单词 | 点题 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 点题 —make the pointless common: bring out the substance concisely • bring out the main theme Examples:接过(观点或者话题) v—pick up v
|
委员会的结论意见是,在议程上安排就委员会 重 点 专 题 进 行 有关人口问题的 一般性辩论,交换各国政府的观点和各国经验,将会有所助益。 daccess-ods.un.org | The Commission has concluded that it would be useful to make provision in its agenda [...] for a general debate on population matters [...] relating to the topic of the Commission’s [...]focus, during which Government views [...]and national experiences could be exchanged. daccess-ods.un.org |
2010 年 6 月,人权事务高级专员办事处欧洲区域办事处参加了全球反恐合作中心与布 鲁塞尔欧洲委员会对外关系局合作举办的研讨会,研讨会的 重 点题 目 是 在《联合 国全球反恐战略》框架下欧洲联盟在反恐工作中促进和保护人权。 daccess-ods.un.org | In June 2010, the OHCHR Regional Office for Europe participated in a seminar organized by the Center on Global Counter-terrorism Cooperation, in cooperation with the Directorate for External Relations of the European Commission in Brussels, which focused on the work of the European Union on counter-terrorism while promoting and protecting human rights in the context of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. daccess-ods.un.org |
第四,“四方”同意必须立即缓解影响加沙的封 [...] 锁,并且再次表示,它们致力于如安全理事会第 1860(2009)号决议设想的那样,持久解决安全、统一 和过境点问题。 daccess-ods.un.org | Fourthly, the Quartet agreed on the need for an immediate easing of the closure affecting Gaza and restated [...] its commitment to a durable [...] solution to the issues of security, unity and crossings, as [...]envisaged in resolution 1860 (2009). daccess-ods.un.org |
经社会收到秘书处编制的标题为“经社会第六十九届会议(2013 年)的举 行日期、地点和主题”的说明 (文件 E/ESCAP/68/20)。 daccess-ods.un.org | The Commission had before it a note by the secretariat entitled ―Dates, venue and theme topic for the sixty-ninth session of the Commission (2013)‖ (E/ESCAP/68/20). daccess-ods.un.org |
介绍会的目的是解释《程序和证据规则》和解释性备忘录的 重 点 并 对 问题 和澄清的要求作了回答。 daccess-ods.un.org | The purpose of the briefing was [...] to explain the major points of the Rules of Procedure and Evidence and the “explanatory memorandum” and also to answer queries and requests [...]for clarification. daccess-ods.un.org |
鉴于非正式磋商的出发点,不应提出 议 题 的 所 有权和著 作权的问题。 daccess-ods.un.org | Given the starting point for the informal consultations, issues of ownership and authorship of topics should not [...] be raised. daccess-ods.un.org |
关于条款草案的最终形式,中国代表团同意秘书 长报告(A/66/116)中所表达的许多观点, 即 就这一主 题拟订公约的条件尚未成熟。 daccess-ods.un.org | With regard to the final form of the draft articles, his delegation agreed with many of the views expressed in the report of the [...] Secretary-General (A/66/116) to the effect that conditions were not yet [...] ripe for the development of a convention on the topic. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 [...] 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审 议点 蚀问题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; [...] 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 [...]1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of [...] desensitized explosives [...] and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion [...]and suitability of tests [...]C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
在能源领域执行的各项政策重点关注 以下 问 题 : (a) 向所有人,特别是农村 和偏远地区的人民提供现代能源服务和物资;(b) [...] 对能源设施进行经济管理,包 括审查当前的收费情况;(c) 鼓励对钻井和生产石油和天然气以及使用较清洁技 术领域进行投资;(d) [...] 推动区域和区域间层面的电力和天然气网络项目;(e) 鼓 励私营部门参与建立和管理能源设施;(f) 提高能源利用效率,同时更多使用较 清洁燃料和可再生能源技术;(g) 倡导使用公共交通和铁路,同时支持修建区域 和次区域公路网络,为贸易和运输提供便利。 daccess-ods.un.org | In the area of energy, the [...] policies that are pursued focus on the following: (a) [...]providing modern energy services and supplies [...]to the whole population and, in particular, in rural and remote regions; (b) economic management of energy facilities, including the review of current tariffs; (c) encouraging investment in the fields of drilling for and producing oil and gas and the use of cleaner technology; (d) promoting projects for electricity and natural gas networks at the regional and interregional levels; (e) encouraging the participation of the private sector in the establishment and management of energy facilities; (f) improving energy efficiency while expanding the use of cleaner fuel and renewable energy technology; (g) promoting the use of public transport and railways while supporting the construction of regional and subregional road networks in order to facilitate trade and transport. daccess-ods.un.org |
已就重点森林问题做出 重要决定,特别是关于变化 环境中的森林的决议,各方希望政府间特设专家组 [...] 能够找到获得双方认可的解决方案,并在森林可持 续发展融资方面取得进展。 daccess-ods.un.org | Important decisions had [...] been made on key forest issues, in particular [...]the resolution on forests in a changing environment, [...]and it was hoped that the intergovernmental ad hoc expert group would be able to find mutually acceptable solutions and achieve progress in the financing of sustainable forest development. daccess-ods.un.org |
根据发展议程,三个主题领域的重点 工 作 主要由成员国指导,因为这些领域所 产生的最为直接的影响将由发展中国家承担。 wipo.int | The focus on the three subject areas is guided largely by Member States as noted, inter alia, in the DA because the most immediate impact of these is borne by developing countries. wipo.int |
显然,阿拉伯世界的普遍情绪是深感沮丧,因为 安全理事会今年早些时候未能就以色列定 居 点 这一 关键问题作出 表态,尽管空前之多的国家成为了我国 代表团向安理会提出的决议草案(S/2011/24)的提案 国。 daccess-ods.un.org | It is clear that the prevailing sentiment in the Arab world is one of deep frustration following the failure of this Council [...] earlier this year to express itself [...] on the critical issue of Israeli settlements, even [...]though the draft resolution (S/2011/24) [...]that my delegation had presented to the Council had been sponsored by an unprecedented number of States. daccess-ods.un.org |
土地部还在解决历史遗留 [...] 的沿海地区房客租期不定和擅自占用空房等 问 题 , 盘 点 了 闲 置土地,擅自占用严 重的土地,以及房客租期不定的土地。 daccess-ods.un.org | The Ministry of Lands is also currently addressing the [...] historical coastal land issues of tenants-at-will [...]and squatters, by taking an inventory [...]of land that is either idle, heavily squatted on or where members of the public are tenants-at-will. daccess-ods.un.org |
确实将所发生之问题点 解决,防止不良再发生。 4-direct.com | Record Down [...] Quality History Solve Problem and Prevent [...]Reoccurrence. 4-direct.com |
本次审核发现各区优秀部分,例如:在现场管理中,各区域同比去年提升较快,稽核过程中从现场反馈来看,已经进入良性循环状态;HR模块总体表现较好;苏州、西南、华北三区在体系建设表现突出;其他各区域在系统性方面还是存在一些 问 题点 , 例 如:各区域总务管理均存在着问题;效率管理未进行体系化管理;线材管控未建立机制。 accuservice.biz | During this auditing, we found out that for the good parts is already in a beneficial cycle, for example: the on-site management, compare to last year, the performance is better in every region; in the section of HR, the result is also good; in the section of system instruction, Suzhou region, west-south region and North region’s performance is outstanding, but [...] other region’s performance is not good, [...] still have some problems, e.g.: GA management [...]still have some problems; Efficiency management [...]is not included; line-material is not included. accuservice.biz |
以学友会文化部的活动的统括、援助、提高为目的,若有关文化部所属各部的预算的决定、其他文化系各部有 问 题点 时 , 将举行会议。 tohoku.ac.jp | We are the administrative office to [...] manage, support and promote culture club activities. We also decide budgets and [...] hold meetings on problems of culture clubs. tohoku.ac.jp |
教科文组织修订了艾滋病毒和艾 滋病防治战略,重新将性别问题列为 重 点 , 并 巩固新的倡议及合作伙伴关系(例如,性别平 [...] 等和艾滋病毒问题机构间工作组),努力确保国家对策、特别是教育部门的对策能够满足妇 女和女童在艾滋病毒问题上的需求。 unesdoc.unesco.org | With a renewed focus on gender issues in its revised strategy [...] for HIV and AIDS, and building on new initiatives and partnerships [...](e.g. Interagency Working Group on Gender Equality and HIV), UNESCO works to ensure that the needs of women and girls in relation to HIV are addressed in national responses, particularly in the education sector response. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由 专 题 专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 地 点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
从介绍非集中化战略实施问题的点击 信息上一下便能清楚地看出,非集中化不应被理 解为一个中央集权的整体的解体,而应当被看作是一个以系统概念为基础的新机制的建立。 unesdoc.unesco.org | It was immediately clear from the information on the implementation of the decentralization strategy that it should not be seen as the dismantling of a centralized bloc, but rather as the establishment of new arrangements based on the system concept. unesdoc.unesco.org |
2010 年,难民署集中精力贯彻“难民保护和混杂移民 问题 10 点行动 计划”; 制定措施在海上保护寻求庇护人员;更加切实有效地推动国际防止和打击贩运人 [...] 口工作;倡导设立全球性和区域性机制,制定着意保护的移民政策;响应需要国 际保护的人员的需求,包括诸如混杂移徙人群中的孤身和(或)与家庭离散的未成 [...] 年人之类的弱势个人的需求;提高对这种现象的认识;探索增加难民和寻求庇护 人员保护空间的机会,例如通过区域性自由移动安排协议和劳工流动计划增加保 护空间,倡导采用全球性和区域性磋商程序。 daccess-ods.un.org | In 2010, UNHCR focused on [...] implementing the 10-Point Plan of Action on [...]Refugee Protection and Mixed Migration; developing [...]measures for the protection of asylum-seekers at sea; contributing more effectively to international efforts to prevent and combat trafficking in people; promoting global and regional mechanisms to devise protection-sensitive migration policies; responding to the needs of persons in need of international protection, including vulnerable individuals such as unaccompanied/separated minors, in mixed movements; increasing awareness of the phenomenon; and exploring opportunities to increase protection space for refugees and asylum-seekers, for example through regional free movement arrangements and labour migration schemes, and promoting global and regional consultative processes. daccess-ods.un.org |
为实现上述优先事项而开展的活动 将包括:在加强伙伴关系和外联的基础上逐步加强对难民署城市难民政策的执 行;推动持久解决;加强解决无国籍问题的业务;努力解决指定的局势;按照难 民署的集权职责处理境内流离失所问 题 , 并将 重 点 放 在 执行《非洲联盟保护和援 助非洲境内流离失所者公约》上。 daccess-ods.un.org | Activities to achieve these will include incremental implementation of UNHCR’s urban refugee policy, based on strengthened partnership and outreach; promotion of durable solutions; strengthening of operations to address statelessness; pursuing the resolution of targeted situations; and addressing internal displacement as per the Office’s cluster responsibilities with focus on the entry into force of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. daccess-ods.un.org |
作为依照安全理事会第 1851(2008)号决议设立的一个国际合作机制,联络小 组是各国、各区域及国际组织之间关于打击索马里沿海海盗和海上武装抢劫行为 各方面问题的一个联络点,小 组将定期向安全理事会通报活动进展情况,包括向 秘书长提供可能被纳入其提交安理会定期报告之中的相关信息。 daccess-ods.un.org | As an international cooperation mechanism created pursuant to Security Council resolution 1851 (2008) to act as a point of contact between and among States and regional and international organizations on aspects of combating piracy and armed robbery at sea off Somalia’s coast, the Contact Group will inform the Security Council on a regular basis of the progress of its activities, including through providing relevant information to the Secretary-General for possible incorporation into his periodic reports to the Council. daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 [...] 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关 问 题 的 分 支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation [...] within the office of the Ombudsman of a sub-unit [...] dedicated to issues related to people [...]of African descent and the creation of [...]special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
如果一开始时腹腔内的压力很高, [...] 要马上停止灌气, 先检查确定问题出在哪里(瓣膜闭合, [...] 灌气入腹壁内,,).如果压力增加很快没有伴随腹腔体积增加, 一定要找出问题点(套管盖锁住, 灌气入组织内,患者没有充分的放松..).气体灌入的容量也可被监测到, [...]但是这个参数在不适用于监测腹腔积气,因为会漏气或者在手术进行时会有意地排出. websurg.com | If intra-abdominal pressure is high to begin with, insufflation [...] must be stopped in order to determine the [...] source of the problem (closed valve, [...]insufflation into the abdominal wall, etc.). websurg.com |
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 [...] 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 [...] 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility [...] of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the [...] basis of the articles (resolution 62/61). daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, Plurinational State of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands, Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, [...] at its request, in securing its [...] borders and other entry points in order to prevent [...]the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作 地点 现有 和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future [...] language post vacancies at [...] all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in [...]a timely manner, and [...]to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
重点将是 促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 [...] 力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。 unesdoc.unesco.org | Focus will be placed on promoting [...] systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing [...]linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship. unesdoc.unesco.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理 问 题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。