单词 | 点字 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 点字 noun —braille n点字 —Braille characters (alphabet for the blind)Examples:点字机—Braille typewriter 点阵字体—bitmap font (computer)
|
如果 PDF 文件是由文本来源的文件制成,视障人士基本上便可使 用 点字 设 备 读取文件。 ogcio.gov.hk | PDF document is basically accessible if it is [...] produced from text-based source document so that [...] it is readable by Braille devices used by persons [...]with visual impairments. ogcio.gov.hk |
外文字体是以事先在DURA PRINTER SR(SRS)的存储卡(选项)或LSP5300的打印机存储器 登记,可以用和点字体同样的办法打印。 nitto.co.jp | Storing the external character font in the memory card of DURA PRINTER SR [...] (SRS) (option) or in the printer memory of LSP5300, you can [...] print external characters in the same way as the dot fonts. nitto.com |
您可以使用此参数在DBCS模式下为ASCII和DBCS字符指 定 点字 符 水 平扩展。 printronix.com | This parameter allows [...] you to specify dot character horizontal expansion for both ASCII and DBCS characters in [...]DBCS mode. printronix.cn |
Lynx,一款免费的适用于盲人用户点字 显 示 器的纯文本网页浏览器。 robertwalters.cn | Lynx, a free text-only web browser for blind users [...] with refreshable Braille displays. robertwalters.com.sg |
不过,一位尝试对 一幅地图编目的学者问我们,“如果‘ 地 点 ’ 字 段 还 需要的话,那我该怎么对像是 Nolli 地图这样的资源编目? conference.ifla.org | But, a scholar attempting to catalogue a map asked us, “How can one catalogue something like the Nolli map when the “location” field is still required? conference.ifla.org |
香港中央图书馆、大会堂公共图书馆、九龙公共图书 馆、沙田公共图书馆、荃湾公共图书馆和屯门公共图书馆均安装 了 点字 显 示 器; 香港中央图书馆及部分主要和分区图书馆的服务柜台又装设了“导听感应圈系 统”,供有需要的听障人士使用。 daccess-ods.un.org | In the Hong Kong Central Library and some major and district public libraries, all enquiry counters are installed with “Induction Loop System” to cater to the needs of persons with hearing impairment. daccess-ods.un.org |
各间巴士公司亦在其辖下大部分巴士上装设其他设施,方便 残疾乘客,如附设靠背及安全带的轮椅停放处、降低车身功能,并设有阔门、车 厢内设有颜色分明及有纹理的扶手、特低地台并铺有防滑地板、伸手可及的按 铃、残疾乘客优先座位、车头设有大 字 体 终 点 站 及路线编号的电子显示、车身侧 面及后面设有大字体路线编号的电子显示、巴士出口设有车门关闭蜂鸣器及提示 灯及车厢内设有显示车牌号码及顾客服务专线 的 点字 板。 daccess-ods.un.org | Ancillary facilities such as wheelchair space with back rest and restraint lap belt, front kneeling capability with wide entrance, high colour contrast and textured handrail system inside compartment, super low floor covered with non-slippery floor material, easily reached bell; priority seats for passengers with disabilities, large electronic destination and route number display on the front, large electronic route number display on the side and rear, closing door buzzer and warning lamp at exit and Braille registration number plate and customer service hotline inside compartment are equipped in most buses to facilitate persons with disabilities in using bus services. daccess-ods.un.org |
伤残人士:改善通道及有关设施,以加强伤残人士对社会的参与,例如:圣堂、服务大楼、避静所、牧民中心以及各教会机构应提供伤残人士适用的通道及设施(斜路、凹凸纹胶条的路面、 凸 点字 标 记 、可供轮椅出入的升降机、洗手间、凸字圣经、歌书、堂区通讯、以及为弱听人士而设的耳机系统、辅助神父讲道的无线调频系统等)。 catholic.org.hk | Persons with physical handicaps: Improve the access and related facilities in Church, Service Building, Retreat Houses, Pastoral Centres and all church organizations for those with disabilities, e.g. construction of [...] slopes, elevators, toilets for people [...] with disabilities, Braille Bibles, hymn [...]books and parish newsletters, earphones for [...]the hearing impaired to listen to homilies during Mass and sign language interpreter during liturgies. catholic.org.hk |
各部件点字体/轮 廓字体/QR代码/LOGO以部件的左上方为开 始 点 ; 向 量 字体 /条形码以部件的左下方为开始点。 nitto.co.jp | In the cases of Dot Font, Outline Font, QR Code and Picture Image, the starting point of each Image is the upper left point of the Image, and in the cases of Vector Font and Barcode, the [...] lower left point. nitto.com |
根据发展中国家的观点,“数字利用 ”一方面可以使发展中国家获得利用其他社会文化物品的基础设施,另一方 [...] 面有助于掌握生产 DVD 及其他相关产品的技术,并带来能够使博物馆受益的财源。 unesdoc.unesco.org | The “digital access” from the standpoint of [...] a developing country, is to enable these countries, on the one hand, to get [...]the infrastructures giving access to the cultural objects from other societies, and on the other hand, to favour the mastery of these techniques for the production of DVDs and all associated products that generate financial resources for the benefit of museums. unesdoc.unesco.org |
数字格式选项包括使用逗号代替小数 点 , 以 及使用 数字 分组符号。 redlion.net | Numeric formatting options include the use of [...] commas versus decimal points, and the placement of digit grouping characters. redlion.net |
美国拥有自由、繁荣、多种多样的独立媒体,这一 特 点 在 电 子和数 字媒体到来之前就已存在,延续至今。 daccess-ods.un.org | The United States has a free, thriving, and [...] diverse independent press—a feature that existed before the [...] advent of electronic and digital media and that continues today. daccess-ods.un.org |
文章的选项,位于文章开头和结尾的中间部分,您可以点击"-"图像缩小 文 字 , 点 击 "+ "图像放大 文 字 , 点 击 "A "图像以返回网站默认的文字大小。 univ-paris8.fr | In the article options presented in the central section at the start and end of an article, you can click on the image representing the minus sign (-) to reduce the size of the text, on the image representing the plus sign (+) to increase the size and on "A" to return to the default size of the site text. univ-paris8.fr |
未来阶段将着重于扩大部署用于文件协作和管理、记录 和网络内容以及管理数字和多 媒体资产的企业内容管理核心模块。 daccess-ods.un.org | Future phases will focus on expanding the deployment of enterprise content management core modules for [...] collaboration and the management of documents, records and Web content, as well as the [...] management of digital and multimedia assets. daccess-ods.un.org |
(d) 应当对第 33 段加以修订,因为无视在标点符号 、特 别 字 体 或大小写方 面各种区别的索引编制和查询逻辑不仅适用于为法人的设保人,而且也适用于 [...] 为自然人的设保人。 daccess-ods.un.org | (d) Paragraph 33 should be revised as the [...] indexing and search logic to ignore all [...] punctuations, special characters and case differences [...]applied not only to grantors that [...]were legal persons but also to grantors that were natural persons. daccess-ods.un.org |
条约》案文最奇怪的一点 是,它允许签字国对非签字国采取措施,其中可能包 括安全理事会根据《宪章》第七章采取措施,从而侵 犯了各国加入或不加入《条约》的主权。 daccess-ods.un.org | The strangest aspect of the text of the [...] Treaty is that it allows signatory States to take measures against non-signatory States, which [...]could include measures [...]taken by the Security Council under Chapter VII of the Charter, in violation of the sovereign right of countries to accede or not to accede to the Treaty. daccess-ods.un.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审 议点 蚀问 题以及 C.1 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行 文 字 修 订 ; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion [...] hazards; [...] corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing [...]skin corrosion/irritation; [...]assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, 2 and 3 of the Globally Harmonized System; and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
通过提高原版藏书的可获得性,该图书馆将极大地拓展多种内容,丰富语言多样 性,并增强电脑空间中的数字表现 ,这 一 点 作 为信息社会世界首脑会议后续行动的一个组成部分, [...] 正在得到促进。 unesdoc.unesco.org | By increasing the availability of collections in their language of creation, the Library will be a significant factor in [...] broadening diverse content, [...] multilingualism, and increasing digital representation in cyberspace, [...]which is being promoted as part of the WSIS follow-up. unesdoc.unesco.org |
根据行政和预算问题咨询委员会关于向其提供工作量统计数 字和在试点项目结果的基础上逐步建立授标审查委员会的专门能力的要求(在 A/64/753 第 118 段中提到),预计采购质疑案的数量将从 2009 年 11 月至 2011 年 2 月期间的 15 例增加到 2010/11 年期间和 2011/12 年期间的 20 例,其中 12 例将需要授标审查委员会专家进行实质性审查。 daccess-ods.un.org | Pursuant to the request of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to be provided with workload statistics and to gradually develop a dedicated capacity for the Award Review Board on the basis of the outcome of the pilot project mentioned in paragraph 118 of A/64/753, the number of procurement challenge cases is expected to increase from 15 cases during the period from November 2009 to February 2011 to 20 cases in the 2010/11 and 2011/12 periods, of which 12 cases would require a substantive review by Award Review Board experts. daccess-ods.un.org |
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A [...] 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 [...] ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切 数 字 ,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 [...]年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006 年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 [...] 21.9 ODP 吨附件 A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)或含有这些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 /或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和 在经济上可行的代用品取代”。 multilateralfund.org | In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and [...] for the years in between, the agreement [...] provides no exact figure but stipulates that [...]"The By-Law on Substances that Deplete [...]the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I and II) and/or Annex B (Groups II and III) or products containing these substances, when these substances and/or products are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”. multilateralfund.org |
重点将是 促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 [...] 力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。 unesdoc.unesco.org | Focus will be placed on promoting [...] systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing [...]linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 地 点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
会议提出了许多其它建议,诸如确保 数 字 遗 产 得到保护,包括把档案和图书馆作为 [...] “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济的背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the [...] preservation of digital heritage, including [...]archives and libraries as a component [...]of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially within the framework of the knowledge society and knowledge economy, in light of the outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和 数 字 化。 unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them [...] accessible to all, as well as to undertake the [...] preservation and digitization of public [...]domain information held by governments. unesdoc.unesco.org |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部 [...] 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 [...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, [...] at its request, in securing its [...] borders and other entry points in order to prevent [...]the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作 地点 现有 和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future [...] language post vacancies at [...] all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in [...]a timely manner, and [...]to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。