单词 | 烟径 | ||||||||||||||||||||||
释义 | 烟径 —misty laneSee also:烟 n—smoking n • mist n 烟—tobacco • cigarette • vapourBE • faded • tobacco plant • (of the eyes) be irritated by smoke • wither • withered • dried leaves • cigarette or pipe tobacco 径 n—diameter n • track n 径—directly • footpath
|
在中低收入国家,由于其他宣传吸烟 危 害的 途 径 很 少,所以健康警示的影响更加深远。 itcproject.org | Impact of warnings may be stronger in low-/middle-income countries, where there are fewer other sources of information about the harms of smoking. itcproject.org |
至于透过气体和皮肤接触而摄入甲醛的其他 途 径 , 还 有 烟 雾 、 气体煮食炉、露天火炉、木制品、纺织品、纸张、化妆品和药物等。 cfs.gov.hk | Other sources of exposure through gas and dermal contact in the general population include: smog, gas cookers, open fireplace, wood products, textiles, paper, cosmetics and pharmaceuticals etc. cfs.gov.hk |
当开始出现堵塞时,过滤器会自动调整风速进行补偿,确保 除 烟 功 能 正常运行,从而实现安全的操 作环境和高质量打码。 markem-imaje.com.cn | When filters begin to block, the air flow rate [...] is automatically adjusted to compensate, [...] ensuring proper fume capture for a [...]safe operating environment and high-quality codes. markem-imaje.com |
就弹药而言,这种检查表 [...] 登记的内容应包括批号、类型、口径 、 材 料、数量、弹壳上和包装上的标识,包 [...]括弹壳和包装的详细图片及描述。 daccess-ods.un.org | For ammunition, such inspections sheets should include the lot [...] number, type, calibre, material, quantity, [...]markings on the cartridge and on the [...]packaging, including detailed pictures and descriptions of the cartridge and the packaging. daccess-ods.un.org |
在您戒烟时帮 您解决焦虑、抑郁或心理健 康问题。 amerihealthmercyhp.com | Help with anxiety, depression or mental health while you are trying to quit. amerihealthmercyhp.com |
在那些缺乏其他途 径了解吸烟危害 的国家,健康警示就显得更加 重要,因此,本手册中所描述的强有力的健康 警示的设计原则对中低收入国家甚是重要。 itcproject.org | In countries where other sources of information about the harms of smoking are lacking, the health warning assumes even greater importance, and thus, the principles of designing strong and effective health warnings described in this brochure are even more important in LMICs. itcproject.org |
阿塞拜疆共和国一再指出,虽然各方不断作出政治努力,促进在普遍接受 的国际法准则和原则基础上尽早解决冲突,但占领国亚美尼亚共和国通过在被 占领阿塞拜疆领土上开展各种非法活动等 途 径 推 行的政策和表现的 行 径 清 楚 地 证明,其意图是吞并这些领土(例如,见阿塞拜疆最近散发的文件:A/64/760S/2010/211)。 daccess-ods.un.org | The Republic of Azerbaijan has repeatedly stated that, despite ongoing political efforts towards the earliest resolution of the conflict on the basis of the generally accepted norms and principles of international law, the policy and practice of the Republic of Armenia, the occupying Power, implemented inter alia through various illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan, clearly testify to its intention to secure the annexation of these territories (see, for example, the most recent document circulated by Azerbaijan: A/64/760-S/2010/211). daccess-ods.un.org |
协调委员会还商定,这些实验性会议应该依据以下某 [...] 些关键原则:自愿参加,特别是涉及会议侧重讨论的缔约国时;各次会议的总体 目标是寻找支助执行的合作途径;不 编写任何报告,说明意见都来自哪些与会者 [...]或表明与会者的立场。 daccess-ods.un.org | The Coordinating Committee also agreed that these experimental sessions should be based on certain key principles, including: that participation would be on a voluntary basis, particularly as concerns States Parties that would be the [...] subject of a national focus; that the [...] overarching purpose of each session would [...]be to seek cooperative means to support implementation; [...]and, that there would be no report produced attributing views to any participant or revealing participants’ affiliations. daccess-ods.un.org |
大会第六十四届会议请联合国毒品和犯罪问题办公室在其任务授权范围内 加大努力,继续有系统地发展反恐领域以及与该办公室任务相关的专题领域的专 门法律知识,并应请求为建设会员国的能力提供技术援助,以批准和执行各项恐 怖主义问题国际公约和议定书,特别是通过编制技术工具和出版物以及对刑事司 法官员进行培训等途径,此 外请该办公室向预防犯罪和刑事司法委员会第十九届 会议报告其在这方面的活动;并请秘书长就决议执行情况向大会第六十五届会议 提交报告(第 64/177 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fourth session, the General Assembly requested the United Nations Office on Drugs and Crime, within its mandate, to intensify its efforts to continue to systematically develop specialized legal knowledge in the area of counter-terrorism and pertinent thematic areas of relevance to the mandates of the Office and to provide, upon request, technical assistance for building the capacity of Member States to ratify and implement the international conventions and protocols related to terrorism, especially through the preparation of technical tools and publications and the training of criminal justice officials, and requested the Office to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session on the activities of the Office in that regard; and also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of the resolution (resolution 64/177). daccess-ods.un.org |
为了防治非传染病,我国采取了以下行动措施: 1992 年设立癌症登记册;2005 年批准《烟草控制框 架公约》;2006 年国民议会通过烟草控 制法;2007 年 颁布了对影响女性的癌症实行免费治疗的法令;开展 了筛查和治疗癌症的工作;与国际原子能机构合作, [...] 建立了国家抗癌中心;国民议会通过有关设立官方管 [...]理机构即所谓的国家抗癌中心的立法;以及起草了国 家防控非传染病战略计划。 daccess-ods.un.org | To fight against NCDs, my country has taken the following operational measures: the establishment of a cancer registry, in 1992; the [...] ratification of the Framework [...] Convention on Tobacco Control, in 2005; the adoption by the National Assembly of a law on tobacco control, in 2006; [...]a decree providing [...]free treatment of cancers affecting women, in 2007; campaigns to screen for and treat cancer; the construction, in partnership with the International Atomic Energy Agency, of a national centre to combat cancer; the adoption by the National Assembly of legislation relating to the creation of an official administrative agency known as the national centre for the fight against cancer; and the drafting of a national strategic plan for the prevention of and the fight against NCDs. daccess-ods.un.org |
布卢发送张伯伦在世界各地的雪橇,并试图让爱德华多·福斯特 的 烟 囱 滑下来,试图证明,圣诞老人是真实的,在这个过程中,成本可可她在商场圣诞老人的工作;布卢学先生Herriman只给一个目前大家(这是部分的原因,他试图证明圣诞老人是真的),并在他的自私出更多的礼物,在一个颇为有趣的方式试图使Herriman手。 zh-cn.seekcartoon.com | Bloo sends Wilt on a sleigh ride [...] around the world and tries to get Eduardo to [...] slide down the Foster’s chimney, trying [...]to prove that Santa is real, and in the [...]process, costs Coco her job at the mall as Santa; Bloo learns that Mr. Herriman is only giving one present to everyone (which is part of the reason that he tries to prove Santa real), and in his selfishness tries to make Herriman hand out more presents, in a rather interesting way. seekcartoon.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。