡轮有利,因为它们只要在奥兰靠站,便可以售卖免 税 烟酒。 visitfinland.com | This is particularly advantageous for the cruise ships and ferries travelling between Sweden and Finland, because a stop in Åland means they can sell duty-free alcohol on board. visitfinland.com |
远离香烟、酒精、 咖啡因、辛辣食物、咖啡或茶(常规的或是去除咖啡因的)。 shanghai.ufh.com.cn | Stay away from cigarettes, alcohol, caffeine, [...] spicy foods and coffee or tea (regular or decaffeinated). beijing.ufh.com.cn |
我知道,圆桌会议 2 的与会者提议采取下列行动, 事涉把预防工作在全球铺开的共同责任问题,即,通 [...] 过减少吸烟、不健康饮食、不运动和酗酒,防止非传 染病造成的很大一部分负担;采取所有国家都负担得 起的“最划算”的干预措施;考虑到采取行动的各种 [...] 场所,特别是学校、工作场所、家庭和社区;通过创 新办法,比如烟酒税收入专款专用而使卫生筹资后继 [...]无虞。 daccess-ods.un.org | I understand that participants in round table 2 proposed the following actions related to the shared responsibility to make prevention work worldwide: prevent a major proportion of the NCD burden by reducing exposure to tobacco use, unhealthy diets, physical inactivity and the harmful use of alcohol, using “best buys” interventions affordable in all countries; consider various settings for action, particularly schools, workplaces, households and [...] communities; and sustain health financing through innovative approaches such as earmarking [...] revenue from alcohol and tobacco taxes. daccess-ods.un.org |
自1988年开始,作为另一项重要的融 资来源,卫生部可获得针对燃料、香 烟 、 酒 精 和 销售新车所征收的消费税。 daccess-ods.un.org | Since 1988, special funds from excise [...] duties on fuel, cigarettes, alcohol and [...]the sale of new cars have become available [...]to the MOH as another major source of financing. daccess-ods.un.org |
事实上,对于烟酒过度、运动量少、盲目减肥的现代人来说,这些不良的生活方式已经为年老时的骨健康埋下了祸根,并使骨质疏松呈现年轻化趋势。 beijing.ufh.com.cn | In fact, those who smoke or drink a lot of [...] alcohol, do not exercise regularly, or diet improperly—regardless of their age—may [...]already have hidden signs of declining bone health. beijing.ufh.com.cn |
18 岁以下者销售烟 酒产品 ,但委员会关注,缔约国既没有定期系统地审查有效执行这一禁止的情 [...] 况,也没有有效实施这一法律,结果儿童中间消费烟草的情况居高不下。 daccess-ods.un.org | Furthermore, while welcoming the State party’s legislative [...] prohibition on the sale of tobacco and alcohol products [...]to persons under the age of 18, the Committee [...]is concerned that there is neither a regular systemic review of the effective observance of this prohibition nor an effective enforcement of it, resulting in a continued increase in alcohol and tobacco consumption amongst children. daccess-ods.un.org |
这包括支持执行 2011-2014 年预防和控制非传染 性疾病综合计划;支持科特迪瓦医生接受专门培训, 掌握对慢性非传染性疾病患者进行适当治疗的方法; 支持设立放射诊疗单位;支持主要通过按标准 对 烟酒 生产 和销售所征税款资助的信托基金为中低收入国 家防治非传染性疾病提供支助。 daccess-ods.un.org | Those include support for the implementation of the 2011-2014 comprehensive plan for the prevention and control of non-communicable diseases; for the specialized training of Ivorian doctors in appropriate care methods for those suffering from chronic non-communicable diseases; for the creation of a radiotherapy unit; support for the combat against non-communicable diseases in low- and middleincome countries via a trust fund funded essentially through standard taxation of the production and sale of tobacco and alcohol. daccess-ods.un.org |
在北京的国土安全调查专员与公安部间的相互合作,帮助国土安全调查署、纽约特别探员 、 烟酒 枪 械 管理署以及来自纽约东区的一位美国助理法务官从纽约前往中国上海配合上海公安局,检查缴获的武器,并前所未有地获准取得调查资料。 embassyusa.cn | Mutual cooperation between Homeland Security Investigations Attaché Beijing and the Ministry of Public Security (MPS) facilitated investigators from Homeland Security Investigations, [...] Special Agent in Charge New York, the [...] Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives [...]and an Assistant U.S. Attorney [...]from the Eastern District of New York to travel from New York to Shanghai China to coordinate the investigation with the Shanghai Public Security Bureau, examined the seized weapons and were allowed unprecedented access to investigative information. eng.embassyusa.cn |
最低限度的生活资料不包括酒精类 产品 和 烟 草 产 品支 出、旅行支出、购置交通工具支出,饭店和其他餐饮机构及宾馆支出。 daccess-ods.un.org | The minimum means of subsistence does not include [...] expenditure on alcohol and tobacco products, travel, purchasing [...]of means of transport, expenditure [...]in restaurants and other catering establishments and hotels. daccess-ods.un.org |
40 岁及以上年龄男性存活概率出现的一些变化可归因于压力、生活水准、 工作场所的安全性、不健康食品、环境污染、 饮 酒 、 吸 烟。 daccess-ods.un.org | Some variation in men’s survival probabilities for those aged 40 and above could be attributed to [...] stress, standard of living, work-place security, unhealthy food, environmental [...] pollution, alcohol and tobacco consumption. daccess-ods.un.org |
当开始出现堵塞时,过滤器会自动调整风速进行补偿,确保 除 烟 功 能 正常运行,从而实现安全的操 作环境和高质量打码。 markem-imaje.com.cn | When filters begin to block, the air flow rate [...] is automatically adjusted to compensate, [...] ensuring proper fume capture for a [...]safe operating environment and high-quality codes. markem-imaje.com |
在您戒烟时帮 您解决焦虑、抑郁或心理健 康问题。 amerihealthmercyhp.com | Help with anxiety, depression or mental health while you are trying to quit. amerihealthmercyhp.com |
这座城市被视为是墨西哥的工业中心,原因之一是这里聚集了约一万种各式各样的行业,而食品生产、 啤 酒 、 烟 草 、玻璃、水泥、板材、钢铁、化学产品、设备和机械等是其中最重要的生产领域。 softtek.com | This city is considered the industrial pole of Mexico, due in part to the presence of approximately 10,000 industries of different [...] specialties that operate in the state: food [...] production, beer, tobacco, glass, cement, [...]plate, steel, chemical products, equipment, [...]and machinery are just some of the most important production areas. softtek.com |
布卢发送张伯伦在世界各地的雪橇,并试图让爱德华多·福斯特 的 烟 囱 滑下来,试图证明,圣诞老人是真实的,在这个过程中,成本可可她在商场圣诞老人的工作;布卢学先生Herriman只给一个目前大家(这是部分的原因,他试图证明圣诞老人是真的),并在他的自私出更多的礼物,在一个颇为有趣的方式试图使Herriman手。 zh-cn.seekcartoon.com | Bloo sends Wilt on a sleigh ride [...] around the world and tries to get Eduardo to [...] slide down the Foster’s chimney, trying [...]to prove that Santa is real, and in the [...]process, costs Coco her job at the mall as Santa; Bloo learns that Mr. Herriman is only giving one present to everyone (which is part of the reason that he tries to prove Santa real), and in his selfishness tries to make Herriman hand out more presents, in a rather interesting way. seekcartoon.com |
为了防治非传染病,我国采取了以下行动措施: 1992 年设立癌症登记册;2005 年批准《烟草控制框 架公约》;2006 年国民议会通过烟草控 制法;2007 年 颁布了对影响女性的癌症实行免费治疗的法令;开展 了筛查和治疗癌症的工作;与国际原子能机构合作, [...] 建立了国家抗癌中心;国民议会通过有关设立官方管 [...]理机构即所谓的国家抗癌中心的立法;以及起草了国 家防控非传染病战略计划。 daccess-ods.un.org | To fight against NCDs, my country has taken the following operational measures: the establishment of a cancer registry, in 1992; the [...] ratification of the Framework [...] Convention on Tobacco Control, in 2005; the adoption by the National Assembly of a law on tobacco control, in 2006; [...]a decree providing [...]free treatment of cancers affecting women, in 2007; campaigns to screen for and treat cancer; the construction, in partnership with the International Atomic Energy Agency, of a national centre to combat cancer; the adoption by the National Assembly of legislation relating to the creation of an official administrative agency known as the national centre for the fight against cancer; and the drafting of a national strategic plan for the prevention of and the fight against NCDs. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。