单词 | 点补 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 点补 —have a snackless common: have a bite See also:补—patch • fill (a vacancy) • mend • make up for
|
这个问题在 会议辩论中没有专门讨论,所以我就在此作了这 一 点补 充 说 明。 unesdoc.unesco.org | That has not been discussed as such, and I simply [...] wished to make this point of clarification [...]in relation to the discussions that took place. unesdoc.unesco.org |
意大利赞同将以欧洲联盟名义作的发言,并愿以 本国名义提出几点补充意见。 daccess-ods.un.org | Italy aligns itself with the statement to be delivered by the European Union, and wishes to make some additional remarks in its national capacity. daccess-ods.un.org |
一揽子方案 2007 年要点补充要点的宗 旨是进一步澄清这一界限并确保国际人道主义法的完整性 得到尊重。 daccess-ods.un.org | The main purpose of the [...] additional elements of the 2007 elements of a package [...]was to further clarify this delineation and [...]ensure that the integrity of international humanitarian law was respected. daccess-ods.un.org |
谈到秘书长的报告(S/2010/401),请允许我就科 索沃最近数月取得的进展提出 3 点补充意见。 daccess-ods.un.org | Turning to the report of the Secretary-General (S/2010/401), let me make [...] three additional points about the progress [...]that Kosovo has made in recent months. daccess-ods.un.org |
它是要具有装饰功能并作为亮点补充 您 的花园,还是您想把它作为放松的地方,在接近自然的环境中观察动植物? oase-livingwater.com | Should it have a decorative [...] function and complement your garden as a highlight, or do you [...]want to use it as place for relaxation [...]and observe animals and plants in a near-natural environment? oase-livingwater.com |
我将不重复该发言的内容,而是从我国角度 提出几点补充意见。 daccess-ods.un.org | I will not repeat its contents but rather add some observations from my national perspective. daccess-ods.un.org |
村委会负责人拉希德.玛拉(Rashed Marrar)先生指向定居点补充说 道,踏出村庄边界10米以外已经变得很危险了。 unicef.org | Pointing to the settlement, the Head [...] of the Village Council, Mr Rashed Marrar, relays how stepping ten metres beyond the [...]edges of the village has become a dangerous exercise. unicef.org |
该项服务包括查勘部署地点、补给路 线和机场的地雷 和未爆装置情况,以及清除这种装置;通过每月与国家当局、国际和国家非政府 [...] 组织、承包商、联合国机构、基金和方案举行协调会议,确保该国排雷行动协调 一致,倡导《禁止使用杀伤人员地雷条约》的执行;开展雷险教育宣传运动,办 [...] 法是通过当地电台和霍加皮电台的广播和发表通讯;就国家地雷行动结构的发展 和颁布国家地雷行动立法向刚果民主共和国政府提供咨询,并培训国家地雷行动 高级管理小组。 daccess-ods.un.org | The services would include the [...] survey of deployment sites, supply routes [...]and airfields for mines and unexploded devices [...]and their clearance of such devices, ensuring the coherence of mine-action activities in the country through monthly coordination meetings with national authorities, international and national non-governmental organizations, contractors and United Nations agencies, funds and programmes advocating the implementation of the Anti-personnel Mine Ban Treaty, conducting a public information campaign on mine risk education through broadcasts on local radio stations and Radio Okapi and the publication of newsletters, advising the Government of the Democratic Republic of the Congo on the development of a national mine-action structure and on the promulgation of national legislation on mine action and training of a national mineaction senior management team. daccess-ods.un.org |
附件一:两个非政府组织提出了几 点补 充 内 容,以强调“音像和新媒体”领域;附件二:同样是这两个 非政府组织提议修改“促进多元化以及文化和语言多样性”的说法;附件三:1 个非政府组织提议删除这个 附件。 unesdoc.unesco.org | Annex I: Two NGOs highlighted the “Audiovisual and new media” domain by putting forward several additions; Annex II: the same NGOs also suggested modifications to “Promotion of pluralism and cultural and linguistic diversity”; Annex III: one NGO suggested deleting this annex. unesdoc.unesco.org |
我们在下文将列举两个例子,以此印证上文的陈 述并对秘鲁为何要将其工作重点落在强化能力上这一 观 点 予 以 补 充 完 善。 daccess-ods.un.org | Two examples will be used to support this argument and expand upon the reasons why [...] the State should focus its main efforts [...]on capacity-building. daccess-ods.un.org |
最后,他重申之前提交的报告中关于就其酷刑申诉已用 尽 补 救办 法的观点。 daccess-ods.un.org | Finally, he reiterates his previous submission in relation to the exhaustion of remedies concerning his torture claims. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时 填补 所有工作地点现有 和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有 工作 地点 现有 和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to [...] seek a more effective [...] strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language [...]post vacancies at [...]all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
有待解决的关键问题之一是,因公务员薪酬不足和未开展职等改革,在文职人员 职位填补方面存在缺点。 daccess-ods.un.org | Key issues remaining include shortcomings [...] in filling civilian positions because of the lack of civil service [...]pay and grade reform. daccess-ods.un.org |
有时候,尤其是将康复服 务作为补救措施的重点时, 很难划分对粗暴违法行为提供的赔偿措施与社会援 助、人道主义干预措施和以发展为导向的一般性政策之间的界线。 daccess-ods.un.org | Sometimes, especially when the [...] emphasis is placed on rehabilitation [...] services as measures of redress, the line that divides [...]reparation measures for gross violations [...]from social assistance, humanitarian intervention measures and general development-oriented policies gets blurred. daccess-ods.un.org |
我们的看法是地区和双边协议的优越性比制订多边标准要少得多。在多边标准中,虽然发 达国家和发展中国家谈判能力依然不对称,但数量上的优势和构建联盟的能力 弥 补 了 这一 点。 iprcommission.org | In our judgement, regional and bilateral agreements are much less preferable to the setting of multilateral standards, where the negotiating capabilities of developed and developing countries although remaining asymmetrical, are counterbalanced by numerical advantage and the ability to build alliances. iprcommission.org |
除伙伴关系内部的协调活动外,许多伙伴关系 还继续同活跃于类似互补重点领域 的其他伙伴关系建立正式的协作安排。 daccess-ods.un.org | In addition to coordination activities within partnerships, many partnerships have [...] continued to develop formal collaborative arrangements with other partnerships [...] active in similar complementary focal areas. daccess-ods.un.org |
由于仅在第二阶段处理泡沫塑料行业,而且 转换使用含 HCFC-141b 的全配方多元醇企业将不会促进履约,秘书处根据第 61/47 号决 定建议执行委员会考虑,第 7 条数据一经订正且泡沫塑料行业计划根据氟氯烃淘汰管理计 划第二阶段一经提交,则允许秘鲁将该数 额 补 充 到 起 点。 multilateralfund.org | Considering that the foams sector will only be addressed in stage II and that the conversion of enterprises using fully formulated polyols containing HCFC-141b would not contribute to meeting the compliance, the Secretariat recommends that the Executive Committee considers allowing Peru to add this amount to the starting point once the Article 7 data is revised and the foam sector project is submitted under stage II of the HPMP, in line with decision 61/47. multilateralfund.org |
中国和伊朗伊斯兰共和国的代表也就确保对这一问题采取综合全面做 法的必要性作了发言,同时考虑到联合国系统内关于保护文化财产的各种不同 但互补的观点。 daccess-ods.un.org | The representatives of China and Iran (Islamic Republic of) also made statements regarding the need to ensure an integrated and comprehensive approach to the issue, bearing in mind the different but complementary perspectives on dealing with the protection of cultural property within the United Nations system. daccess-ods.un.org |
作为补充性论点,缔 约国认为根据案情也应驳回申诉,因为并没有充分 理由相信将申诉人遣返回海地将使他马上面临真实和针对个人的酷刑风险。 daccess-ods.un.org | As a subsidiary argument, the State party considers that the complaint should be dismissed on the merits, since there is no serious reason to believe that the complainant’s removal to Haiti would expose him to a real, personal and imminent risk of torture. daccess-ods.un.org |
6.5 关于缔约国提出的简单的“主观相信或推定”不能免除来文提交者用尽所有 的国内补救办法的论点,提 交人提到了第 06-01 号法令第 45 条,按照该法令规 定,不能以个人或集体的名义起诉防卫和安全部队成员。 daccess-ods.un.org | 6.5 As to the State party’s argument that mere “subjective belief or presumption” does not exempt [...] the author of a communication [...] from the requirement to exhaust all domestic remedies, the author [...]cites article 45 of Ordinance [...]06-01, whereby legal proceedings may not be brought against individuals or groups who are members of any branch of the defence or security forces of the Republic. daccess-ods.un.org |
在讨论根据第 61/47 号决定需补充到计算起点的基 准的预混多元醇所含 HCFC-141b 的数量时,开发计划署注意到,2007 [...] 年该数据存在一些误差,因为事实上,该年部分 HCFC-141b 预混多元醇消费量被报告为第 7 条规定的官方消费量。 multilateralfund.org | In discussing the amount of HCFC-141b in pre-blended [...] polyols that would need to be added to the baseline [...]for the calculation of the starting [...]point in accordance with decision 61/47, UNDP noted some errors in the figure for 2007 owing to the fact that part of the HCFC-141b pre-blended polyol consumption during this year was reported as official consumption under Article 7. multilateralfund.org |
委员会指出,按照《任择议定书》第五条第二款(甲)项和(乙) 项的要求,同 [...] 一事由不在任何其他国际调查或解决程序的审查之中,还注意到对已经用尽国内 补救措施这一点没有异议。 daccess-ods.un.org | 8.2 The Committee notes, as required by article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under any other [...] international procedure of investigation or settlement and that it was [...] uncontested that domestic remedies have been exhausted. daccess-ods.un.org |
本次承建的民航数据通信网扩容升级工程,目的是要扩容 并 补点 现 有 的民航ATM数据网各节点,使其成为覆盖范围遍及全国所有民航机场的稳定的ATM网络,为将来网络根据业务的需要实现升级和扩容奠定良好的基础。 surekam.com | The CAAC Data Communication Network Capacity [...] Expansion Project is intended [...] to expand and supplement the original ATM data network nodes to form a reliable [...]ATM network covering [...]all civil airports in China and lay a solid foundation for future network upgrade and expansion to meet the growing demands. surekam.com |
受灾国的主要责任与未受灾国在保护灾民方面的利益之间适当的 互 补点可 体 现在后者有权在发生灾害时表示愿意援助。 daccess-ods.un.org | An appropriate point of complementarity between the primary responsibility of the affected State and the interest of non-affected States in the protection of persons in the event of disasters may be found in the form of the latter’s right to offer assistance in the event of disasters. daccess-ods.un.org |
但在制订减少风险战 略;与信息和通信技术厅共同开展业务影响分析以切实优先落实部门业 务流程、培训管理人员和关键工作人员以确保他们能够继续开展关键业 [...] 务流程;以及测试业务连续性计划和确保其继续运作等方面,还有一些 工作要做(另见本补编 A/64/7/Add.9 号文件,第 [...]42 至 45 段)。 daccess-ods.un.org | However, work remains to be done in setting up mitigation strategies; carrying out a business impact analysis, together with the Office of Information and Communications Technology, to validate the prioritization of business processes at departmental level, train managers and critical staff to ensure they are able to continue critical business processes, and testing the business continuity [...] plans and ensuring their maintenance (see also paragraphs 42 to 45 of document [...] A/64/7/Add.9 in the present supplement). daccess-ods.un.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 [...] 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 [...] 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第A/64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 [...]况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects [...] (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 [...] in the present supplement), as well as the [...]requirement for a new secondary data [...]centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
为了在近期解决多国办事处补充人 力资源方面的困难,确保工作人员的能力与其岗位 职责,应发挥的作用和总部、地区办事处、多国/国家办事处及上述机构之间协同完成任务 的要求相适应,向本国执行局会议提交了长期人事战略(本文件 B 部分),在制定这一战略 时考虑到负责审查非集中化情况的特设小组的工作。 unesdoc.unesco.org | In order to offset the difficulty in filling resource gaps in cluster offices in the near future, and so as to ensure that staff skillsets are in line with the profiles, roles and task-sharing between Headquarters, regional bureaux, cluster/national offices and institutes referred to above, the overall long-term staffing strategy submitted to the Executive Board at this same session (Part IB of this document) has been elaborated taking into account inter alia the work of the Decentralization Review Task Force. unesdoc.unesco.org |
阿联酋代表团要求国际社会,作为紧急事项, 采取 A/64/339 号文件所载报告的结论和建议中指示 的一切措施,包括如果以色列未能完全遵守所有联 合国决议,即对以色列实施制裁;要求以色列允许 特别委员会成员进入被占领土,以履行其使命;并 要求以色列政府对其给巴勒斯坦人民和被占领的叙 利亚戈兰人民造成的损失给予适当补 偿。 daccess-ods.un.org | His delegation requested the international community, as a matter of urgency: to take all the measures indicated in the conclusions and recommendations of the report contained in document A/64/339, including the imposition of sanctions on Israel if it failed to comply fully with all United Nations resolutions; to request Israel to allow the members of the Special Committee to enter the occupied territories in order to fulfil its mandate; and to require the Israeli Government to pay appropriate compensation for the damage it had inflicted on the Palestinians and the population of the occupied Syrian Golan. daccess-ods.un.org |
重点将是 促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 [...] 力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。 unesdoc.unesco.org | Focus will be placed on promoting [...] systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing [...]linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 地 点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。