请输入您要查询的英文单词:

 

单词 点厾
释义

See also:

External sources (not reviewed)

点将是 促进中等教 育课程的系统改革,以及各国加强普通中等教育和职业教育联系的政策,尤其是注重生活能 [...]
力的培养,提高就业能力和切实的公民意识。
unesdoc.unesco.org
Focus will be placed on promoting [...]
systemic reform of secondary education curriculum as well as national policies for enhancing
[...]
linkages between general secondary and vocational programmes, the emphasis being on life skills development for employability and effective citizenship.
unesdoc.unesco.org
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作 点之 间轮调。
daccess-ods.un.org
Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations.
daccess-ods.un.org
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴嫩南部进行部
[...]
署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要
[...] 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩政府的要求协助其保障边 境和其他入点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。
daccess-ods.un.org
By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment of the Lebanese Armed Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon,
[...]
at its request, in securing its
[...] borders and other entry points in order to prevent [...]
the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作点 现有 和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future
[...]
language post vacancies at
[...] all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in [...]
a timely manner, and
[...]
to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/10 22:35:28